八奸第九 原文
凡人臣之所道成奸者有八术:一曰同床,二曰在旁,三曰父兄,四曰养殃,五曰民萌,六曰流行,七曰威强,八曰四方。
何谓同床?曰:贵夫人,爱孺子,便僻好色,此人主之所惑也。托于燕处之虞,乘醉饱之时,而求其所欲,此必听之术也。为人臣者内事之以金玉,使惑其主,此之谓"同床"。二曰在旁。何谓在谤?曰:优笑侏儒,左右近习,此人主未命而唯唯,未使而诺诺,先意承旨,观貌察色以先主心者也。此皆俱进俱退,皆应皆对,一辞同轨以移主心者也。为人臣者内事之以金玉玩好,外为之行不法,使之化其主,此之谓"在旁"。三曰父兄。何谓父兄?曰:侧室公子,人主之所亲爱也;大臣廷吏,人主之所与度计也。此皆尽力毕议,人主之所必听也。为人臣者事公子侧室以音声子女,收大臣廷吏以辞言,处约言事,事成则进爵益禄,以劝其心,犯其主,此之谓"父兄"。四曰养殃。何谓养殃?曰:人主乐美宫室台池,好饰子女狗马以娱其心,此人主之殃也。为人臣者尽民力以美宫室台池,重赋敛以饰子女狗马,以娱其主而乱其心,从其所欲,而树私利其间,此谓"养殃"。五曰民萌。何谓民萌?曰:为人臣者散公财以说民人,行小惠以取百姓,使朝廷市井皆劝权誉己,以塞其主而成其所欲,此之谓"民萌"。六曰流行。何谓流行?曰:人主者,固壅其言谈,希于听论议,易移以辩说。为人臣者求诸侯之辩士,养国中之能说者,使之以语其私。为巧文之言,流行之辞,示之以利势,惧之以患害,施属虚辞以坏其主,此之谓"流行"。七曰威强。何谓威强?曰:君人者,以群臣百姓为威强者也。群臣百姓之所善,则君善之;非群臣百姓之所善,则君不善之。为人臣者,聚带剑之客,养必死之士,以彰其威,明为己者必利,不为己者必死,以恐其群臣百姓而行其私,此之谓"威强"。八曰四方。何谓四方?曰:君人者,国小,则事大国;兵弱,则畏强兵。大国之所索,小国必听;强兵之所加,弱兵必服。为人臣者,重赋敛,尽府库,虚其国以事大国,而用其威求诱其君;甚者举兵以聚边境而制敛于内,薄者数内大使以震其君,使之恐惧,此之谓"四方"。凡此八者,人臣之所以道成奸,世主所以壅劫,失其所有也,不可不察焉。
明君之于内也,娱其色而不行其谒,不使私请。其于左右也,使其身必责其言,不使益辞。其于父兄大臣也,听其言也必使以罚任于后,不令妄举。其于观乐玩好也,必令之有所出,不使擅进擅退,不使群臣虞其意。其于德施也,纵禁财,发坟仓,利于民者,必出于君,不使人臣私其德。其于说议也,称誉者所善,毁疵者所恶,必实其能,察其过,不使群臣相为语。其于勇力之士也,军旅之功无逾赏,邑斗之勇无赦罪,不使群臣行私财。其于诸侯之求索也,法则听之,不法则距之。则谓亡君者,非莫有其国也,而有之者,皆非己有也。令臣以外为制于内,则是君人者亡也。听大国为救亡也,而亡亟于不听,故不听。群臣知不听,则不外诸侯,诸侯知不听,则不受臣之诬其君矣。
明主之为官职爵禄也,所以进贤材劝有功也。故曰:贤材者处厚禄任大官;功大者有尊爵受重赏。官贤者量其能,赋禄者称其功。是以贤者不诬能以事其主,有功者乐进其业,故事成功立,今则不然,不课贤不肖,不论有功劳,用诸侯之重,听左右之谒,父兄大臣上请爵禄于上,而下卖之以收财利及以树私党。故财利多者买官以为贵,有左右之交者请谒以成重。功劳之臣不论,官职之迁失谬。是以吏偷官而外交,弃事而亲财。是以贤者懈怠而不劝,有功者隳而简其业,此亡国之风也。
