此夜炎蒸不可当,开门高树月苍苍。
闷热的夜晚就像在蒸笼中蒸烤一般,开门来到庭院,只见高高的树梢挂着一轮月亮,幽远苍茫。
炎蒸:形容天气热得厉害,使人感到像蒸笼里蒸烤那样难耐。不可当:这里指热得受不了。苍苍:青白色。这里用苍苍形容月亮的颜色,已染上了作者的感情色彩。
天河只在南楼上,不借人间一滴凉。
天河横亘在南边阁楼上,可是它怎么就不肯借一点点凉意给人间呢!
天河:银河。即人们在晴天的夜晚,可以看到天空中由许多遥远的恒星构成的光带。一滴:一点点,形容事物极小。凉:这里是凉爽、凉快的意思。
译文
闷热的夜晚就像在蒸笼中蒸烤一般,开门来到庭院,只见高高的树梢挂着一轮月亮,幽远苍茫。
天河横亘在南边阁楼上,可是它怎么就不肯借一点点凉意给人间呢!
注释
炎蒸:形容天气热得厉害,使人感到像蒸笼里蒸烤那样难耐。
不可当:这里指热得受不了。
苍苍:青白色。这里用苍苍形容月亮的颜色,已染上了作者的感情色彩。
天河:银河。即人们在晴天的夜晚,可以看到天空中由许多遥远的恒星构成的光带。
一滴:一点点,形容事物极小。
凉:这里是凉爽、凉快的意思。
黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。