平帝第十三 原文
一
元寿二年六月,哀帝崩,明年正月,益州贡白雉,群臣陈莽功德,号安汉公,天下即移于莽。以全盛无缺之天下,未浃岁而迁,何其速也!上有闇主而未即亡,故桓、灵相踵而不绝;下有权奸而未即亡,故曹操终于魏王;司马懿杀曹爽、夺魏权,历师、昭迄炎而始篡天下者,待一人以安危,而一人又待天下以兴废者也。唯至于天下之风俗波流簧鼓而不可遏,国家之势,乃如大隄之决,不终旦溃以无余。故莽之篡如是其速者,合天下奉之以篡,莽且不自意其能然,而早已然也。
莽之初起,人即仰之矣;折于丁、傅,而讼之者满公车矣;元后拔之废置之中,而天下翕然戴之矣。固不知莽之何以得此于天下,而天下糜烂而无余,如疫疠之中人,无能免也。环四海以狂奔,氾滥滔天,而孰从挽之哉?夫失天下之人心者,成、哀之淫悖为之,而蛊天下之风俗者不在此。宣、元之季,士大夫以鄙夫之心,挟儒术以饰其贪顽。故莽自以为周公,则周公矣;自以为舜,则舜矣;周公矣,舜矣,无惑乎其相骛如狂而戴之也。
当伪之初起也,匡衡、贡禹不度德,不相时,舍本逐末,兴明堂辟雍,仿周官饰学校于衰淫之世;孔光继起为伪之魁,而刘歆诸人鼓吹以播其淫响。而且经术之变,溢为五行灾祥之说;阳九百六之数,易姓受命之符,甘忠可虽死而言传,天下翕然信天命而废人事,乃至走传王母之筹而禁不能止。故莽可以白雉、黄龙、哀章铜匮惑天下,而愚民畏天以媚莽。则刘向实为之俑,而京房、李寻益导之以浸灌人心,使疾化于妖也。子曰:“无为小人儒。”儒而小人,则天下无君子;故龚胜、邴汉、梅福之贞,而无能以死卫社稷,非畏祸也,畏公议之以悖道违天加己也。小人而儒,则有所缘饰以无忌惮;故孔光诸奸,施施于明堂辟雍之上而不惭。莽之将授首于汉兵,且以孔子自拟,愚昧以为万世笑而不疑。传曰:“国有道,听于人;国无道,听于神。”古之圣人,绝地天通以立经世之大法,而后儒称天称鬼以疑天下,虽警世主以矫之使正,而人气迷于恍惚有无之中以自乱。即令上无闇主,下无奸邪,人免于饥寒死亡,而大乱必起。风俗淫,则祸眚生于不测,亦孰察其所自始哉?
汉之伪儒,诡其文而昧其真,其淫于异端也,巫史也,其效亦既章章矣。近世小人之窍儒者,不淫于鬼而淫于释,释者,鬼之精者也。以良知为门庭,以无忌惮为蹊径,以堕廉恥、捐君亲为大公无我。故上鲜失德,下无权奸,而萍散波靡,不数月而奉宗社以贻人,较汉之亡为尤亟焉。小人无惮之儒,害风俗以陆沈天下,祸烈于蛇龙猛兽,而幸逸其诛。有心者,能勿伸斧钺于定论乎?