凡人臣之所道成奸者有八术¹:一曰同床,二曰在旁,三曰父兄²,四曰养殃³,五曰民萌⁴,六曰流行⁵,七曰威强⁶,八曰四方⁷。
臣子能够实现奸邪图谋的方式有八种,分别是:同床、在旁、父兄、养殃、民萌、流行、威强、四方。
此段为全章总纲,明确点出臣子成就奸谋的八种途径,即同床、在旁、父兄、养殃、民萌、流行、威强、四方。韩非将这八术并列提出,意在揭示君主权力面临的多重威胁,这些威胁分别来自内宫、近侍、宗室、君主自身享乐、民众、游说之士、武力以及外部诸侯。
何谓同床?曰:贵夫人,爱孺子¹,便僻²好色,此人主之所惑也。托于燕处³之虞⁴,乘醉饱之时,而求其所欲,此必听之术也。为人臣者内事之以金玉,使惑其主,此之谓"同床"。二曰在旁。何谓在谤?曰:优笑侏儒⁵,左右近习⁶,此人主未命而唯唯,未使而诺诺,先意承旨⁷,观貌察色以先主心者也。此皆俱进俱退,皆应皆对,一辞同轨⁸以移⁹主心者也。为人臣者内事之以金玉玩好,外为之行不法,使之化其主,此之谓"在旁"。三曰父兄。何谓父兄?曰:侧室公子¹⁰,人主之所亲爱也;大臣廷吏¹¹,人主之所与度计¹²也。此皆尽力毕议¹³,人主之所必听也。为人臣者事公子侧室以音声子女¹⁴,收¹⁵大臣廷吏以辞言,处约言事¹⁶,事成则进爵益禄,以劝¹⁷其心,犯其主,此之谓"父兄"。四曰养殃。何谓养殃?曰:人主乐美宫室台池¹⁸,好饰子女狗马以娱其心,此人主之殃也。为人臣者尽民力以美宫室台池,重赋敛¹⁹以饰子女狗马,以娱其主而乱其心,从其所欲,而树私利其间,此谓"养殃"。五曰民萌。何谓民萌?曰:为人臣者散公财以说民人²⁰,行小惠以取百姓,使朝廷市井²¹皆劝权誉己²²,以塞²³其主而成其所欲,此之谓"民萌"。六曰流行。何谓流行?曰:人主者,固壅²⁴其言谈,希²⁵于听论议,易移以辩说。为人臣者求诸侯之辩士²⁶,养国中之能说者,使之以语其私。为巧文之言²⁷,流行之辞²⁸,示之以利势,惧之以患害,施属虚辞²⁹以坏其主,此之谓"流行"。七曰威强。何谓威强?曰:君人者,以群臣百姓为威强者也。群臣百姓之所善,则君善之;非群臣百姓之所善,则君不善之。为人臣者,聚带剑之客³⁰,养必死之士³¹,以彰³²其威,明为己者必利,不为己者必死,以恐³³其群臣百姓而行其私,此之谓"威强"。八曰四方。何谓四方?曰:君人者,国小,则事大国;兵弱,则畏强兵。大国之所索³⁴,小国必听;强兵之所加,弱兵必服。为人臣者,重赋敛,尽府库³⁵,虚其国³⁶以事大国,而用其威求诱其君;甚者举兵以聚边境而制敛³⁷于内,薄者数内大使³⁸以震其君,使之恐惧,此之谓"四方"。凡此八者,人臣之所以道成奸,世主所以壅劫³⁹,失其所有也,不可不察焉。
所谓同床,指的是君主宠爱的夫人和年轻貌美的姬妾,她们擅长用谄媚逢迎的手段和自身的姿色,博取君主的喜爱与迷恋。这类人总会趁着君主安享闲适、饮酒饱食的惬意时刻,主动索要自己想要的东西,这是能让君主必然听从的手段。做臣子的会通过宫内的内线,用金银珠宝贿赂这些人,让她们迷惑君主,从而答应自己的请求,这就是所说的“同床”。第二种是在旁,所谓在旁,指的是歌舞艺人、侏儒以及君主身边的亲信侍从。这些人在君主还没下令时就主动应和,在君主还没指派任务时就提前行动,总能预先领会君主的想法,观察君主的神色来揣测他的心意。