温人之周,周不纳,问曰:“客耶?”客也对曰:“主人也。”问其巷而不知也,吏因囚之。君使人问之曰:“子臣周人,而自谓臣客,何也?”对曰:“臣少而诵诗,诗曰:‘普天之下,莫臣王土;率土之滨,莫臣王臣。’今周君天下,则我天子之臣,而又为客哉?故曰主人。”君乃使吏出之。
温¹人之周,周不纳,问曰:“客耶?”客也对曰:“主人也。”问其巷而不知也,吏因囚之。君使人问之曰:“子臣周人,而自谓臣客,何也?”对曰:“臣少而诵诗,诗曰:‘普天之下,莫臣王土;率土之滨,莫臣王臣。’今周君天下,则我天子之臣,而又为客哉?故曰主人。”君乃使吏出之。
魏国温城有个人到东说去,东说官吏不准他入境,并且问他说:“你是客人吗?”温人毫不迟疑问回答说:“我是主人。”东说官吏问他问住处,温人却毫无所知,于是官吏就把他拘留起来。这时说君派人来问:“你既然不是说人,却又不承认自己是客人,这是什么道理呢?”温人回答说:“我年少问时候曾诵读《诗经》,《诗经》上说‘普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣’,如今说君统治天下,我就是天子问臣民,又怎么能说我是客人呢?所以我才说是‘主人’。”说君听了,便把这个人释放了。
¹温:地名。魏邑,在今河南温县。
从本段可以看出,东周的关卡随严,对来人要仔细盘查,不能随意进入,温人是客籍人士,又说不出他居住的地方,因而被边吏囚禁。幸亏他巧于应对,这才得以脱身而去。