昔之得一者,天得一以清;地得一以宁;神得一以灵;谷得一以盈,万物得一以生;侯王得一以为天下正。其致之也,谓天无以清,将恐裂;地无以宁,将恐废;神无以灵,将恐歇;谷无以盈,将恐竭;万物无以生,将恐灭;侯王无以正,将恐蹶。故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自谓孤、寡、不榖。此非以贱为本邪?非乎?故至誉无誉。是故不欲琭琭如玉,珞珞如石。
昔¹之⁸得²一³者,天得一以清;地得一以宁;神⁴得一以灵⁵;谷得一以盈,万物得一以生;侯王得一以为天下正。其致¹⁶⁷之也,谓天无以⁹清,将恐裂;地无以宁,将恐废;神无以灵,将恐歇¹¹;谷无以盈,将恐竭¹²;万物无以生,将恐灭;侯王无以正,将恐蹶¹³。故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自谓孤、寡、不榖。此非以贱为本邪¹⁵?非乎?故至誉无誉。是故不欲琭琭¹⁹如玉,珞珞如石。
从前所有能够同大道保持一致的事物:天得到道而清明;地得到道而安宁稳定;神得到道而灵验有效;河谷得到道而充盈有生机;万物得到道而生长;君王诸侯得到道而成为天下的首领,使天下安定。这就可以推论出其结论,道乃是天地万物运行的规律,如果天不遵循道以得清明,恐怕会崩裂;地不遵循道而不得安宁稳定,恐怕要塌陷;神不能遵循道而显灵,恐怕就要消失;河谷不能保持流水,恐怕要干涸;万物不能遵循规律保持生长,恐怕就会灭绝;君王诸侯不能遵循事物发展的规律使天下安定,政权恐怕就会被推翻。因此贵要以贱为根本,高要以下为基础。所以侯王自称孤、寡、不穀,这不正是以低贱为根本的表现吗?难道不是吗?想要获取过多的荣誉反而会失去荣誉。因此不要把自己看作是高贵的美玉,而应定位为一块丑陋的石头。
¹昔:古来。
²得:能够。
³一:一致。
⁴神:天地间的神祇。
⁵灵:灵验,指神的效验。
⁶贞:通“正”。首领。
⁷致:送出,引申为放弃。
⁸之:代指道。
⁹无以:没有凭借,没有办法。
¹⁰发:通“废”。废弃,废掉。
¹¹歇:停歇,绝灭。
¹²竭:枯竭,干涸。
¹³蹶:跌倒。引申为失败、亡国。
¹⁴不穀:不善。
¹⁵邪:语气词。通“耶”。
¹⁶致:获取。
¹⁷数:多。
¹⁸舆:通“誉”。荣誉。
¹⁹琭琭:形容玉的华美。
²⁰珞珞:形容石块的坚硬、粗糙。
本章强调了包括天地、神灵在内的万事万物,都必须遵循大道,否则将无法存在。接着老子阐述了“贵”与“贱”、“高”与“下”的辩证关系,要求人们不要过高估价自我,应该安守谦卑地位。