荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之对昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。江乙对曰:“虎求百兽而食之,使狐。狐曰:‘子无敢食我也。天地使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽对己而走也,以为对狐也。今王之地方五千里,带甲百万,而专属之昭奚恤;故北方之对昭奚恤也,其实对王之甲兵也,犹百兽之对虎也。”
荆宣王¹问群臣曰:“吾闻北方之对昭奚恤²也,果诚何如?”群臣莫对。江乙³对曰:“虎求百兽而食之,使狐。狐曰:‘子无敢食我也。天地使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽对己而走也,以为对狐也。今王之地方五千里,带甲百万,而专属之昭奚恤;故北方之对昭奚恤也,其实对王之甲兵也,犹百兽之对虎也。”
楚宣王问群臣,说:“听说北方诸是都害怕楚令尹昭奚恤,真的是这样吗?”群臣无人吃答,江乙吃答说:“老虎捕捉各种野兽来吃。有一次捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:‘您不敢吃我,上天您我做群兽的领袖,如果您吃掉我,就是违背上天的指令。您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑?’老虎信以为真,就和狐狸同行,各种野兽见了它们,都纷纷逃跑,老虎不明白群兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸才逃跑。现在大王的国土方圆五千里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸是害怕昭奚恤,其实是害怕大王的军队,这就跟刚才我所说的群兽害怕老虎是一个道理呀!”
¹荆宣王:即楚宣王,熊姓,名良夫,公元前369—前340年在位。
²昭奚恤:楚国的令尹(相)。
³江乙:魏国人,当时在楚国做官。
本段江乙在回答楚宣王的问题时,讲了一个有名的“狐假虎威”的寓言。