二
君子之道以经世者,唯小人之不可窍者而已;即不必允协于先王之常道而可以经世,亦唯小人之所不可窃者而已。君子经世之道,有质有文。其文者,情之已深,自然而昭其美者也。抑忠信已浃于天下,天佑而人顺之,固可以缘饰而增其华者也。是则皆质之余,而君子不恃之以为经世之本。于是而小人窃之,情隐而不可见,天命人心不能自显,则窃而效之,亦遂以为君子之道在于此而无惭。然则小人之所可窃者,非君子之尚,明矣。
封建、井田、肉刑,三代久安长治,用此三者,然而小人无能窃也。何也?三者皆因天因人,以趣时而立本者也。千八百国各制其国,而汉之王侯仅食租税;五刑之属三千,而汉高约法三章;田亩之税十一,而汉文二十税一,复尽免之;小人无能窃也。何也?虽非君子之常道,然率其情而不恤其文,小人且恶其害已而不欲效也,非文也。七月之诗,劝农之事也,而王莽窃之,命大司农部丞十三人、人部一州、以劝农桑,似矣。养生、送死、嫁娶、宫室、器服之有制,礼之等也,而王莽窃之,定制度吏民之品,似矣。若此类,君子之道盖有出于是者;而小人不损其欲,不劳其力,不妨其恶,持空文,立苛禁,一旦以君子之道自居而无难。则以此思之,君子经世之大猷不在此,明矣。何也?农桑者,小民所自劝也,非待法而驱也。制度者,士大夫遵焉,庶人所弗能喻,惟国无异政,家无殊俗,行之以自然耳,非一切之法限之不得而继之以刑者也。然而窃仿之而即似,虽不效而可以自欺,遂以施施于天下曰:吾既以行君子之道矣。故文者,先王不容已,而世有损益,初不使后世效之者也。承百王之敝,而仍有首出庶物之功名,乃能立高明阔远之崖宇,而小人望之如天之不可企及。无他,诚而已矣。诚则未有可窃者也。
三
天下相师于伪,不但伪以迹也,并其心亦移而诚于伪,故小人之诚,不如其无诚也。诚者,虚位也;知、仁、勇,实以行乎虚者也。故善言诚者,必曰诚仁、诚知、诚勇,而不但言诚。陵阳严诩,当王莽之世,以孝行为官,任颍川守,谓掾史为师友,有过不责,郡事大乱。王莽征为美俗使者,诩去郡时,据地而哭,谓已以柔征,必代以刚吏,哀颍川之士类必罹于法。此其呴沫之仁,盖亦非伪托其迹也。始于欲得人之欢心,而与人相暱,为之熟,习之久,流于輭媚者浸淫已深而不自觉。盖习于莽之伪俗,日蒸月变,其羞恶是非之心,迷复而不返。乃试思其泣也,涕泪何从而陨?则诘之以伪,而诩不服;欲谓之非伪,而诩其能自信乎?
呜呼!伪以迹,而公论自伸于迹露之日;伪以诚,而举天下以如狂,莫有能自信其哀乐喜怒者,于是而天理、民彝澌灭尽矣。故天下数万蚩蚩之众,奔走以讼莽称莽而翕然不异,夫岂尽无其情而俱为利诱威胁哉?伪中于心肾肺肠,则且有前刀锯、后鼎镬而不恤者。蔡邕之欢董卓,姚崇之泣武瞾,发于中而不能自已。甚哉,诚于伪之害人心,膏肓之病,非药石之所能攻也。
四
陈涉、吴广败死而后胡亥亡;刘崇、翟义、刘快败死而后王莽亡;杨玄感败死而后杨广亡;徐寿辉、韩山童败死而后蒙古亡;犯天下之险以首事,未有不先自败者也。乱人不恤其死亡,贞士知死亡而不畏,其死亡也,乃暴君篡主相灭之先征也,先死以殉之可矣。胜、广、玄感、寿辉、山童,皆挟徼幸之心以求逞其志,非其能犯难以死争天下者也;天将亡秦、隋、蒙古而适承其动机也。二刘、翟义不忍国雠,而奋不顾身,以与逆贼争存亡之命,非天也,其志然也;而义尤烈矣。义知事不成而忘其死,智不逮子房而勇倍之矣。
当莽之篡,天下如狂而奔赴之,孔光、刘歆之徒,援经术以导谀,上天之神,虞舜之圣,周公之忠,且为群不逞所诬而不能白。义正名其贼、以号召天下于魔魅之中,故南阳诸刘一起,而莽之首早陨于渐臺。然则胜、广、玄感、山童、寿辉者,天贸其死以亡秦、隋;而义也、崇也、快也,自输其肝脑以拯天之衰而伸莽之诛者也。不走而死,义尤烈哉!
