显学第五十 原文
世之显学,儒、墨也。儒之所至,孔丘也。墨之所至,墨翟也。自孔子之死也,有子张之儒,有子思之儒,有颜氏之儒,有孟氏之儒,有漆雕氏之儒,有仲良氏之儒,有孙氏之儒,有乐正氏之儒。自墨子之死也,有相里氏之墨,有相夫氏之墨,有邓陵氏之墨。故孔、墨之后,儒分为八,墨离为三,取舍相反不同,而皆自谓真孔、墨,孔、墨不可复生,将谁使定世之学乎?孔子、墨子俱道尧、舜,而取舍不同,皆自谓真尧、舜,尧、舜不复生,将谁使定儒、墨之诚乎?殷、周七百余岁,虞、夏二千余岁,而不能定儒、墨之真;今乃欲审尧、舜之道于三千岁之前,意者其不可必乎!无参验而必之者,愚也;弗能必而据之者,诬也。故明据先王,必定尧、舜者,非愚则诬也。愚诬之学,杂反之行,明主弗受也。
墨者之葬也,冬日冬服,夏日夏服,桐棺三寸,服丧三月,世主以为俭而礼之。儒者破家而葬,服丧三年,大毁扶杖,世主以为孝而礼之。夫是墨子之俭,将非孔子之侈也;是孔子之孝,将非墨子之戾也。今孝、戾、侈、俭俱在儒、墨,而上兼礼之。漆雕之议,不色挠,不目逃,行曲则违于臧获,行直则怒于诸侯,世主以为廉而礼之。宋荣子之议,设不斗争,取不随仇,不羞囹圄,见侮不辱,世主以为宽而礼之。夫是漆雕之廉,将非宋荣之恕也;是宋荣之宽,将非漆雕之暴也。今宽、廉、恕、暴俱在二子,人主兼而礼之。自愚诬之学、杂反之辞争,而人主俱听之,故海内之士,言无定术,行无常议。夫冰炭不同器而久,寒暑不兼时而至,杂反之学不两立而治。今兼听杂学缪行同异之辞,安得无乱乎?听行如此,其于治人又必然矣。
今世之学士语治者,多曰:“与贫穷地以实无资。”今夫与人相善也,无丰年旁入之利而独以完给者,非力则俭也。与人相善也,无饥馑、疾疚、祸罪之殃独以贫穷者,非侈则堕也。侈而堕者贫,而力而俭者富。今上征敛于富人以布施于贫家,是夺力俭而与侈堕也,而欲索民之疾作而节用,不可得也。
今有人于此,义不入危城,不处军旅,不以天下大利易其胫一毛,世主必从而礼之,贵其智而高其行,以为轻物重生之士也。夫上所以陈良田大宅,设爵禄,所以易民死命也。今上尊贵轻物重生之士,而索民之出死而重殉上事,不可得也。藏书策,习谈论,聚徒役,服文学而议说,世主必从而礼之,曰:“敬贤士,先王之道也。”夫吏之所税,耕者也;而上之所养,学士也。耕者则重税,学士则多赏,而索民之疾作而少言谈,不可得也。立节参明,执操不侵,怨言过于耳,必随之以剑,世主必从而礼之,以为自好之士。夫斩首之劳不赏,而家斗之勇尊显,而索民之疾战距敌而无私斗,不可得也。国平则养儒侠,难至则用介士。所养者非所用,所用者非所养,此所以乱也。且夫人主于听学也,若是其言,宜布之官而用其身;若非其言,宜去其身而息其端。今以为是也,而弗布于官;以为非也,而不息其端。是而不用,非而不息,乱亡之道也。
澹台子羽,君子之容也,仲尼几而取之,与处久而行不称其貌。宰予之辞,雅而文也,仲尼几而取之,与处久而智不充其辩。故孔子曰:“以容取人乎,失之子羽;以言取人乎,失之宰予。”故以仲尼之智而有失实之声。今之新辩滥乎宰予,而世主之听眩乎仲尼,为悦其言,因任其身,则焉得无失乎?是以魏任孟卯之辩,而有华下之患;赵任马服之辩,而有长平之祸。此二者,任辩之失也。夫视锻锡而察青黄,区冶不能以必剑;水击鹄雁,陆断驹马,则臧获不疑钝利。发齿吻形容,伯乐不能以必马;授车就驾,而观其末涂,则臧获不疑驽良。观容服,听辞言,仲尼不能以必士;试之官职,课其功伐,则庸人不疑于愚智。故明主之吏,宰相必起于州部,猛将必发于卒伍。夫有功者必赏,则爵禄厚而愈劝;迁官袭级,则官职大而愈治。夫爵禄大而官职治,王之道也。
