文王问太公曰:“守土奈何?”
太公曰:“无疏其亲,无怠其众,抚其左右,御其四旁。无借人国柄,借人国柄,则失其权。无掘壑而附丘,无舍本而治末。日中必彗,操刀必割,执斧必伐。日中不彗,是谓失时;操刀不割,失利之期;执斧不伐,贼人将来。涓涓不塞,将为江河。荧荧不救,炎炎奈何;两叶不去,将用斧柯。是故人君从事于富。不富无以为仁,不施无以合亲。疏其亲则害,失其众则败。无借人利器,借人利器,则为人所害,而不终于世。”
文王曰:“何谓仁义?”
太公曰:“敬其众,合其亲。敬其众则和,合其亲则喜,是谓仁义之纪。无使人夺汝威,因其明,顺其常。顺者任之以德,逆者绝之以力。敬之勿疑,天下和服。”
太公曰:“无疏其亲,无怠其众,抚其左右,御其四旁。无借人国柄¹,借人国柄,则失其权。无掘壑而附丘²,无舍本而治末。日中必彗³,操刀必割,执斧必伐。日中不彗,是谓失时;操刀不割,失利之期;执斧不伐,贼人将来。涓涓不塞,将为江河。荧荧⁴不救,炎炎奈何;两叶⁵不去,将用斧柯。是故人君从事于富。不富无以为仁,不施无以合亲⁶。疏其亲则害,失其众则败。无借人利器⁷,借人利器,则为人所害,而不终于世。”
太公答道:“不要疏远宗族,不要怠慢天下的百姓,要安抚左右近邻,要控制天下四方,不要把治理国家的权利交给他人,交给他人,君主就会失去自己的权威。不要挖掘沟壑去堆积土丘,不要舍弃根本去追逐枝末。太阳正当午时,要抓紧时间晒东西;手中有刀子,要抓紧时间宰割;手中执有斧钺,要抓紧时机征伐。正午阳光充足时不曝晒就会失去机会;拿起刀子不宰割也会丧失时机,手执斧钺不杀敌,敌人就会乘虚而至。涓涓细流不堵塞,将会汇成滔滔江河;微弱的火星不扑灭,将会酿成熊熊烈火而无可奈何;刚萌芽的两片嫩叶不撷除,最终必得用斧柯去砍伐。所以,君主必须努力使国家变得富足。不富足就不能实行仁政,不行仁政就不能团结宗亲。疏远自己的宗亲就会受害,失去自己的百姓就会失败。不要将国家的统治权力交给别人,统治权力交给别人,就会被人所害,不能善终。”
¹国柄:国家大权。
²掘壑而附丘:挖掘深谷之土而添于土山之上,比喻损下益上。
³彗:曝晒。
⁴荧荧:微弱的火光。
⁵两叶:草木萌芽时的两片嫩叶。
⁶合亲:和睦亲族。
⁷利器:锐利的兵器,此处为国家权力。
太公阐明君主在治理国家时应遵循的几项关键原则,包括维护宗族关系、善待百姓、控制四方、紧握政权、把握时机、防微杜渐,以及努力使国家富足。
太公曰:“敬³其众,合其亲。敬其众则和,合其亲则喜,是谓仁义之纪¹。无使人夺汝威,因其明,顺其常。顺者任之以德,逆者绝²之以力。敬之勿疑,天下和服。”
太公回答说:“尊重自己的百姓,团结自己的宗亲。尊重百姓就会和睦,团结宗亲就会欢喜。这就是施行仁义的准则。不要让人篡夺了你的权力,要做到明察是非,顺着常理行事。对于顺从自己的人,就施加恩惠并任用;对于反对自己的人,就用武力消灭。遵循上述原则而毫不迟疑,天下人自然就会信服了。”
¹纪:原则,准则。
²绝:灭绝。
³敬:慎重地对待。
太公阐述了施行仁义的核心准则,并强调了君主在维护权力和治理国家时应遵循的原则。