钿毂(gǔ)¹香车过柳堤,桦(huà)烟分处²马频嘶,为他沉醉不成泥。一辆华丽的车子驶过柳树成荫的河堤,此时桦烛已尽,马儿频频嘶鸣。我爱他如痴如醉,心里却十分清醒。¹钿毂:金饰的车轮轴承,有眼可插轴的部分。²桦烟分处:朝廷考场。桦:落叶乔木,皮厚而轻软,可卷蜡为烛。
花满驿(yì)亭香露细,杜鹃声断玉蟾(chán)¹低,含情无语倚楼西。驿站旁的亭子里花朵盛开,香气袭人,晨露细腻,杜鹃的啼声已经停歇,月亮也低低地挂在天边。我满怀深情,却默默无言,独自倚靠在楼台的西边。¹玉蟾:月亮。
译文一辆华丽的车子驶过柳树成荫的河堤,此时桦烛已尽,马儿频频嘶鸣。我爱他如痴如醉,心里却十分清醒。驿站旁的亭子里花朵盛开,香气袭人,晨露细腻,杜鹃的啼声已经停歇,月亮也低低地挂在天边。我满怀深情,却默默无言,独自倚靠在楼台的西边。
注释钿毂:金饰的车轮轴承,有眼可插轴的部分。桦烟分处:朝廷考场。桦:落叶乔木,皮厚而轻软,可卷蜡为烛。玉蟾:月亮。
谢惠连(407~433年),南朝宋文学家。祖籍会郡阳夏(今河南太康),出生于会稽(今浙江绍兴)。他10岁能作文,常得谢灵运的赏识,见其新文,常感慨“张华重生,不能易也。”本州辟主簿,不就。谢惠连行止轻薄不检,原先爱幸会稽郡吏杜德灵,居父丧期间还向杜德灵赠诗,大为时论所非,因此不得仕进。仕宦失意,为谢灵运“四友”之一。
阮元(1764~1849)字伯元,号云台、雷塘庵主,晚号怡性老人,江苏仪征人,乾隆五十四年进士,先后任礼部、兵部、户部、工部侍郎,山东、浙江学政,浙江、江西、河南巡抚及漕运总督、湖广总督、两广总督、云贵总督等职。历乾隆、嘉庆、道光三朝,体仁阁大学士,太傅,谥号文达。他是著作家、刊刻家、思想家,在经史、数学、天算、舆地、编纂、金石、校勘等方面都有着非常高的造诣,被尊为三朝阁老、九省疆臣,一代文宗。