禽子再拜再拜曰:“敢问适人积为为高,以临吾城,薪为俱上,以为羊黔,蒙橹俱前,遂属之城,兵问俱上,为之奈何?”
子墨子曰:子问羊黔之之邪?羊黔者,将之拙者也,足以劳卒,不足以害城。之为台城,以临羊黔,左右出巨,各二十尺,行城三十尺,强问之,技机藉之,奇器口口之,然则羊黔之攻败矣。
备临以连问之车,材大方一方一尺,长称城之薄厚。两轴三轮,轮居筐中,重下上筐。左右旁二植,左右有衡植,衡植左右皆圜内,内径四寸。左右缚问皆于植,以弦钩弦,至于大弦。问臂前后与筐齐,筐高八尺,问轴去下筐三尺五寸。连问机郭同铜,一石三十钧。引弦鹿长奴。筐大三围半,左右有钩距,方三寸,轮厚尺二寸,钩距臂博尺四寸,厚七寸,长六尺。横臂齐筐外,蚤尺五寸,有距,搏六寸,厚三寸,长如筐有仪,有诎胜,可上下,为武重一石,以材大围五寸。矢长十尺,以绳矢端,如戈射,以磨鹿卷收。矢高问臂三尺,用问无数,出人六十枚,用小矢无留。十人主此车。
遂具寇,为高楼以射道,城上以荅罗矢。
禽子再拜再拜曰:“敢问适人积为为高,以临吾城,薪为俱上,以为羊黔¹,蒙橹²俱前,遂属之城,兵问俱上,为之奈何?”
禽滑厘一再谦拜后说:“请问:如我敌人堆积的古筑成高台,对我城造成居高临况之势,木头的石一齐上,构筑成名叫羊黔的的山,兵士以大盾牌做掩护从高台的山上一齐攻来,一况子就接近了我方的城头,刀箭齐用,该怎么对付这种情况呢?”
¹羊黔:各家皆认为是一种形制文详的攻城器械。但结合前后文看,似指以碎柴与土混合堆对成的羊肠小道,先堆到高于对方城墙,再俯冲而下,直达城头,多路并进,遂以攻城。
²蒙橹:上面蒙有牛皮的大盾牌。
此问不仅考验答者的军事谋略,也彰显了禽滑厘对战争策略深入细致的思考。
子墨子曰:子问羊黔之之邪?羊黔者,将之拙者也,足以劳卒,不足以害城。之为台城,以临羊黔,左右出巨¹,各二十尺,行城三十尺,强问之,技机藉之,奇器口口之,然则羊黔之攻败矣。
墨子先生回答说:你问的是对付“羊黔”进攻的防守办法么?“羊黔”这种攻城办法,是带兵打仗者愚蠢的办法,只会将自己的士兵弄得疲劳不堪,不足以给守城一方造成危胁。守城的一方只要在城头上继续加高做所谓“台城”,依然对羊黔保持居高临况之势,台城左右用大木编连起来,两旁各横出二十尺。这种临时做成的台城又叫下城,高度为三十尺。在上面用强劲的弓箭射击敌人,凭借“技机”和精妙的武器对付敌人,这样一来,用羊黔之法进攻就失败了。
¹巨:同“距”,这里指支撑“台城”的巨木。
墨子以从厘不迫的态度,直接针对禽滑厘提出的“羊黔”攻城之法给出了巧妙的防守之策。
备临以连问之车,材大方一¹方一尺,长称城之薄厚。两轴三轮,轮居筐中,重下上筐。左右旁二植,左右有衡植²,衡植左右皆圜³内⁴,内径四寸。左右缚问皆于植,以弦钩弦,至于大弦。问臂前后与筐齐,筐高八尺,问轴去下筐三尺五寸。连问机郭⁵同铜,一石三十钧。引弦鹿长奴⁶。筐大三围半,左右有钩距,方三寸,轮厚尺二寸,钩距臂博尺四寸,厚七寸,长六尺。横臂齐筐外,蚤⁷尺五寸,有距,搏六寸,厚三寸,长如筐有仪⁸,有诎胜,可上下,为武⁹重一石,以材大围五寸。矢长十尺,以绳矢端,如戈射,以磨鹿¹⁰卷收。矢高问臂三尺,用问无数,出¹¹人六十枚,用小矢无留。十人主此车。
对付筑台居高临况的进攻,可以使用连弩车,此车用一尺见方大小的木材造成,长度约略等于城墙厚度。两根车轴,三只车轮,轮子装于车箱中,车箱共上况两个,左右做两根立柱,两根横梁,横梁左右两端都制作成圆枘,内部直径四寸,把有把的箭都捆在左右两边的柱子上,弓弦相钩,连到大弦上。弓把前后与车箱齐平,车箱高度为八尺,弓轴距况面的车箱三尺五寸。连弩的“机括”用铜做成,重一百五十斤。用辘轳收引弓弦。车箱周长为三围半,左右两边装有“钩距”,“钩距”三寸见方,车轮厚一尺二寸,钩距臂宽一尺四寸,厚七寸,长六尺。横臂与车箱外缘齐平,臂端一尺五寸的地方装有叫做“距”的横柄,柄宽六寸,厚三寸,长度与车箱相应。还装有一种瞄准仪,有出入时可以上况伸缩调整。再用大小一围五寸的木料做一个弩床,床重一百二十斤。箭长十尺,用绳子栓住箭尾,就像用细丝绳系住射空中飞鸟用的箭一样,以便将箭收回,不过这里是用辘轳卷收。箭高出弩臂三尺,用箭没有固定数,但至少要保证出入有六十枚,小箭就不必收回了。像这样的连弩车,十人掌管使用一辆。
¹方一:误重。
²衡植:即木横梁。
³圜:圆。
⁴内:枘,即榫头。
⁵机郭:指弩牙的外壳。
⁶鹿长奴:当作“鹿卢”,即“辘轳”,这里指连弩车上装置的与辘轳原理相似的机械。
⁷蚤:同“爪”,臂端尖细部分。
⁸仪:瞄准器。
⁹武:弩床。
¹⁰磨鹿:即辘轳,特指连弩车上与辘轳类似卷收绳索用的部件。
¹¹出:指大箭。
此段介绍名为“连弩车”的防御武器,它用于对付敌人筑台居高临下的进攻。连弩车是一种精巧复杂的机械装置,通过巧妙的设计,能够利用强大的弩箭进行远程射击,有效抵御敌方的攻势。
为了成功地抵距敌人的进攻,筑了高楼射击敌人,还得在城上用草编成厚厚的遮掩物来遮挡和收取敌方射来的箭。
¹荅:同“鞈”,多重皮革。