磐石千里,不可谓富;象人百万,不可谓强。石非不大,数非不众也,而不可谓富强者,磐不生粟,象人不可使距敌也。今商官技艺之士亦不垦而食,是地不垦,与磐石一贯也。儒侠毋军劳,显而荣者,则民不使,与象人同事也。夫祸知磐石象人,而不知祸商官儒侠为不垦之地、不使之民,不知事类者也。
故敌国之君王虽说吾义,吾弗入贡而臣;关内之侯虽非吾行,吾必使执禽而朝。是故力多则人朝,力寡则朝于人,故明君务力。夫严家无悍虏,而慈母有败子。吾以此知威势之可以禁暴,而德厚之不足以止乱也。
夫圣人之治国,不恃人之为吾善也,而用其不得为非也。恃人之为吾善也,境内不什数;用人不得为非,一国可使齐。为治者用众而舍寡,故不务德而务法。夫必恃自直之箭,百世无矢;恃自圜之术,千世无轮矣。自直之箭,自圜之术,百世无有一,然而世皆乘车射禽者何也?隐栝之道用也。虽有不恃隐栝而有自直之箭、自圜之术,良工弗贵也。何则?乘者非一人,射者非一发也。不恃赏罚而恃自善之民,明主弗贵也。何则?国法不可失,而所治非一人也。故有术之君,不随适然之善,而行必然之道。
今或谓人曰:“使子必智而寿”,则世必以为狂。夫智,性也;寿,命也。性命者,非所学于人也,而以人之所不能为说人,此世之所以谓之为狂也。谓之不能然,则是谕也,夫谕性也。以仁义教人,是以智与寿说也,有度之主弗受也。故善毛啬、西施之美,无益吾面;用脂泽粉黛,则倍其初。言先王之仁义,无益于治;明吾法度,必吾赏罚者,亦国之脂泽粉黛也。故明主急其助而缓其颂,故不道仁义。
今巫祝之祝人曰:“使若千秋万岁。”千秋万岁之声括耳,而一日之寿无征于人,此人所以简巫祝也。今世儒者之说人主,不善今之所以为治,而语已治之功;不审官法之事,不察奸邪之情,而皆道上古之传誉、先王之成功。儒者饰辞曰:“听吾言,则可以霸王。”此说者之巫祝,有度之主不受也。故明主举实事,去无用,不道仁义者故,不听学者之言。
今不知治者必曰:“得民之心。”欲得民之心而可以为治,则是伊尹、管仲无所用也,将听民而已矣。民智之不可用,犹婴儿之心也。夫婴儿不剔首则腹痛,不揊痤则寖益。剔首、揊痤,必一人抱之,慈母治之,然犹啼呼不止,婴儿子不知犯其所小苦致其所大利也。今上急耕田垦草以厚民产也,而以上为酷;修刑重罚以为禁邪也,而以上为严;征赋钱粟以实仓库,且以救饥馑、备军旅也,而以上为贪;境内必知介而无私解,并力疾斗,所以禽虏也,而以上为暴。此四者,所以治安也,而民不知悦也。夫求圣通之士者,为民知之不足师用。昔禹决江濬河而民聚瓦石,子产开亩树桑郑人谤訾。禹利天下,子产存郑,皆以受谤,夫民智之不足用亦明矣。故举士而求贤智,为政而期适民,皆乱之端,未可与为治也。
世之显学¹,儒、墨也。儒之所至²,孔丘也。墨之所至,墨翟也。自孔子之死也,有子张之儒,有子思之儒,有颜氏之儒,有孟氏之儒,有漆雕氏之儒,有仲良氏之儒,有孙氏之儒,有乐正氏之儒。自墨子之死也,有相里氏之墨,有相夫氏之墨,有邓陵氏之墨。故孔、墨之后,儒分为八,墨离为三,取舍³相反不同,而皆自谓真孔、墨,孔、墨不可复生⁴,将谁使定世之学乎?孔子、墨子俱道⁵尧、舜,而取舍不同,皆自谓真尧、舜,尧、舜不复生,将谁使定儒、墨之诚⁶乎?殷、周七百余岁,虞、夏二千余岁,而不能定儒、墨之真;今乃欲审⁷尧、舜之道于三千岁之前,意者⁸其不可必⁹乎!无参验¹⁰而必之者,愚也;弗能必而据之者,诬¹¹也。故明据先王,必定尧、舜者,非愚则诬也。愚诬之学,杂反¹²之行,明主¹³弗受¹⁴也。
