尧典第一 原文
昔在帝尧,聪明文思,光宅天下。将逊于位,让于虞舜,作《尧典》。
曰若稽古,帝尧,曰放勋,钦、明、文、思、安安,允恭克让,光被四表,格于上下。克明俊德,以亲九族。九族既睦,平章百姓。百姓昭明,协和万邦。黎民于变时雍。
乃命羲和,钦若昊天,历象日月星辰,敬授民时。分命羲仲,宅嵎夷,曰暘谷。寅宾出日,平秩东作。日中,星鸟,以殷仲春。厥民析,鸟兽孳尾。申命羲叔,宅南交,曰明都。平秩南讹,敬致。日永,星火,以正仲夏。厥民因,鸟兽希革。分命和仲,宅西,曰昧谷。寅饯纳日,平秩西成。宵中,星虚,以殷仲秋。厥民夷,鸟兽毛毨。申命和叔,宅朔方,曰幽都。平在朔易。日短,星昴,以正仲冬。厥民隩,鸟兽氄毛。帝曰:“咨!汝羲暨和。期三百有六旬有六日,以闰月定四时,成岁。允厘百工,庶绩咸熙。”
帝曰:“畴咨若时登庸?”
放齐曰:“胤子朱启明。”
帝曰:“吁!嚚讼可乎?”
帝曰:“畴咨若予采?”
驩兜曰:“都!共工方鸠僝功。”
帝曰:“吁!静言庸违,象恭滔天。”
帝曰:“咨!四岳,汤汤洪水方割,荡荡怀山襄陵,浩浩滔天。下民其咨,有能俾乂?”
佥曰:“于!鲧哉。”
帝曰:“吁!咈哉,方命圮族。”
岳曰:“异哉!试可乃已。”
帝曰,“往,钦哉!”九载,绩用弗成。
帝曰:“咨!四岳。朕在位七十载,汝能庸命,巽朕位?”
岳曰:“否德忝帝位。”
曰:“明明扬侧陋。”
师锡帝曰:“有鳏在下,曰虞舜。”
帝曰:“俞予闻,如何?”
岳曰:“瞽子,父顽,母嚚,象傲;克谐以孝,烝烝乂,不格奸。”
帝曰:“我其试哉!女于时,观厥刑于二女。”
厘降二女于妫汭,嫔于虞。
帝曰:“钦哉!”
慎徽五典,五典克从。纳于百揆,百揆时叙。宾于四门,四门穆穆。纳于大麓,烈风雷雨弗迷。
帝曰:“格!汝舜。询事考言,乃言厎可绩,三载。汝陟帝位。”
舜让于德,弗嗣。
昔在帝尧,聪明文思,光宅¹天下。将逊²于位,让于虞舜,作《尧典》。
在远古唐尧当政的时期,他耳听八方、眼观六路,治理天下很有谋略,他的德行与光辉遍布天下各地。等到他准备让出帝王之位,把天下禅让给虞舜的时候,便写下了《尧典》这篇文献。
曰若稽古,帝尧,曰放勋,钦¹、明、文、思、安安,允恭克让²,光被四表³,格⁴于上下。克明俊德⁵,以亲九族⁶。九族既睦,平章⁷百姓⁸。百姓昭明,协和万邦⁹。黎民¹⁰于变时雍¹¹。
纵观万古以来的帝王,帝尧的名字叫放勋。他为人恭敬谦逊,生活节俭朴素,能明辨是非对错,善于治理天下,品德高尚且完备,性情温和又宽厚。他做事忠诚勤勉、从不懈怠,还懂得主动让贤,光辉能够普照四方,思虑深远得能触及天地之间。他能够弘扬高尚的品德,让自己的家族变得亲密和睦;家族和睦之后,又进一步理清了其他各个部族的事务;各个部族的事务理顺了,再协调天下众多诸侯邦国,天下的百姓也因此逐渐变得友好和睦起来。