他们总是步调一致、说法相同,用统一的言行来改变君主的主张。做臣子的会通过内线用金银珍宝贿赂他们,在宫廷之外帮他们做违法乱纪的事情,让他们影响君主的判断,这就是所说的“在旁”。第三种是父兄,所谓父兄,指的是君主的兄弟、叔伯,这些人是君主亲近且宠信的人;还有朝中的大臣和官吏,他们是和君主一起谋划国家大事的人。这些人都会尽全力参与朝政议论,而君主通常都会听从他们的意见。做臣子的会用音乐、美女侍奉君主的叔伯和兄弟,再用花言巧语拉拢朝中的大臣和官吏,让他们在关键的时候为自己进言,事情成功之后就给他们晋升爵位、增加俸禄,用这种方式怂恿他们,让他们干扰君主的决策,这就是所说的“父兄”。第四种是养殃,所谓养殃,指的是君主喜欢修建华丽的宫殿台榭、池塘园林,喜好装扮美女、饲养良犬骏马以满足自身的享乐需求,而这些正是君主的灾祸所在。做臣子的会耗尽百姓的人力来修建宫殿台榭,加重百姓的赋税来装扮美女、饲养犬马,用这种方式取悦君主、扰乱他的心思,顺从他的欲望,同时在其中谋取自己的私利,这就是所说的“养殃”。第五种是民萌,所谓民萌,指的是做臣子的拿出国家的财物来讨好百姓,用小恩小惠赢得百姓的好感,让朝廷内外都纷纷称颂自己,以此蒙蔽君主,实现自己的私欲,这就是所说的“民萌”。第六种是流行,所谓流行,指的是君主常常把心里话藏在肚子里不与人交流,很少听到臣子的议论,容易被花言巧语打动。做臣子的会寻找国外善于辩论的人,供养国内能言善辩的人,让他们为自己的私利进行游说。这些人会说华丽动听的言辞、流畅顺耳的话语,用有利的形势诱导君主,用潜在的灾祸恐吓君主,编造虚假的言论损害君主的利益,这就是所说的“流行”。第七种是威强,所谓威强,指的是君主的威势是依靠群臣和百姓才形成的。群臣和百姓喜欢的东西,君主就会喜欢;群臣和百姓不喜欢的东西,君主就不会喜欢。做臣子的会收罗带剑的侠客,供养亡命之徒,用他们来炫耀自己的威势,宣扬顺从自己的人一定会得到好处,不顺从自己的人一定会死,用这种方式恐吓群臣和百姓,从而实现自己的意图,这就是所说的“威强”。第八种是四方,所谓四方,指的是君主如果国家弱小,就只能侍奉大国;如果军队薄弱,就会害怕强大的军队。大国提出的勒索要求,小国必然会听从;强大的军队逼近边境,弱小的军队必然会屈服。做臣子的会加重百姓的赋税,耗尽国家的钱粮,削弱自己的国家去侍奉大国,借助大国的威势逼迫自己的君主;严重的时候,还会招引大国的军队逼近边境来控制国内局势,轻微的时候,也会屡次邀请大国的使者前来,用他们来震慑君主,让君主心生畏惧,这就是所说的“四方”。这八种方式,都是臣子实现奸邪图谋的途径,也是当代君主被蒙蔽、被挟持,最终失去权势的原因,君主不能不仔细察明。
此段依次解释八奸的具体内涵。同床指臣子贿赂君主宠爱的妻妾,利用其燕处醉饱之时进行请托。在旁指君主身边的优伶近习,通过揣摩迎合、统一口径来转移君主心志。父兄指臣子笼络宗室公子与朝廷大臣,借助其议政地位影响君主。养殃指臣子迎合君主享乐之欲,役民重敛以助长其奢靡,从而从中谋私。民萌指臣子私散公财、施小惠以收买民心。流行指臣子蓄养辩士,用巧言利害迷惑君主。威强指臣子豢养死士,以威势胁迫群臣百姓。四方指臣子借重外部大国,用其威势胁迫君主。八者皆为臣子窃取君权的手段,其后果是君主被蒙蔽劫持、丧失权柄。