世界上最有名的学术流派当属儒家和墨家。儒家的代表人物是孔丘,墨家的代表人物是墨翟。自从孔子去世后,儒家分化出了子张学派、子思学派、颜氏学派、孟氏学派、漆雕氏学派、仲良氏学派、孙氏学派和乐正氏学派。自从墨子去世后,墨家则分化出了相里氏学派、相夫氏学派和邓陵氏学派。所以在孔子、墨子离世之后,儒家分裂成八支,墨家分裂成三支,他们在对孔、墨学说的吸收和舍弃上相互矛盾,各有各的主张,却都声称自己传承了孔、墨的真正思想。孔、墨两人已经无法复活,要让谁来判断世上这些学派的真假呢?孔子和墨子都推崇尧、舜,但他们对尧、舜思想的取舍却大相径庭,同样都自称掌握了真正的尧舜之道。尧和舜也不能复活,该让谁来判定儒、墨两家说法的真伪呢?从儒家所推崇的殷周之际到现在,已经过去了七百多年;从墨家所推崇的虞夏之际到现在,更是有两千多年了,即便如此,我们已经无法判断儒、墨两家所说的内容是否真实。如今还要去考察三千多年前尧舜的思想,想来更是无法确定的吧!不通过事实来检验就对事物下判断,这是愚蠢的行为;不能做出正确判断却把它当作依据,这就是欺骗。因此,那些公开宣称依据先王之道,武断地肯定尧、舜一切言行的人,不是愚蠢,就是在欺骗。对于这种既愚蠢又骗人的学说,以及杂乱矛盾的行为,贤明的君主是不会接受的。
此段指出儒墨为当世显学,但孔墨死后,儒分八派、墨离三派,各派取舍相反却皆自称正宗。韩非认为无参验而断言者为愚,不能确定而据信者为诬。明主不应接受这种愚诬之学。此段从学派分裂切入,揭示先王之道无法确证,以此否定儒墨依托古制的理论根基,主张以实效为验。
墨者¹之葬也,冬日冬服,夏日夏服,桐棺²三寸,服丧³三月,世主⁴以为俭⁵而礼之。儒者破家而葬⁶,服丧三年,大毁扶杖⁷,世主以为孝而礼之。夫是墨子之俭,将非⁸孔子之侈⁹也;是孔子之孝,将非墨子之戾¹⁰也。今孝、戾、侈、俭俱¹¹在儒、墨,而上¹²兼礼之。漆雕¹³之议¹⁴,不色挠¹⁵,不目逃¹⁶,行曲¹⁷则违¹⁸于臧获¹⁹,行直²⁰则怒²¹于诸侯,世主以为廉²²而礼之。宋荣子²³之议,设²⁴不斗争,取不随仇²⁵,不羞囹圄²⁶,见侮不辱²⁷,世主以为宽²⁸而礼之。夫是漆雕之廉,将非宋荣之恕²⁹也;是宋荣之宽,将非漆雕之暴³⁰也。今宽、廉、恕、暴俱在二子³¹,人主³²兼而礼之。自愚诬之学³³、杂反之辞³⁴争,而人主俱听之,故海内³⁵之士,言无定术³⁶,行无常议³⁷。夫冰炭不同器而久,寒暑不兼时³⁸而至,杂反之学不两立而治³⁹。今兼听杂学缪行⁴⁰同异之辞⁴¹,安得⁴²无乱乎?听行如此,其于治人⁴³又必然矣。
墨家对于丧葬的主张是,人如果在冬天去世,就穿着冬天的衣服下葬;如果在夏天去世,就穿着夏天的衣服下葬;棺材只用三寸厚的桐木制成,守丧期限只要三个月就可以了,当今的君主认为这是节俭的表现,因而十分尊崇墨家。儒家则主张耗尽家中所有财物举办隆重的葬礼,守丧期限要长达三年,而且守丧期间要悲痛到损害身体、需要拄着拐杖才能走路的程度,当今的君主认为这是尽孝的表现,同样十分尊崇儒家。要是认可墨子的节俭主张,就应该反对孔子的奢侈做法;要是赞同孔子的尽孝理念,就应该反对墨子不符合孝道的行为。如今,尽孝与失孝、奢侈与节俭这两种相互对立的观念,同时存在于儒、墨两家的学说中,而君主却对两家都加以礼遇。漆雕氏的主张是,脸上不能流露出屈服顺从的神情,眼里不能显出怯懦逃避的样子;自己犯了错误,即便面对奴仆也要退让;自己做得正确,即便面对诸侯也敢于抗争。当今的君主认为他为人耿直,因而加以礼遇。宋荣子的主张则是,完全不与人争斗,绝对不报仇雪恨,就算被关进监狱也不感到羞愧,被人欺辱也不觉得耻辱。当今的君主认为他为人宽厚,因而加以尊崇。要是认可漆雕氏的耿直,就应该反对宋荣子的随和;要是赞同宋荣子的宽厚,就应该反对漆雕氏的刚直。如今,宽厚与耿直、随和与刚直这两种相互矛盾的主张,同时存在于这两个人的思想中,而君主却对他们都加以礼遇。显然,这些都是愚蠢骗人的学说、杂乱相反的论争,但君主却全都听信不疑,结果导致世上的人说话没有固定标准,办事没有统一主张。要知道,冰和炭火不可能长时间放在同一个容器里,寒冷和炎热也不会同时到来,杂乱相反的学说不能同时采纳来治理国家。如今君主对这些杂乱、荒谬且矛盾百出的言行全都听信,怎么可能不造成国家混乱呢?君主听言、行事都是这个样子,在治理民众方面也必然会如此。