一
一
元寿二年¹六月,哀帝崩,明年正月,益州²贡白雉³,群臣陈莽功德,号安汉公,天下即移于莽。以全盛无缺之天下,未浃岁⁴而迁,何其速也!上有闇主而未即亡,故桓、灵⁵相踵⁶而不绝;下有权奸而未即亡,故曹操终于魏王;司马懿杀曹爽、夺魏权,历师、昭⁷迄炎⁸而始篡天下者,待⁹一人以安危,而一人又待天下以兴废者也。唯至于天下之风俗波流簧鼓¹⁰而不可遏,国家之势,乃如大隄之决,不终旦¹¹溃以无余。故莽之篡如是其速者,合天下奉之以篡,莽且不自意其能然,而早已然也。
元寿二年六月,汉哀帝去世,第二年正月,益州进贡白雉,群臣陈述王莽的功德,尊他为安汉公,天下政权就此转移到王莽手中。以完整强盛的天下,不到一年就改朝换代,多么迅速啊!朝廷有昏庸的君主国家未必立即灭亡,所以汉桓帝、汉灵帝相继在位而汉朝未亡;下面有权臣奸佞国家未必立即灭亡,所以曹操最终只是魏王;司马懿杀死曹爽、夺取魏国大权,历经司马师、司马昭到司马炎才篡夺天下,是因为国家的安危依赖于某个人,而这个人又依赖天下的兴衰。唯有当天下的风俗随波逐流、被人鼓惑而无法遏制时,国家的运势就像大堤决口,不到天亮就崩溃殆尽。所以王莽篡汉如此迅速,是因为天下人共同拥戴他篡权,连王莽自己都没料到能这样,而事实早已如此。
此段以王莽迅速篡汉为引,对比桓灵、曹操、司马懿等缓慢夺权,点明关键在于社会风俗败坏。当天下沉迷于宣扬王莽功德,集体陷入狂热,政权就如溃堤般瞬间崩塌,强调风俗对国家兴亡的决定性作用。
莽之初起,人即仰之矣;折¹于丁、傅,而讼之者满公车²矣;元后拔之废置之中,而天下翕然³戴之矣。固不知莽之何以得此于天下,而天下糜烂而无余,如疫疠⁴之中人⁵,无能免也。环四海以狂奔,氾滥滔天,而孰从挽之哉?夫失天下之人心者,成、哀之淫悖为之,而蛊天下之风俗者不在此。宣、元之季,士大夫以鄙夫之心,挟儒术以饰其贪顽。故莽自以为周公,则周公矣;自以为舜,则舜矣;周公矣,舜矣,无惑乎其相骛⁶如狂而戴之也。
王莽初起时,人们就敬仰他;被丁氏、傅氏打压时,为他申诉的人塞满了掌管臣民上书的公车署;元后把他从废置中提拔出来,天下就一致拥戴他。原本不明白王莽为何能得到天下人的支持,而天下已糜烂不堪,如同瘟疫传染人,无人能幸免。四海之内的人都疯狂追随,局势泛滥滔天,谁能挽回呢?失去天下人心的原因,是汉成帝、汉哀帝的荒淫悖逆造成的,但蛊惑天下风俗的根源不在这里。汉宣帝、汉元帝末年,士大夫怀着鄙陋的心思,挟持儒学来掩饰自己的贪婪顽劣。所以王莽自比周公,人们就视他为周公;自比舜,人们就视他为舜;他被当作周公、舜,难怪众人疯狂地拥戴他。
此段剖析王莽得天下的缘由,指出王莽初起便受众人敬仰,即便遭打压仍有众多支持者。作者认为,王莽篡汉成功并非偶然,根源在于西汉后期士大夫用儒术掩饰贪顽,致使社会风俗败坏,人们盲目将王莽比作周公、舜帝,陷入集体疯狂。