明君之于内也,娱其色而不行其谒,不使私请¹。其于左右也,使其身必责其言,不使益辞。其于父兄大臣也,听其言也必使以罚任于后,不令妄举²。其于观乐玩好³也,必令之有所出,不使擅进擅退⁴,不使群臣虞其意⁵。其于德施⁶也,纵禁财⁷,发坟仓⁸,利于民者,必出于君,不使人臣私其德⁹。其于说议也,称誉者所善,毁疵¹⁰者所恶,必实其能¹¹,察其过,不使群臣相为语¹²。其于勇力之士也,军旅之功¹³无逾赏¹⁴,邑斗之勇¹⁵无赦罪¹⁶,不使群臣行私财¹⁷。其于诸侯之求索也,法则¹⁸听之,不法则距¹⁹之。则谓亡君²⁰者,非莫有其国也,而有之者,皆非己有也。令臣以外为制于内²¹,则是君人者亡也。听大国为救亡也,而亡亟²²于不听,故不听。群臣知不听,则不外诸侯,诸侯知不听,则不受臣之诬其君²³矣。
贤明的君主对于宫中的夫人姬妾,只会欣赏她们的容貌,却不会听从她们的禀报,更不允许她们提出私人的请求。对于身边的侍从,使用他们的时候,一定要严格审查他们的言论,不允许他们夸大其词、弄虚作假。对于自己的叔伯、兄弟和朝中大臣,虽然会听取他们的意见,但一定要让他们用接受惩罚来担保自己言论的后果,不允许他们胡乱举荐人才。对于供人观赏玩乐的物品,在法令上一定要有明确的规定,不允许群臣擅自进献或者裁减,不让群臣能够猜测到君主的心意。贤明的君主施行恩惠时,凡是发放国库的财物和官仓的粮食,做有利于百姓的事情,一定要以君主的名义进行,不让臣子把恩惠归于自己。对于群臣的议论,那些赞美称颂他人的人所推崇的对象,以及诋毁指责他人的人所厌恶的对象,君主一定要去核实这些人的才能,查明他们的过失,不让群臣相互吹捧或者相互诽谤。对于有勇力的人,作战立下功劳的,不破格给予奖赏;私下争斗触犯法律的,不赦免他们的罪行,不让群臣能用财物收买人心。贤明的君主对于其他诸侯国的要求,符合法度的就听从,不符合法度的就拒绝。所谓亡国的君主,并不是说这个国家不存在了,而是这个国家虽然存在,却完全不属于自己。让臣子借助外力来控制国内局势,就是君主丧失自己国家的表现。为了挽救国家的危亡而听从大国的摆布,这比不听从大国的要求灭亡得更快,所以不应该听从。群臣知道君主不会轻易听从大国的不合理要求,就不会去和国外的诸侯相互勾结;国外的诸侯知道君主不会听从,也就不会接受臣子欺骗君主的那些虚假言论了。
此段阐述明君防范八奸的具体措施。对内宫,只娱乐其色而不听其请托。对左右近侍,任用其人必责其言,不容虚辞。对父兄大臣,听取其言后必令其以罚承担后果。对享乐玩好之物,必令其有法令依据,不让群臣揣度君主心意而擅自行事。对恩德施予,凡利于民者必出于君主之名,不使臣下窃取私恩。对议论,凡称誉与毁疵必核实才能与过失。对勇力之士,军功不逾赏、私斗不赦罪,不使臣下行私财收买。对诸侯索求,合法则听从,不合法则拒绝。这些措施旨在堵塞臣下借以成奸的每一条路径,确保权柄不旁落。
明主之为官职爵禄¹也,所以进贤材²劝有功³也。故曰:贤材者处厚禄⁴任大官;功大者有尊爵受重赏。官贤者量其能⁵,赋禄⁶者称其功。是以贤者不诬能⁷以事其主,有功者乐进其业,故事成功立,今则不然,不课⁸贤不肖⁹,不论有功劳,用诸侯之重¹⁰,听左右之谒,父兄大臣上请爵禄于上,而下卖之以收财利及以树私党。故财利多者买官以为贵,有左右之交者请谒以成重。功劳之臣不论,官职之迁¹¹失谬¹²。是以吏偷官¹³而外交¹⁴,弃事而亲财。是以贤者懈怠而不劝,有功者隳¹⁵而简其业,此亡国之风也。