此段批判君主同时礼赞儒墨及漆雕、宋荣等相互矛盾的主张。墨家俭葬、儒家厚葬;漆雕廉而好斗、宋荣宽而忍辱,如同冰炭寒暑不可并存。君主兼听杂反学说,导致天下士人言无定术、行无常议,治国必乱。韩非强调相互排斥的学说不能共治一国,统治者必须在价值取向上做出明确选择。
今世之学士语治¹者,多曰:“与贫穷地以实无资。”今夫与人相善²也,无丰年旁入之利而独以完给³者,非力⁴则俭也。与人相善也,无饥馑⁵、疾疚⁶、祸罪之殃⁷独以贫穷者,非侈则堕⁸也。侈而堕者贫,而力而俭者富。今上征敛⁹于富人以布施¹⁰于贫家,是夺¹¹力俭而与侈堕也,而欲索民之疾作而节用¹²,不可得也。
如今的学者一谈起国家治理的问题,总是说:“给贫穷的人分配一些土地,来填补他们匮乏的财产。”现在的情况是,有些人和别人的条件差不多,没有遇到丰收的年份,也没有额外的收入来源,却唯独能做到自给自足;这不是因为他们勤劳,就是因为他们节俭。还有些人和别人的条件相近,没有遭遇荒年、大病、横祸和犯罪等变故,却唯独陷入了贫穷;这不是因为他们奢侈,就是因为他们懒惰。奢侈和懒惰的人会变得贫穷,而勤劳和节俭的人能变得富足。现在君主向富足的人家征收财物,然后分发给贫穷的人家,这其实是夺取勤俭节约者的财物,去送给奢侈懒惰的人;这样一来,还想督促民众努力耕作、省吃俭用,根本是不可能实现的。
此处分析贫富成因。勤劳节俭者富,奢侈懒惰者贫。若君主向富人征税以施舍贫家,实为夺力俭以赏侈堕,结果只会鼓励懒惰、抑制生产。韩非从人性自利出发,反对平均主义式的redistribution,认为这种政策无法激励民众努力劳作和节约用度。
今有人于此,义不入危城¹,不处军旅,不以天下大利易²其胫³一毛,世主必从而礼之,贵其智而高其行,以为轻物重生之士也。夫上所以陈⁴良田大宅,设爵禄⁵,所以易民死命⁶也。今上尊贵轻物重生之士,而索民之出死⁷而重殉上事⁸,不可得也。藏书策⁹,习谈论,聚徒役,服文学而议说¹⁰,世主必从而礼之,曰:“敬贤士,先王之道¹¹也。”夫吏之所税¹²,耕者也;而上之所养,学士也。耕者则重税¹³,学士则多赏,而索民之疾作而少言谈,不可得也。立节参明,执操不侵¹⁴,怨言过于耳,必随之以剑,世主必从而礼之,以为自好之士。夫斩首之劳不赏,而家斗之勇尊显¹⁵,而索民之疾战距敌而无私斗¹⁶,不可得也。国平¹⁷则养儒侠¹⁸,难至则用介士¹⁹。所养者非所用,所用者非所养,此所以乱也。且夫人主于听学也,若是其言,宜布之官而用其身;若非其言,宜去其身而息其端。今以为是也,而弗布于官;以为非也,而不息其端。是而不用,非而不息,乱亡之道也。
假设这里有一个人,坚决不进入危险的地区,不参军打仗,不愿意用天下的巨大利益来换取自己小腿上的一根毫毛;当代的君主一定会优待他,看重他的见识,赞扬他的行为,认为他是轻视财物、爱惜生命的人。君主拿出良田和宽敞的住宅作为赏赐,设置官爵和俸禄,目的就是为了换取民众拼死效命;如今君主既然尊重那些轻视财物、爱惜生命的人,再想要求民众出生入死为国家牺牲,根本是不可能的。那些收藏书籍、讲究辩论、聚集弟子讲学,通过撰写文章、钻研学术来高谈阔论、游说君主的人,当代的君主一定会优待他们,还会说“尊敬贤士是先王传下来的制度”。官吏征税的对象是种地的农民,而君主供养的却是那些著书立说的学者。对种地的农民征收重税,对学者却给予丰厚的赏赐,这样一来,再想督促民众努力耕作、少讲空话,根本是不可能的。