当伪¹之初起也,匡衡、贡禹不度德,不相时,舍本逐末,兴明堂²辟雍,仿周官饰学校于衰淫之世;孔光继起为伪之魁,而刘歆诸人鼓吹以播其淫响⁴。而且经术⁵之变,溢⁶为五行灾祥⁷之说;阳九百六之数⁸,易姓受命之符⁹,甘忠可虽死而言传,天下翕然¹⁰信天命而废人事,乃至走传王母之筹¹¹而禁不能止。故莽可以白雉、黄龙¹²、哀章铜匮¹³惑天下,而愚民畏天以媚莽。则刘向实为之俑,而京房、李寻益导之以浸灌人心¹⁴,使疾化于妖也。子曰:“无为小人儒。”儒而小人,则天下无君子;故龚胜、邴汉、梅福之贞,而无能以死卫社稷,非畏祸也,畏公议之以悖道违天加己也。小人而儒,则有所缘饰以无忌惮;故孔光诸奸,施施¹⁵于明堂辟雍之上而不惭。莽之将授首于汉兵,且以孔子自拟,愚昧以为万世笑而不疑。传曰:“国有道,听于人;国无道,听于神。”古之圣人,绝地天通¹⁶以立经世之大法,而后儒称天称鬼以疑天下,虽警世主以矫之使正,而人气迷于恍惚有无之中以自乱。即令上无闇主,下无奸邪,人免于饥寒死亡,而大乱必起。风俗淫,则祸眚¹⁷生于不测,亦孰察其所自始哉?
当虚伪初起时,匡衡、贡禹不衡量德行,不审度时势,舍弃根本追求末节,在衰乱淫靡的时代兴建明堂辟雍,模仿周官制度修饰学校;孔光继而为虚伪之魁首,刘歆等人鼓吹宣扬以传播不良影响。而且经术的演变,泛滥成五行灾异祥瑞之说;阳九百六的厄运之数,成为改朝换代的符命,甘忠可虽死而其言论流传,天下人一致相信天命而废弃人事,甚至奔走传布西王母的筹策而禁止不住。所以王莽能用白雉、黄龙、哀章的铜匮来迷惑天下,而愚民畏惧天命去谄媚王莽。实际上刘向是始作俑者,京房、李寻更是引导这些言论浸润人心,使天下迅速化为妖妄之境。孔子说:“不要做小人式的儒者。” 儒者若成为小人,天下就没有君子了;所以龚胜、邴汉、梅福虽贞洁,却不能以死保卫国家,不是害怕灾祸,而是害怕公论以违背道义天命来加罪于己。小人而成为儒者,就有了掩饰而无所忌惮;所以孔光等奸佞,得意洋洋地在明堂辟雍之上而不惭愧。王莽即将被汉兵斩首时,还把自己比作孔子,愚昧地成为万世笑柄而不自知。古传曰:“国家有道,听从人言;国家无道,听从神论。” 古代圣人断绝天地间的混乱联系以确立治理天下的大法,而后世儒者称天说鬼来使天下人疑惑,虽然想警示君主使其纠正,而世人沉迷于恍惚有无的境地中自我混乱。即使上无昏君,下无权奸,百姓免于饥寒死亡,大乱也必定发生。风俗淫靡,灾祸就会从意想不到之处产生,又有谁能察觉它的开端呢?
此段指出西汉末年,匡衡等人在衰世舍本逐末兴礼乐,孔光、刘歆等人为虎作伥,借五行灾祥等迷信之说惑乱人心。王莽借此以祥瑞造势篡汉,根源在于 “伪儒” 用经术粉饰奸邪 。强调风俗败坏才是祸乱根源,警示迷信误国、伪儒害世。
汉之伪儒,诡其文¹而昧其真,其淫²于异端也,巫史³也,其效亦既章章⁴矣。近世小人之窍儒者,不淫于鬼而淫于释⁵,释者,鬼之精者也。以良知为门庭⁶,以无忌惮为蹊径,以堕廉恥、捐君亲为大公无我。故上鲜失德,下无权奸,而萍散⁷波靡⁸,不数月而奉宗社以贻人,较汉之亡为尤亟⁹焉。小人无惮之儒,害风俗以陆沈天下,祸烈于蛇龙猛兽,而幸逸其诛。有心者,能勿伸斧钺¹¹于定论乎?