贤明的君主设立官职和爵位俸禄,目的是提拔有贤德才能的人、奖励有功劳的人。所以说,有贤德才能的人能够享受丰厚的俸禄,担任高级的官职;功劳大的人能够获得尊贵的爵位,得到丰厚的奖赏。任命有贤才的人要根据他的才能高低,授予俸禄要考量他的功劳大小,做到俸禄与功劳相称。因此,有才能的人不会隐藏自己的才能,会全力为君主效力;有功劳的人乐于奉献自己的功业,所以国家的事情能够办成,伟大的功业能够建立。但现在的情况却不是这样,不考核一个人是否贤德有才能,不评定一个人是否有功劳,只任用那些被其他诸侯国看重的人,听从身边侍从的请求;君主的叔伯、兄弟和朝中大臣,在朝堂上向君主请求爵位俸禄,在朝堂下又出卖爵位俸禄来谋取财利、培植自己的私人党羽。所以,钱财多的人可以通过买官成为尊贵的人,和君主侍从有交情的人可以通过托人请求成为有权势的人。劳苦功高的臣子得不到应有的评定和奖赏,官职的任免变动混乱无序。因此,官吏们玩忽职守,忙着和外界交往勾结,抛弃自己的本职工作去贪图财利。这样一来,有才能的人就会懈怠,不再追求上进;有功劳的人就会堕落,轻视自己的职务,这是导致国家灭亡的不良风气啊!
此段论述明主设置官职爵禄的根本原则,即进用贤才、劝勉有功之人。贤者居厚禄任大官,功大者受尊爵重赏,量能授官、称功赋禄,如此则贤者不掩其能,有功者乐于尽职,事成功立。然而现实中却存在相反的情况,不考核贤与不肖,不论有无功劳,而听信左右请托、凭借诸侯势力,导致父兄大臣上请爵禄、下卖官职以聚敛私财、培植私党。结果财多者可买官、有交情者可请托成重,有功之臣不得任用,官吏苟且偷安、弃职谋私,贤者懈怠、有功者废业,此为亡国之风。
本章赏析
《八奸第九》是韩非子剖析臣下篡夺君权手段的重要篇章。文章开篇即点明臣子得以实现奸谋的八种途径,分别为同床、在旁、父兄、养殃、民萌、流行、威强、四方。这八术涵盖了君主身边可能存在的各种权力缝隙:从内宫妻妾利用君主酒醉饭饱之际进行请托,到左右近侍揣摩上意、统一口径以转移君主心志;从父兄大臣凭借亲缘与议政地位被臣下拉拢利用,到臣下迎合君主享乐之欲而从中树私利;从臣子散公财以收买民心,到借助辩士巧言利诱恐吓君主;从豢养死士以武力威吓群臣百姓,到借助外部大国势力挟制君主。
在揭露八奸之后,文章进一步提出明君的防范之道。对于内宫,仅娱乐其美色而不听其请托;对于左右,使用其人必责其言,不使其夸大言辞;对于父兄大臣,听取其言后必令其以罚承担后果;对于玩好之物,必令其有法令依据,不使群臣擅自进献或裁减;对于恩德施行,凡利于民者必出于君主之名,不使臣下窃取私恩;对于议论,必核实称誉与毁疵之人的才能与过失;对于勇力之士,军功不逾赏、私斗不赦罪,不使臣下行私财收买;对于诸侯之求索,合法则听从,不合法则拒绝。文章最后以量能授官、称功赋禄作结,指出明主设置官职爵禄意在进贤材、劝有功,贤者处厚禄任大官,功大者受尊爵重赏,如此则事成功立;反之,若不课贤不肖、不论有功劳,而听左右之谒、用诸侯之重,则贤者懈怠、有功者隳业,此乃亡国之风。
全章以严密的逻辑揭示了君权巩固的根本在于堵塞奸臣篡权之路,其分析之透彻、概括之精炼,体现了韩非对政治斗争的深刻洞察。