那些讲求气节、标榜高尚、坚守操守且不容侵犯的人,听到别人怨恨自己的话,立刻就拔剑起身;对于这样的人,当代的君主一定会礼遇他,认为他是懂得爱惜自己的人。对在战场上奋勇杀敌、立下功劳的人不给予奖赏,对那些逞勇报私仇的人反而加以尊崇,这样一来,想要求得民众奋勇杀敌而不私下争斗,根本是不可能的。国家太平时供养儒生和侠客,危难来临时报靠士兵打仗,所供养的人不是所需要的人,所需要的人不是所供养的人,这就是发生祸乱的原因。此外,君主在听取一种学说时,如果认为它是正确的,就应该正式在官府公布,并任用倡导这种学说的人;如果认为它是错误的,就应该驱逐倡导的人,并制止这种学说的传播。如今的情况是,认为正确的学说,不在官府公布;认为错误的学说,也不从根本上禁止。对正确的不采纳,对错误的不禁止,这是导致国家混乱甚至灭亡的做法。
本段逐层批判三类被礼遇之士。轻物重生者逃避军旅,君主尊之则无人效死;文学议论者不耕而食,君主养之则无人务农;执操私斗者以剑复仇,君主显之则无人战敌。所养非所用,所用非所养,且君主对学说既不采纳施行也不禁止息端,此乃乱亡之道。强调国家必须使赏罚与耕战需求一致。
澹台子羽,君子之容也,仲尼几而取之,与处久而行不称其貌。宰予之辞,雅而文也,仲尼几而取之,与处久而智不充其辩。故孔子曰:“以容取人乎,失之子羽;以言取人乎,失之宰予。”故以仲尼之智而有失实之声。今之新辩¹滥乎宰予,而世主之听眩乎仲尼,为悦其言,因任其身,则焉得无失乎?是以魏任孟卯之辩,而有华下之患;赵任马服之辩,而有长平之祸。此二者,任辩之失也。夫视锻锡而察青黄²,区冶³不能以必剑⁴;水击鹄雁⁵,陆断驹马,则臧获⁶不疑钝利。发齿吻形容,伯乐⁷不能以必马;授车就驾,而观其末涂,则臧获不疑驽良⁸。观容服⁹,听辞言,仲尼不能以必士;试之官职,课其功伐,则庸人¹⁰不疑于愚智。故明主之吏,宰相必起于州部¹¹,猛将必发于卒伍。夫有功者必赏,则爵禄厚而愈劝¹²;迁官袭级¹³,则官职大而愈治。夫爵禄大而官职治,王之道也。
澹台子羽有着君子般的仪表,孔子误以为他是真正的君子,就收他做了弟子;和他相处久了,才发现他的品行和他的容貌并不相称。宰予说话十分文雅,孔子相信他是真正有才华的人,就收他做了弟子;和他相处久了,才发现他的智力远不如他的口才。因此孔子说:“按照容貌来判断人,在澹台子羽身上行不通;按照言谈来判断人,在宰予身上行不通。”由此可见,即便是像孔子那样聪明的人,也有看人失实的时候。如今流行的巧辩之言,远比宰予的言谈更加浮夸,而当代的君主听起这些话来,又比孔子更加迷惑;因为喜欢某人的言论,就去任用这个人,这怎么可能不出差错呢?因此,魏国听信了孟卯的花言巧语,最终在华阳之战中惨败;赵国听信了赵括的纸上谈兵,最终在长平之战中遭遇大祸。这两件事,都是因为任用了能说会道却没有实际能力的人,才酿成了大错。如果炼铜造剑时,只看所掺的锡的比例和火的颜色,就算是欧冶这样的铸剑大师,也不能断定剑的好坏;可是用这把剑在水上砍杀鸽雁,在陆地上劈杀驹马,就算是奴仆,也不会判断不出剑的锋利与否。如果只是打开马口查看牙齿,以及观察马的外形,就算是伯乐这样的相马高手,也不能判断马的好坏;可是让马套上车,看它到底能跑多远,就算是奴仆,也不会判断不出马的优劣。如果只看一个人的相貌、服饰,只听他的言谈议论,就算是孔子,也不能断定这个人的能力如何;可是让他担任官职进行试验,用办事的成效来考察他,就算是普通人,也不会怀疑他是愚蠢还是聪明。因此,贤明的君主手下的官吏,宰相一定是从地方官员中选拔出来的,猛将一定是从士兵队伍中挑选出来的。对有功劳的人必定给予奖赏,那么俸禄越优厚,他们就越受到鼓励;不断地给他们升官晋级,那么官职越高,他们就越能把事情办好。高官厚禄,让公务得到妥善治理,这是称王天下的正确道路。
