子曰:“孝子之丧亲也,哭不偯,礼无容,言不文,服美不安,闻乐不乐, 食旨不甘,此哀戚之情也。三日而食,教民无以死伤生。毁不灭性,此圣人之政 也。丧不过三年,示民有终也。为之棺椁衣衾而举之,陈其簠簋而哀戚之;擗踊哭泣,哀以送之;卜其宅兆,而安措之;为之宗庙,以鬼享之;春秋祭祀,以时 思之。生事爱敬,死事哀戚,生民之本尽矣,死生之义备矣,孝子之事亲终矣。”
子曰:“孝子之丧亲也,哭不偯¹,礼无容,言不文²,服³美⁴不安,闻乐不乐, 食旨⁵不甘⁶,此哀戚⁷之情也。三日而食,教民无以⁸死²⁸伤生²⁹。毁⁹不灭性¹⁰,此圣人之政¹¹ 也。丧不过三年,示民有终也。为之棺椁¹²衣¹³衾¹⁴而举之¹⁵,陈¹⁶其簠¹⁷簋¹⁸而哀戚之;擗踊哭泣¹⁹,哀以送之;卜其宅²⁰兆²¹,而安措²²之;为之宗庙,以鬼²³享之;春秋²⁴祭祀,以时²⁵ 思之。生事爱敬,死事哀戚,生民²⁶之本²⁷尽矣,死生之义³⁰备矣,孝子之事亲终矣。”
孔子说:“孝子丧失了父母亲,要哭得声嘶力竭,发不出悠长的哭腔;举止行为失去了平时的端正礼仪,言语没有了条理文采,穿上华美的衣服就心中不安,听到美妙的音乐也不快乐,吃美味的食物不觉得好吃,这是做子女的因失去亲人而悲伤忧愁的表现。父母之丧,三天之后就要吃东西,这是教导人民不要因失去亲人的悲哀而损伤生者的身体,不要因过度的哀毁而灭绝人生的天性,这是圣贤君子的为政之道。为亲人守丧不超过3年,是告诉人们居丧是有其终止期限的。办丧事的时候,要为去世的父母准备好棺材、外棺、穿戴的衣饰和铺盖的被子等,妥善地安置进棺内,陈列摆设上 、簋类祭奠器具,以寄托生者的哀痛和悲伤。出殡的时候,捶胸顿足,嚎啕大哭地哀痛出送。占卜墓穴吉地以安葬。兴建起祭祀用的庙宇,使亡灵有所归依并享受生者的祭祀。在春秋两季举行祭祀,以表示生者无时不思念亡故的亲人。在父母亲在世时以爱和敬来奉事他们,在他们去世后,则怀看悲哀之情料理丧事,如此尽到了人生在世应尽的本分和义务。养生送死的大义都做到了,才算是完成了作为孝子侍奉亲人的义务。”
¹偯:哭的尾声连绵悠长。
²文:文采。
³服:穿。
⁴美:指华美、艳丽的衣服。
⁵旨:味美。这里指美味佳肴。
⁶甘:甜美。
⁷戚:伤心,悲痛。
⁸以:因为。
⁹毁:指身体因悲伤而受到损害,比如变得非常瘦弱等等。
¹⁰性:性命,生命。
¹¹政:政令,制度。
¹²棺椁:古代因贵贱地位不同,棺材的规制也不同。一般有两重,里面的叫“棺”,外面套着的叫“椁”。
¹³衣:给死者穿的衣服。
¹⁴衾:给死者用的单被。
¹⁵举之:抬起尸体纳入棺材。
¹⁶陈:陈列,摆放。
¹⁷簠:古代盛放食物的长方形器具。
¹⁸簋:古代盛放食物的圆形器具。
¹⁹擗踊哭泣:捶着胸、跺着脚,号啕大哭。
²⁰宅:指墓穴。
²¹兆:这里指整个墓地的范围。
²²安措:安置。
²³鬼:人死后的灵魂。
²⁴春秋:泛指四时。
²⁵时:时时刻刻。
²⁶生民:人,人们。
²⁷本:基本责任。
²⁸死:指安葬死去的父母。
²⁹生:指奉养在世的父母。
³⁰义:义务,责任。
本段孔子阐述了孝子的丧亲之礼。亲人丧葬要合乎礼法;丧亲之痛也要适度。孔子特为世人指出慎终追远的道理,教化世人,让他们有所取法。