说命上第十二 原文
高宗梦得说,使百工营求诸野,得诸傅岩,作《说命》三篇。
王宅忧,亮阴三祀。既免丧,其惟弗言,群臣咸谏于王曰:“呜呼!知之曰明哲,明哲实作则。天子惟君万邦,百官承式,王言惟作命,不言臣下罔攸禀令。”
王庸作书以诰曰:“以台正于四方,惟恐德弗类,兹故弗言。恭默思道,梦帝赉予良弼,其代予言。”乃审厥象,俾以形旁求于天下。说筑傅岩之野,惟肖。爰立作相。王置诸其左右。
命之曰:“朝夕纳诲,以辅台德。若金,用汝作砺;若济巨川,用汝作舟楫;若岁大旱,用汝作霖雨。启乃心,沃朕心,若药弗瞑眩,厥疾弗瘳;若跣弗视地,厥足用伤。惟暨乃僚,罔不同心,以匡乃辟。俾率先王,迪我高后,以康兆民。呜呼!钦予时命,其惟有终。”
说复于王曰:“惟木从绳则正,后从谏则圣。后克圣,臣不命其承,畴敢不祗若王之休命?”
高宗¹梦得说,使百工²营求³诸野,得诸傅岩⁴,作《说命》三篇。
殷商时期有位贤明的君王高宗,某天夜里他在梦中遇到了一位贤能的宰相,这个人的名字叫“说”。高宗在朝中所有大臣里找了一圈,都没有找到这个人,于是他就命令文武百官根据自己梦中所见的模样,到各地去寻找,最终在傅岩这个地方找到了说,并且写下了《说命》三篇文章。
王宅忧¹,亮阴²三祀³。既免丧⁴,其惟弗言,群臣咸谏于王曰:“呜呼!知之曰明哲⁵,明哲实作则⁶。天子惟君万邦,百官承式⁷,王言惟作命⁸,不言臣下罔攸禀令。”
殷高宗武丁在为父亲守丧期间,将朝政托付给冢宰打理,自己则沉默不语,这样的状态一直持续了三年。等到守丧期满,他依旧没有亲自处理国家政事。朝中的大臣们见状,纷纷主动向武丁进言劝说:“唉!能够通晓世间道理的人,才称得上是圣明睿智的人,而圣明睿智的人,才能够制定出可供遵循的法则。天子统治着天下,文武百官都要依照天子的命令来行事。天子所说的话就是指令,要是天子不发话,臣子们就没有办法接受具体的教导和命令。”
王庸¹作书以诰²曰:“以台正于四方³,惟恐德弗类⁴,兹故⁵弗言。恭默⁶思道,梦帝赉予⁷良弼⁸,其代予言。”乃审厥象,俾以形旁求⁹于天下。说筑傅岩之野,惟肖¹⁰。爰立作相。王置诸其左右。
武丁写下诏书,告诫朝中所有大臣:“你们希望我成为天下四方的表率,但我却担心自己的品德不够高尚,所以才不敢轻易发表言论。我恭敬地沉默着,一直在思考治理国家的方法,后来在梦中,上天赐予了我一位贤良的辅佐者,让他来代替我发表治国的言论。”说完,武丁详细地画出了梦中贤人的相貌,派人拿着这幅画像,在天下范围内广泛寻找。当时傅说正在傅岩的郊野地带修筑土墙,他的模样和画像上的人极为相似。于是武丁就任命傅说为宰相,让他陪伴在自己身边,辅佐自己处理朝政。
命之曰:“朝夕纳诲,以辅¹台德。若金²,用汝作砺³;若济巨川,用汝作舟楫⁴;若岁大旱,用汝作霖雨⁵。启乃心,沃朕心,若药弗瞑眩⁶,厥疾弗瘳;若跣⁷弗视地,厥足用伤。惟暨⁸乃僚,罔不同心,以匡⁹乃辟。俾率先王,迪¹⁰我高后,以康兆民。呜呼!钦¹¹予时命,其惟有终。”
武丁对傅说下达命令:“请你从早到晚对我进献劝谏,帮助我提升自身的品德修养!就像铁器需要打磨一样,我需要你作为磨石来磨砺自己;就像要渡过宽阔的大河一样,我需要你作为船只和船桨来帮助我渡河;就像遇到严重的干旱年份一样,我需要你作为及时的甘霖来滋润万物。请你敞开心扉,把你的治国见解和智慧传递给我,就像泉水灌溉土地一样滋养我的心田!药物如果不够猛烈,就无法治好身上的疾病;如果光着脚走路,双脚就很容易被划伤。希望你和你的同僚们,能够齐心协力辅佐我,让我能够遵循先王的道路,按照先祖流传下来的治国方法治理国家,让天下的百姓都能安定地生活、愉快地劳作。啊!请你重视我下达的这个命令,一定要努力做出成绩来!”
说复于王曰:“惟木从绳则正,后从谏则圣。后克圣,臣不命其承,畴敢不祗若¹王之休命²?”
傅说回答武丁道:“木材按照绳墨的标准进行砍削,就能变得笔直;君主能够听从臣子的劝谏,就能变得圣明。如果君主能够做到圣明,臣子们不用等到君主下达明确的命令,就会主动去奉行旨意,谁敢不恭敬顺从大王您英明的命令呢?”
本章赏析
本章记述商王武丁因梦见上天赐予辅佐之臣,遂命画工图像,四方搜寻,最终在傅岩之野找到服刑筑墙的傅说,举以为相。此篇的核心在于构建一种君相际遇的天命叙事,将人才发现解释为神意干预,从而赋予傅说出身高贵、权力正当的绝对权威。
武丁即位之初,居丧三年不言,政事交由冢宰处理。这种沉默不仅是守礼,更暗含等待时机之意。他通过梦境的叙述,巧妙化解了贵族对拔擢庶民的阻力。上天赐予的辅臣,无人敢于质疑其资格。所谓正厥事、乃审厥象,说明武丁对梦象的审慎确认,防止被人指为托梦专断。而傅说原为胥靡,在傅岩从事版筑,身份卑微。武丁打破世卿世禄的常规,直接任命为相,这一举动在商代政治史上具有突破意义。篇中虽未详述傅说的治国方略,但通过王命之辞强调其当朝夕纳诲、以辅台德,明确将辅臣定位为君主修德理政的规谏者而非单纯执行者。
从政治修辞看,此篇善用反诘与命令句式。武丁称若药弗瞑眩,厥疾弗瘳,比喻进谏必须切中要害,犹如苦药使人头晕目眩方能治病。他还说若跣弗视地,厥足用伤,强调君主若无贤臣指引,如同赤脚行走不看路面。这两个比喻生动形象,成为后世君臣关系的经典论述。