此处以子羽貌恶行高、宰予言美智不足为例,说明孔丘以容取言取皆有失。今世辩说过之,君主听信而任人,导致魏用孟卯败于华下、赵用赵括败于长平。因此必须实践检验:试之官职、课其功伐。宰相必起于州部,猛将必发于卒伍,唯有通过实际绩效选拔,才能得人而治。
磐石¹千里,不可谓富;象人²百万,不可谓强。石非不大,数非不众也,而不可谓富强者,磐不生粟³,象人不可使距敌也。今商官技艺之士亦不垦而食,是地不垦,与磐石一贯⁴也。儒侠毋军劳,显而荣者,则民不使,与象人同事也。夫祸知⁵磐石象人,而不知祸商官儒侠为不垦之地⁶、不使之民,不知事类⁷者也。
即使拥有方圆千里的巨石,也不能算是富有;即使拥有上百万的俑人,也不能算是强大。石头并不是不大,俑人的数量也并不是不多,但不能称之为富强的原因是:巨石上不能生产粮食,俑人不能用来抗击敌人。如今,经商求官和依靠技艺谋取利益的人,都不依靠种田来谋生,这样一来,土地就得不到耕种,和巨石没有什么区别。儒生和游侠没有立下军功,却能得到显贵的地位和名声,他们就是不能被任用的人,和俑人的作用一样。现在的人只知道把巨石和俑人看作祸害,却不知道经商求官的人和儒生游侠,也是导致土地不被耕种、不能被任用的人,同样是一种祸害,这就是不懂得根据事情类推的人。
此段比喻论证。千里磐石不生粟故不富,百万木偶不能战故不强。商工技艺之士不垦而食,等同于磐石;儒侠无军功而显荣,等同于木偶。时人知磐石象人之非,却不知养商官儒侠之害,乃不明事类。韩非以此尖锐批评脱离耕战的寄生阶层,强调富强的唯一基础是垦地与能战之民。
故敌国之君王虽说吾义,吾弗入贡¹而臣²;关内之侯虽非吾行,吾必使执禽³而朝。是故力多则人朝,力寡则朝于人,故明君务力⁴。夫严家无悍虏⁵,而慈母有败子。吾以此知威势⁶之可以禁暴⁷,而德厚⁸之不足以止乱⁹也。
因此,那些实力相当的诸侯国君主,尽管喜欢我们的仁义之道,我们也不能让他们进贡称臣;关内侯虽然反对我们的行为,我们却一定能让他们带着礼物前来朝拜。可见,力量强大,就会有人前来朝拜;力量弱小,就只能去朝拜别人,所以贤明的君主致力于发展自身实力。在管教严厉的家庭里,不会有强悍不服管教的奴仆;在慈母的娇惯溺爱下,却会出现败家的儿子。我由此得知,威严和权势能够禁止暴行,而道德再好,也不足以制止混乱。
此段强调力而非义。敌国虽悦吾义,若不臣服则无益;关内侯虽非吾行,必使其执禽而朝。力多则人朝,力寡则朝于人,故明君务力。以严家无悍虏、慈母有败子为喻,说明威势可以禁暴,德厚不足以止乱。韩非彻底否定德化政治,主张以强力与威势为治国根本。
夫圣人之治国,不恃¹人之为吾善也,而用其不得为非也。恃人之为吾善也,境内不什数²;用人不得为非,一国可使齐。为治者用众而舍寡,故不务德而务法。夫必恃自直之箭³,百世无矢;恃自圜之术⁴,千世无轮矣。自直之箭,自圜之术,百世无有一,然而世皆乘车射禽者何也?隐栝⁵之道用也。虽有不恃隐栝而有自直之箭、自圜之术,良工⁶弗贵也。何则?乘者非一人,射者非一发也。不恃赏罚而恃自善之民,明主弗贵也。何则?国法不可失,而所治非一人也。故有术之君,不随适然之善⁷,而行必然之道。
圣人治理国家,不依靠人们自觉为自己做事的善行,而是要营造一种人们不敢做坏事的局面。如果依靠人们自觉为自己做事的善行,国内找不出十几个、几十个这样的人;如果形成人们不敢做坏事的局面,就能让全国上下整齐一致。治理国家的人,需要采用大多数人都能遵守的措施,不能采用只有少数人才能做到的方法,因此不应该推崇德治,而应该实行法治。如果一定要依靠自然生长的直箭杆,几千年也造不出一支箭;如果一定要依靠自然生长的圆木,几万年也造不出一个车轮。自然生长的直箭杆和圆木,既然千年万载也难有一个,那为什么大家还都能有车坐、还都能射箭打猎呢?因为运用了加工木材的工具和方法。虽然也有不经过加工就自然合用的直箭杆和圆木,但优秀的工匠并不看重它们。为什么呢?因为需要坐车的不是一个人,射箭打猎也不是只射一箭。虽然也有不依靠赏罚就能自行做好事的人,但贤明的君主并不看重他们。为什么呢?因为国家的法令不能废弃,而君主所要统治的也不是一个人。因此,有办法的君主,不追求偶然出现的天生善行,而是推行必然有效的政治措施。