汉代的伪儒,使文辞诡诈而掩盖真义,他们沉迷于异端,如同巫史,其效果也已明明白白。近世窃取儒学的小人,不沉迷于鬼神而沉迷于佛教,佛教是鬼神的精华。他们以良知为门面,以无所忌惮为路径,以堕落廉耻、抛弃君亲为大公无我。所以上无明显失德,下无权臣奸佞,国家却如浮萍般离散、水波般靡乱,不到数月就把国家奉送给他人,比汉朝的灭亡更为急迫。无所忌惮的小人之儒,败坏风俗而使天下沉沦,灾祸比蛇龙猛兽更烈,却侥幸逃脱惩罚。有心之人,能不在定论中施以惩处吗?
此段批判汉代伪儒借儒学外衣宣扬迷信,如同巫史般祸乱社会。又延伸至近世,指出小人借儒学之名,以歪理邪说抛弃廉耻,危害甚于奸佞,强调伪儒败坏风俗、颠覆国家的巨大危害。
二
二
君子之道以经世¹者,唯小人之不可窍者而已;即不必允协于先王之常道²而可以经世,亦唯小人之所不可窃者而已。君子经世之道,有质³有文⁴。其文者,情之已深,自然而昭其美者也。抑忠信已浃⁵于天下,天佑而人顺之,固可以缘饰⁶而增其华⁷者也。是则皆质之余,而君子不恃之以为经世之本。于是而小人窃之,情隐而不可见,天命人心不能自显,则窃而效之,亦遂以为君子之道在于此而无惭。然则小人之所可窃者,非君子之尚,明矣。
君子用以治理天下的大道,唯有小人不可窃取的罢了;即使不必完全符合先王的常道而可以治理天下,也唯有小人所不可窃取的罢了。君子治理天下的大道,有本质有形式。其形式,是情感已深,自然而彰显其美好。或者忠信已遍于天下,上天保佑而人心顺服,固然可以修饰而增添其华彩。但这都是本质的余绪,君子不依赖它们作为治理天下的根本。于是小人窃取这些形式,情感隐藏不可见,天命人心不能自行显现,小人窃取仿效,就认为君子之道在于此而不惭愧。那么小人所能窃取的,不是君子所崇尚的,这很清楚了。
此段阐明君子经世之道的核心在于 “不可被小人窃取”。君子之道有 “质” 与 “文”,“文” 是忠信情感的自然流露,而小人只能窃取形式。可见真正的治世根本在于内在之 “质”,而非表面粉饰。
封建¹、井田、肉刑,三代久安长治,用此三者,然而小人无能窃也。何也?三者皆因天因人,以趣时²而立本者也。千八百国各制其国,而汉之王侯仅食租税;五刑之属三千³,而汉高约法三章⁴;田亩之税十一,而汉文二十税一,复尽免之;小人无能窃也。何也?虽非君子之常道,然率其情而不恤其文,小人且恶其害已而不欲效也,非文也。七月之诗,劝农之事也,而王莽窃之,命大司农⁶部丞⁷十三人、人部一州、以劝农桑,似矣。养生、送死、嫁娶、宫室、器服之有制,礼之等也,而王莽窃之,定制度吏民之品,似矣。若此类,君子之道盖有出于是者;而小人不损其欲,不劳其力,不妨其恶,持空文,立苛禁,一旦以君子之道自居而无难。则以此思之,君子经世之大猷⁸不在此,明矣。何也?农桑者,小民所自劝也,非待法而驱也。制度者,士大夫遵焉,庶人所弗能喻⁹,惟国无异政,家无殊俗,行之以自然耳,非一切之法限之不得而继之以刑者也。然而窃仿之而即似,虽不效而可以自欺,遂以施施于天下曰:吾既以行君子之道矣。故文者,先王不容已¹⁰,而世有损益,初不使后世效之者也。承百王之敝,而仍有首出庶物¹¹之功名,乃能立高明阔远之崖宇,而小人望之如天之不可企及。无他,诚而已矣。诚则未有可窃者也。
