唯天下至圣,为能聪明睿知足以有临也;宽裕温柔足以有容也;发强刚毅、足以有执也;齐庄中正足以有敬也;文理密察足以有别也。
溥博,渊泉,而时出之。
溥博如天,渊泉如渊。见而民莫不敬,言而民莫不信,行而民莫不说。
是以声名洋溢乎中国,施及蛮貊。舟车所至,人力所通,天之所覆,地之所载,日月所照,霜露所队:凡有血气者莫不尊亲,故曰,“配天”。
唯天下至圣,为能聪明睿知足以有临也;宽裕¹温柔足以有容也;发强刚毅、足以有执也;齐庄中正²足以有敬也;文理密察³足以有别也。
只有天下崇高的圣人,才能做到聪明智慧,能够居于上位统治天下;宽宏大量,温和柔顺,能够包容天下;奋发勇健,刚强坚毅,能够决断天下大事;威严庄重,忠诚正直,能够博得人们的尊敬;条理清晰,详辨明察,能够辨别是非邪正。
¹宽裕:指宽大舒广。
²齐庄中正:整齐、庄重、中庸、正直。
³文理密察:文字条理周密而明辨。
此段高度赞扬了圣人的品质,展现了圣人作为理想统治者所具备的崇高德行与能力。
圣人的美德,广阔博大,像深不可测的泉水,时时涌出。
¹溥:周遍。
此句以深泉为喻,形象描写圣人美德的深邃与无穷,强调其品德的广博深厚与持续发展。
溥博如天,渊泉如渊。见而民莫不敬,言而民莫不信,行而民莫不说。
德行广博如天,德行深厚如渊。美德表现在仪表上,人们没有谁不敬佩;表现在言谈中,人们没有谁不信服;表现在行动上,人们没有谁不喜悦。
这句话以天喻德行之广博,以渊喻德行之深厚,形象展现了高尚品德的崇高与深邃。
是以声名洋溢乎中国,施及蛮貊¹。舟车所至,人力所通,天之所覆,地之所载,日月所照,霜露所队²:凡有血气者莫不尊亲,故曰,“配天”。
这样,美好的名声广泛流传在国内,并且传播到边远的少数民族地区。凡是车船能到的地方,人力能通的地方,天所覆盖的地方,地所承载的地方,日月所照临的地方,霜露所降落的地方,凡是有血气的人,没有不尊敬他亲爱他,所以说,圣人的美德可以与天相配。
¹蛮貊:南蛮北貊,古代对边远地区少数民族之称。
²队:通“坠”。