治国不恃人为善而用其不得为非。人为善者境内极少,而使人不得为非则一国可齐。以自直之箭、自圜之术百世无一,而世皆乘车射禽靠隐栝之道为喻,说明赏罚如同矫正器,是普遍适用的必然之道。明主不随适然之善,而行必然之道,即法治。
今或谓人曰:“使子必智而寿”,则世必以为狂。夫智,性也;寿,命也。性命者,非所学于人也,而以人之所不能为说人,此世之所以谓之为狂也。谓之不能然,则是谕¹也,夫谕性也。以仁义教人,是以智与寿说也,有度之主²弗受也。故善毛啬³、西施之美,无益吾面;用脂泽粉黛⁴,则倍其初。言先王之仁义,无益于治;明吾法度,必吾赏罚者,亦国之脂泽粉黛也。故明主急其助而缓其颂,故不道⁵仁义。
如果对别人说:“我能让你一定变得又聪明又长寿。”那么,大家肯定会认为这是说谎骗人。因为一个人的智力,是先天决定的;一个人的寿命,是命中注定的。这种先天的天性和命中的定数,是不能从别人那里学到的。用别人做不到的事情去讨好别人,所以大家才说他是在说谎骗人。向别人说那些无法做到的事情,这就是奉承,而奉承是一种卑劣的本性。用仁义来教导别人,就和用智力、寿命来取悦别人一样,实行法治的君主是不会接受的。仅仅称赞毛啬、西施的美丽,并不能让自己变得好看;用脂粉黛墨化妆一番,就能比原来漂亮好几倍。空谈先王的仁义之道,对于治理国家没有任何好处;明确自己国家的法令,在国内坚决实行赏罚制度,这就如同能让国家富强起来的脂粉黛墨。因此,贤明的君主急切地追求有效的治理手段,而不去理会那些虚妄的颂扬,所以不会谈论什么仁义道德。
本段以智与寿为喻批判仁义教化。告人必智而寿是狂言,因智性寿命非所学而得。以仁义教人,如同以智寿说人,有度之主不受。毛啬西施之美无益吾面,脂泽粉黛可倍其初;先王仁义无益于治,法度赏罚才是国家的脂泽粉黛。明主急其助而缓其颂,不道仁义。
今巫祝¹之祝人曰:“使若千秋万岁²。”千秋万岁之声括耳³,而一日之寿无征⁴于人,此人所以简⁵巫祝也。今世儒者之说人主,不善今之所以为治,而语已治之功;不审⁶官法之事,不察奸邪之情,而皆道上古之传誉⁷、先王之成功。儒者饰辞⁸曰:“听吾言,则可以霸王。”此说者之巫祝,有度之主不受也。故明主举实事,去无用,不道仁义者故,不听学者之言。
如今的巫祝在为人祈祷时,总是说:“愿你长生不老,万寿无疆!”这种千秋万岁的祝福在耳边不断响起,却没有任何能让人多活一天的应验;这就是人们看不起巫祝的原因。现在世上的儒家游说君主时,不谈现在如何才能治理好国家,反而谈论过去治理国家所取得的功绩;不去考察官府法令这样的具体事务,不了解奸诈邪恶的实际情况,却都去称道上古流传的美谈和先王建立的功业。儒家还大肆宣扬:“要是听从我的主张,就能称王称霸。”这就是游说者中的巫祝,实行法治的君主是不会接受的。因此,贤明的君主只做实事,摒弃无用的东西,不空谈仁义道德,也不听信学者的虚妄言论。
此段以巫祝祝人千秋万岁为例,其声括耳而一日之寿无征,故人简巫祝。儒者说人主,不善今之所以为治,而语已治之功,不审官法奸邪,而道上古传誉、先王成功,饰辞曰听吾言可霸王,如同巫祝。有度之主不受,举实事去无用,不听学者之言。