分封制、井田制、肉刑,三代长期安定太平,使用这三者,然而小人无法窃取。为什么呢?因为这三者都是顺应天时人事,抓住时机而建立根本的。古代千八百个诸侯国各自治理其国,而汉代的王侯仅食租税;周代五刑有三千条,而汉高祖约法三章;周代田亩税十分之一,而汉文帝收二十分之一,后又全部免除;小人无法窃取这些。为什么呢?因为虽然不是君子的常道,却依循实情而不顾形式,小人尚且厌恶其损害自己而不愿效仿,因为这不是形式上的东西。《诗经・七月》讲劝农之事,王莽窃取它,命令大司农部丞十三人,每人分管一州,来劝勉农桑,貌似如此。养生、送死、嫁娶、宫室、器服的制度,是礼仪的等级,王莽窃取它,制定吏民的品级制度,貌似如此。诸如此类,君子之道确实有出于此的;而小人不损害自己的欲望,不劳费自己的力量,不妨碍自己的恶行,持有空文,设立苛禁,一旦以君子之道自居而毫无困难。由此思考,君子治理天下的大谋略不在这些形式上,这很清楚了。为什么呢?农桑之事,是小民自己会努力的,不是等待法令来驱使。制度是士大夫遵守的,庶民不能理解,只有国家没有异常的政令,家庭没有特殊的风俗,自然而然地施行,不是用一切法令限制不许怎样并继之以刑罚。然而窃取仿效就貌似君子之道,即使无效也可以自欺,于是得意洋洋地对天下人说:我已经施行君子之道了。所以形式是先王不可缺少的,而时代有增减,原本就不使后世效仿。承接百王的弊端,仍有超出众人的功名,才能建立高明深远的境界,而小人仰望如同苍天不可企及。没有别的原因,只有真诚罢了。真诚就没有可被窃取的了。
此段以三代封建、井田等制度为例,指出其因顺应时势而难被小人窃取,对比王莽借 “劝农”“定制度” 空文篡权,点明君子经世之本在 “诚”,而非形式,强调真诚治世不可被窃的道理。
三
三
天下相师于伪,不但伪以迹也,并其心亦移而诚于伪,故小人之诚,不如其无诚也。诚者,虚位¹也;知、仁、勇,实以行乎虚者也。故善言诚者,必曰诚仁、诚知、诚勇,而不但言诚。陵阳²严诩³,当王莽之世,以孝行为官,任颍川⁴守,谓掾史⁵为师友,有过不责,郡事大乱。王莽征为美俗使者⁶,诩去郡时,据地而哭,谓已以柔征,必代以刚吏,哀颍川之士类必罹于法。此其呴沫⁷之仁,盖亦非伪托其迹也。始于欲得人之欢心,而与人相暱,为之熟,习之久,流于輭媚者浸淫已深而不自觉。盖习于莽之伪俗,日蒸⁹月变,其羞恶是非之心,迷复而不返。乃试思其泣也,涕泪何从而陨?则诘之以伪,而诩不服;欲谓之非伪,而诩其能自信乎?
