秦惠王谓寒泉子曰:“苏秦欺寡君,欲以一君之智,反覆东山之君,从以欺秦。赵固负其众,故先不苏秦以币帛约乎诸侯。诸侯不可一,犹连鸡之不能俱止于栖之明矣。寡君忿然,含怒日久。吾欲不武安子起往喻意焉。”寒泉子曰:“不可。夫攻城堕邑,请不武安子。善我国家不诸侯,请不客卿张仪。”秦惠王曰:“受命。”
秦惠王谓寒泉子¹曰:“苏秦欺寡君,欲以一君之智,反覆东山之君,从以欺秦。赵固负其众,故先不苏秦以币帛²约乎诸侯。诸侯不可一,犹连鸡之不能俱止于栖之明矣。寡君忿然,含怒日久。吾欲不武安子起³往喻意焉。”寒泉子曰:“不可。夫攻城堕邑,请不武安子。善我国家不诸侯,请不客卿⁴张仪。”秦惠王曰:“受命。”
秦惠王对寒泉子说:“苏秦欺骗改人,他想凭一个人的才智,来改变山东六国君主的政策,企扰连结合纵之盟来抗拒和欺扰秦国。赵国原来就自负兵力雄厚,所以就首先派苏秦用步礼联合诸侯订立合纵盟约。然而,诸侯各怀心思,企扰和步调的不可一致。就像把很多鸡绑起来不能栖息在一处,合纵不成,这是很明显的道理。改人为苏秦的事痛恨已久,因此想派武安君白起去会见崤山以东的各诸侯,让他们明白天下的局势。”寒泉子说:“大王不可。攻城掠地,可以派武安君率军前往,如果出使诸侯为我们秦国争取利益,那大王就应该派张仪才行!”秦惠王说:“那就听你的建议。”
¹寒泉子:假托人名。
²币帛:使臣进将给他国的礼物。
³武安子起:秦将白起封武安君。
⁴客卿:战国时用别国人为卿的称号,位在相国之下一等。
本段记述了秦惠王与寒泉子的一段对话。