王天下有三重焉,其寡过矣乎!
上焉者虽善,无征。无征,不信。不信,民弗从。下焉者虽善,不尊。不尊,不信。不信,民弗从。
故君子之道,本诸身,征诸庶民。考诸三王而不缪,建诸天地而不悖。质诸鬼神而无疑,百世以俟圣人而不惑。
质诸鬼神而无疑,知天也。百世以俟圣人而不惑,知人也。
是故君子动而世为天下道,行而世为天下法,言而世为天下则。远之,则有望;近之,则不厌。
诗曰:“在彼无恶,在此无射;庶几夙夜,以永终誉。”君子未有不如此而蚤有誉于天下者也。
治理天下能够做好议订礼仪,制订法度,考订文字规范这三件重要的事,就可以减少过失了吧!
¹王:作动词用,王天下即在天下做王的意思,也就是统治天下。
²三重:指议礼、制度、考文。
此句强调了议订礼仪、制订法度、考订文字规范对于治理天下的重要性。
上焉者¹虽善,无征。无征,不信。不信,民弗从。下焉者²虽善,不尊。不尊,不信。不信,民弗从。
居于上位的人,虽然品行很好,但没有政绩。没有政绩,就不能使人信服,不能使人信服,老百姓就不会听从。居于下位的人,虽然品行很好,但由于没有尊贵的地位,也不能使人信服,不能使人信服,老百姓就不会听从。
¹上焉者:指在上位的人,即君王。
²下焉者:指在下位的人,即臣下。
此段阐述了品行与政绩、地位对于树立威信、赢得民众听从的重要性。
故君子之道,本诸身,征诸庶民。考诸三王¹而不缪,建²诸天地而不悖。质³诸鬼神而无疑,百世以俟圣人而不惑。
所以,君子治理天下,先修养自身的德行,并从老百姓那里得到验证。考查夏、商、周三代先王的做法而没有背谬,立于天地之间而没有悖理的地方,质询于鬼神而没有可疑的地方,百世以后待到圣人来验证也没有什么不理解的地方。
¹三王:指夏、商、周三代君王。
²建:立。
³质:质询,询问。
⁴俟:待。
质诸鬼神而无疑,知天也。百世以俟圣人而不惑,知人也。
质询于鬼神而没有疑问,这是知道天理;百世以后待到圣人出现也没有什么不理解的地方,这是知道人意。
是故君子动而世为天下道¹,行而世为天下法,言而世为天下则。远之,则有望²;近之,则不厌。
所以君子的举动能世世代代成为天下的法则,君子的行为能世世代代成为天下的法度,君子的言谈能世世代代成为天下的准则。在远处有威望,在近处也不使人厌恶。
¹道:通“导”,先导。
²望:威望。
这句话指出君子的言行举止具有典范作用,强调其能作为世代遵循的法则、法度与准则,具有深远的影响力和广泛的认可度。
诗曰:“在彼无恶,在此无射¹;庶几²夙夜³,以永终誉。”君子未有不如此而蚤⁴有誉于天下者也。
《诗经》说,“在那里没有人憎恶,在这里没有人厌烦,日日夜夜操劳啊,为了保持美好的名望。”君子没有不这样做而能够早早在天下获得名望的。
¹射:厌弃的意思。
²庶几:几乎。
³夙夜:早晚。
⁴蚤:即“早”。
此句强调君子勤勉不息、内外兼修以维持美好名望的重要性,这是其获得天下名望的必由之路。