第六十一章 原文
朗读
拼音
译注
大邦者下流,天下之牝,天下之交也。牝常以静胜牡,以静为下。故大邦以下小邦,则取小邦;小邦以下大邦,则取大邦。故或下以取,或下而取。大邦不过欲兼畜人,小邦不过欲入事人。夫两者各得所欲,大者宜为下。
本章语言浅显,易于读懂。老子针对当时兼并战争频发的状况,讲到如何处理好大国与小国之间的关系,表达了其治国,以及处理国与国关系的政治主张。
老子所处的时代是列国争霸的时代,大国争夺霸主地位,以奴役小国。小国奔波于诸大国之间,贡献财物,割裂土地,求得暂时安宁,而又时时恐惧为大国所灭。大国争霸,不仅使得小国饱受奴役之苦,同时也使大国疲于奔命。针对这个现实,老子提出“大国下流”的外交原则。
老子认为,国与国之间是否能和平共处,关键在于大国。因此,提出“大国要谦下”,像湖海一样,谦居下流,自处下位,天下才会乐于归附,不可以自恃强大而凌辱、欺压、侵略小国。