今不知治者必曰:“得民之心。”欲得民之心而可以为治,则是伊尹、管仲无所用也,将听民而已矣。民智之不可用,犹婴儿之心也。夫婴儿不剔首¹则腹痛,不揊痤²则寖益³。剔首、揊痤,必一人抱之,慈母治之,然犹啼呼不止,婴儿子不知犯其所小苦致其所大利也。今上急耕田垦草以厚民产也,而以上为酷⁴;修刑⁵重罚以为禁邪⁶也,而以上为严;征赋钱粟⁷以实仓库,且以救饥馑⁸、备军旅也,而以上为贪;境内必知介⁹而无私解¹⁰,并力疾斗,所以禽虏也,而以上为暴。此四者,所以治安¹¹也,而民不知悦也。夫求圣通之士者,为民知之不足师用¹²。昔禹决江濬河而民聚瓦石,子产开亩树桑¹³郑人谤訾¹⁴。禹利天下,子产存郑,皆以受谤,夫民智之不足用亦明矣。故举士而求贤智,为政而期适民,皆乱之端,未可与为治也。
现在,不懂得治理国家的人一定会说:“要赢得民心。”如果赢得民心就能治理好国家,那么伊尹、管仲这样的贤相就没有用处了,只要听任民众自然发展就可以了。民众的认知就像婴儿的心智一样,是不能轻易相信和依从的。婴儿不剃头就会肚子疼,不割开疮口治疗病情就会逐渐加重;而要给婴儿剃头、割疮,必须由一个人抱着,由慈母来处理;即便这样,婴儿还是会哭喊不止,因为他不知道承受一点小痛苦,能带来大的好处。如今君主加紧督促民众开荒种田,是为了增加民众的收入,却被民众认为过于残酷;制定刑法,加重惩罚,是为了禁止奸邪之事,却被民众认为过于严厉;征收钱粮赋税,是为了用这些财物救济灾荒、供养军队,却被民众认为过于贪婪;要求国内民众必须懂得披甲上阵,不准私自免除兵役,是为了征服敌人、保卫国家,却被民众认为过于凶狠。上述这四项措施,本来都是为了治理国家、安定民众,可民众却并不欢迎。君主之所以要寻求圣明通达的人来辅佐自己,就是因为民众的认知不能作为治理国家的依据和标准。当初大禹疏通江河,治理洪水,民众却用瓦片、石头去填塞河道;子产在郑国提倡开荒种桑,发展生产,郑国民众却辱骂他。大禹让天下人都获得了利益,子产让郑国得以保全,但他们都受到了民众的诽谤,可见民众的认知显然是靠不住的。因此,选拔人才时希望得到贤能智慧的人,治理国家时指望顺应民众的心理,这些都是造成国家混乱的根源,是不可能用来治理好国家的。
此段批判得民之心之说。民智不可用,如婴儿之心:婴儿不知剔首揊痤的小苦带来大利。今上耕田垦草、修刑重罚、征赋钱粟、令民并力战守,此四者所以治安,而民以为酷、严、贪、暴。禹决江濬河受谤,子产开亩树桑被訾。民智不足用,求贤智而期适民,皆乱之端。故治国不能顺从民意,必须依靠法术。
本章赏析
《韩非子·显学》是韩非对当时儒墨等显学流弊的系统批判,集中阐述其法治思想。
首先,韩非指出儒墨学派分裂、取舍相反,各自标榜尧舜而不可验证,无参验而必之者为愚,弗能必而据之者为诬。明主不应接受这种愚诬之学。继而批判君主兼礼相互矛盾的学说,如儒之厚葬与墨之俭葬、漆雕之廉与宋荣之宽,冰炭不可同器,杂反学说并存必致混乱。
其次,韩非从功利角度剖析养儒侠、赏文学、尊私斗之害。向富人征税施舍贫家,是夺力俭而赏侈堕。尊轻物重生之士则民不出死,养学士则民不务耕,显家斗之勇则民不战敌。所养非所用,所用非所养,此乱亡之道。宰相必起于州部,猛将必发于卒伍,唯有通过实践检验、课其功伐,才能得人而治。
最后,韩非正面提出治国方略:恃力不恃义,恃法不恃德。严家无悍虏而慈母有败子,威势可以禁暴,德厚不足以止乱。治国用众而舍寡,不务德而务法,如隐栝矫正箭轮,赏罚是必然之道。以脂泽粉黛喻法度赏罚为国之急用,以巫祝祝寿喻儒者空谈先王无益于治。民智不可用,如婴儿不知小苦致大利,耕战刑赏等治安之策为民所谤,故治国不能顺从民意,必须依靠法术。
全篇贯穿着反潮流的思想锋芒,彻底否定以仁义道德治国、以先王为法、以民心为政的传统观念,主张建立以法律、权力、术数为基础的绝对君主专制体系。