天下人互相效法虚伪,不仅在行为上虚伪,连内心也转变为真诚地虚伪,所以小人的真诚,不如其没有真诚。“诚” 是一个虚的概念;智慧、仁爱、勇气,是实际用来践行 “诚” 的。所以善于谈论 “诚” 的人,必定说诚于仁、诚于智、诚于勇,而不只是说 “诚”。陵阳人严诩,在王莽时代,以孝行做官,担任颍川太守,称掾史为师长朋友,有过错不责罚,郡中事务大乱。王莽征召他为美俗使者,严诩离开颍川时,趴在地上哭泣,说自己因施行柔政被征召,继任者必定是刚猛的官吏,哀伤颍川的士人必定遭受刑法。他这种小恩小惠的仁爱,大概也不是伪造表面行为。起初是想获得别人的欢心,而与人亲近,做得熟了,习惯久了,流于软弱谄媚而逐渐深入不自觉。因为习惯了王莽的虚伪风俗,天天浸染月月变化,他的羞恶是非之心,迷失而不能返回。试想想他的哭泣,涕泪从何而来?若指责他虚伪,他不会信服;若说他不虚伪,他能自信吗?
此段以严诩为例,揭示当天下崇尚虚伪时,小人会从行为到内心都习惯于伪善。严诩以孝行做官却因过度柔媚致郡政大乱,离职时痛哭似真诚,实则是长期浸染伪俗后良知迷失,连自己都分不清真假,凸显 “诚于伪” 的可怕。
呜呼!伪以迹,而公论自伸于迹露之日;伪以诚,而举天下以如狂,莫有能自信¹其哀乐喜怒者,于是而天理、民彝²澌灭³尽矣。故天下数万蚩蚩⁴之众,奔走以讼莽称莽而翕然不异,夫岂尽无其情而俱为利诱威胁哉?伪中于心肾肺肠,则且有前刀锯、后鼎镬⁵而不恤者。蔡邕之欢董卓,姚崇之泣武瞾,发于中而不能自已。甚哉,诚于伪之害人心,膏肓之病,非药石之所能攻也。
唉!在行为上虚伪,公论会在形迹暴露时自然伸张;在内心真诚地虚伪,天下就会如同疯狂,没有人能自信自己的哀乐喜怒,于是天理人伦全部灭绝。所以天下数万愚昧的百姓,奔走为王莽歌功颂德而一致无异,难道全是没有真情而都被利诱威胁吗?虚伪深入心肾肺肠,就会面对前面的刀锯、后面的鼎镬也不畏惧。蔡邕为董卓欢呼,姚崇为武则天哭泣,都是从内心发出而不能自己控制。严重啊,真诚地虚伪对人心的危害,如同膏肓之病,不是药物能治疗的。
此段指出表面虚伪尚可被公论揭露,内心虚伪则会让天下疯狂,天理人伦尽失。百姓拥戴王莽、蔡邕董卓、姚崇武瞾皆因内心被伪化,这种 “诚于伪” 是无药可救的重病。
四
四
陈涉¹、吴广²败死而后胡亥亡;刘崇³、翟义、刘快⁴败死而后王莽亡;杨玄感⁵败死而后杨广⁶亡;徐寿辉⁷、韩山童⁸败死而后蒙古亡;犯天下之险以首事,未有不先自败者也。乱人不恤其死亡,贞士知死亡而不畏,其死亡也,乃暴君篡主相灭之先征也,先死以殉之可矣。胜、广、玄感、寿辉、山童,皆挟徼⁹幸之心以求逞¹⁰其志,非其能犯难以死争天下者也;天将亡秦、隋、蒙古而适承其动机也。二刘、翟义不忍国雠,而奋不顾身,以与逆贼争存亡之命,非天也,其志然也;而义尤烈矣。义知事不成而忘其死,智不逮子房¹¹而勇倍之矣。
