第十六则 原文
朗读
拼音
译注
每见待子弟严厉者,易至成德;姑息者,多有败行,则父兄之教育所系也。又见有子弟聪颖者,忽入下流;庸愚者,转为上达,则父兄之培植所关也。人品之不高,总为一利字看不破;学业之不进,总为一懒字丢不开。德足以感人,而以有德当大权,其感尤速;财足以累己,而以有财处乱世,其累尤深。
常见对待后辈十分严格的,后辈比较容易成为有才德的人;对于后辈太过宽容的,后辈的德行大多败坏,这完全是因为父兄教育的关系。又见到有些后辈原本十分聪明,却突然做出品性低下的事;有些原本平庸愚鲁,倒成为品德很好的人,这就是在于父兄的栽培教养了。一个人品行低下卑鄙,就是因为看不破一个“利”字,学业没有长进,就是因为丢不开一个“懒”字。能以道德感化他人的人,若身在高位而有威权,那么,要感化众人趋于正道就很快了。富足的钱财反而会牵累自己,如果拥有财富又身处乱世,那么这种牵累就尤为深重。
本则前部分讲子弟教育问题。古人理解的教育并非书本上的知识,最关注的还是性行品质的培养。如何培养呢?遵道守理。但人心总是有不愿受束缚的一面,总有放纵的冲动,尤其未成年人不太容易自我控制。教育的功能之一就是严加约束,决不姑息终养成奸。
后部分是作者的感悟。高德足以感化他人,而以高德掌大权,加上权力的光环自然感化作用更强。与此相反的是财产多了可能会连累自己的品德,尤其是身处乱世,多财足以添累,为害尤深。