译文窗外的雨阻碍了约定的会面,我整天怅然地坐着。帘外雨下得欲酣畅淋漓,不知不觉间,愁绪像一把锁,紧紧缠裹住了我。思念的梦难以割舍,心像要碎了一般;眼泪随着屋檐滴落的雨声,一点点往下掉。想来那如玉般美好的心上人,也该欲在思念着我吧。
注释颙然:怅然、若有所失的样子,带有专注盼望而不得的意味。淋漓:形容充盛、酣畅。裁:安排取舍。檐声:雨时屋檐的流水声。