陈涉、吴广败死后秦二世胡亥灭亡;刘崇、翟义、刘快败死后王莽灭亡;杨玄感败死后隋炀帝杨广灭亡;徐寿辉、韩山童败死后蒙古灭亡;冒着天下的危险首先起事的人,没有不先自行失败的。乱人不忧虑自己的死亡,贞士明知死亡而不畏惧,他们的死亡,是暴君篡主相继灭亡的先兆,先死以殉国是可以的。陈涉、吴广、杨玄感、徐寿辉、韩山童,都怀着侥幸之心以求实现志向,不是能冒险以死争夺天下的人;是上天要灭亡秦朝、隋朝、蒙古而恰好承接了他们的动机。刘崇、翟义和刘快不忍国家仇恨,奋不顾身与逆贼争夺存亡,不是因为天命,而是他们的志向使然;而翟义尤其壮烈。翟义明知事情不成而忘记死亡,智慧不及张良而勇气加倍。
此段通过列举多组历史人物,将陈涉等人的侥幸起事与刘崇、翟义等人的壮烈抗争对比,指出前者顺应王朝灭亡大势,后者则是出于义愤为国赴死。突出翟义明知不可为而为之的勇气,彰显忠贞之士在历史转折中的崇高气节。
当莽之篡,天下如狂而奔赴之,孔光、刘歆之徒,援经术以导谀,上天之神,虞舜之圣,周公之忠,且为群不逞¹所诬而不能白。义正名其贼、以号召天下于魔魅之中,故南阳诸刘³一起,而莽之首早陨于渐臺。然则胜、广、玄感、山童、寿辉者,天贸其死以亡秦、隋;而义也、崇也、快也,自输其肝脑以拯天之衰而伸莽之诛者也。不走而死,义尤烈哉!
当王莽篡汉时,天下人如同疯狂地奔赴拥戴,孔光、刘歆之流,援引经术来阿谀奉承,上天的神圣,虞舜的圣明,周公的忠诚,尚且被众奸佞诬陷而不能辩白。翟义正名王莽为逆贼,在魔魅般的时世中号召天下,所以南阳刘氏一兴起,王莽就很快在渐台被杀。那么陈涉、吴广、杨玄感、韩山童、徐寿辉,是上天用他们的死亡来灭亡秦朝、隋朝;而翟义、刘崇、刘快,是自愿献出肝脑来挽救天命衰微而伸张对王莽的诛讨。不逃跑而赴死,翟义尤其壮烈!
此段写王莽篡汉时,孔光等人用经术谄媚助纣,致使是非颠倒。翟义等义士敢于揭露王莽的篡逆本质,振臂高呼。虽力量悬殊,却为后来者奠定基础,其舍生取义的壮举,远比顺应天命的起义者更加壮烈。
本章赏析
本章以王莽篡汉为切入点,深刻剖析了西汉末年社会崩溃的内在逻辑。作者认为,王莽能在短短一年内篡夺政权,绝非单纯的权力争夺,而是整个社会风俗败坏的必然结果——当士大夫阶层以儒学为幌子行贪婪之实,当经术被异化为“五行灾祥”的妖言,当“白雉祥瑞”“受命符命”成为篡权的工具,整个天下便如“疫疠中人”般集体陷入疯狂。这种“伪风”的可怕之处,在于它让孔光、刘歆等精英主动沦为帮凶,用“周公再世”“舜帝复生”的谎言粉饰篡逆,最终使王莽篡汉变成了天下人“奉之以篡”的荒诞悲剧。
文中特别强调“风俗溃决”的毁灭性:相比桓灵昏庸、曹操专权等缓慢夺权模式,王莽的迅速成功源于“天下风俗波流簧鼓而不可遏”。作者以“大堤溃决”为喻,指出当虚伪成为社会共识,政权崩塌便如洪水般迅猛。与此同时,翟义等义士“知其不可为而为之”的牺牲,则与陈涉式的侥幸起义形成对比,凸显出在“伪风滔天”的时代,唯有“诚”与“义”能刺破魔障——正如南阳刘氏起义的成功,本质上是翟义等先驱以血肉之躯唤醒的正义回响。全文借古讽今,以汉代伪儒祸乱警示后世:当“经世之道”沦为形式表演,当“君子之文”被小人窃据,国家灭亡便成了难以逆转的宿命。