乃命羲和¹,钦若昊天,历象²日月星辰,敬授民时。分命羲仲³,宅嵎夷²¹⁴,曰暘谷⁵。寅宾出日,平秩东作。日中⁶,星鸟⁷,以殷仲春。厥民析⁸,鸟兽孳尾⁹。申命羲叔¹⁰,宅南交¹¹,曰明都。平秩南讹¹²,敬致¹³。日永¹⁴,星火¹⁵,以正仲夏。厥民因¹⁶,鸟兽希革¹⁷。分命和仲,宅西,曰昧谷¹⁸。寅饯纳日,平秩西成。宵中¹⁹,星虚²⁰,以殷仲秋。厥民夷,鸟兽毛毨²²。申命和叔²³,宅朔方²⁴,曰幽都²⁵。平在朔易。日短,星昴,以正仲冬。厥民隩²⁶,鸟兽氄毛²⁷。帝曰:“咨²⁸!汝羲暨²⁹和。期三百有六旬有六日,以闰月定四时,成岁³⁰。允厘³¹百工³²,庶绩³³咸熙³⁴。”
于是尧帝下令任命羲和氏,让他们专门负责天文观测相关的工作,推算日月星辰运行的规律,制定出精准的历法,再把这些历法告知天下百姓,让大家根据时令节气安排农业生产和日常活动。他任命羲仲居住在今天山东东部的滨海地区,也就是传说中太阳升起的地方,让他迎接每天东升的太阳,合理有序地安排春季耕种的各项事宜。把昼夜时间相等的那一天定为春分,并且以鸟星在黄昏时分出现在南方天空正中的时刻,作为划分仲春时节的依据。这一时期,昼夜长短相同,南方朱雀七宿在黄昏时位于天空正南方,根据这些特征就能确定仲春已经到来。这时,百姓们分散到田野里耕种劳作,鸟兽也开始孕育繁殖后代。尧帝又命令羲叔,居住在南方的交趾地区,负责观测太阳向南运行的轨迹,恭敬地迎接太阳南归。把白昼时间最长的那一天定为夏至,以东方苍龙七宿中的火星在黄昏时出现在南方天空为依据,确定仲夏时节。这一时期,百姓们会居住在地势较高的地方,鸟兽身上的羽毛也变得稀疏起来。接着,尧帝命令和仲,居住在西方的昧谷,恭敬地送别每天西落的太阳,观测并记录太阳落山的时刻。把昼夜时间再次相等的那一天定为秋分,以北方玄武七宿中的虚星在黄昏时出现在南方天空正中为依据,确定仲秋时节。这一时期,百姓们又会搬回平坦的地方居住,鸟兽也开始长出新的羽毛。尧帝还命令和叔,居住在北方的幽都,观测太阳向北运行的情况。把白昼时间最短的那一天定为冬至,以西方白虎七宿中的昴星在黄昏时出现在南方天空为依据,确定仲冬时节。这一时期,百姓们都会待在室内取暖,鸟兽则长出了柔软细密的绒毛。尧帝叮嘱道:“啊!你们羲氏和和氏,要记住一年有三百六十六天,必须通过增加闰月的方式,来确定春夏秋冬四个季节,从而构成完整的一年。按照这个历法来安排百官的各项事务,很多事情就能顺利开展起来了。”
帝曰:“畴咨¹若时登庸²?”
尧帝问道:“谁能够妥善掌管四季相关的事务呢?我想要提拔任用这样的人。”
放齐曰:“胤子朱启明¹。”
放齐回答说:“您的儿子丹朱,为人十分开明通达。”
帝曰:“吁¹!嚚讼²可乎?”
尧帝叹了口气说:“唉!他说话虚妄不实,还喜欢与人争执,这样的人怎么能胜任呢?”
帝曰:“畴咨若予采¹?”
尧帝又问道:“谁能够妥善处理我们国家的政务呢?”
驩兜¹曰:“都²!共工³方鸠僝功⁴。”
驩兜回答说:“啊!共工在防治洪水方面,已经取得了一定的成效。”
帝曰:“吁!静言¹庸违²,象恭³滔天⁴。”
尧帝摇了摇头说:“唉!他表面上看起来恭敬有礼,内心却违背道德天性,不可重用。”
帝曰:“咨⁸!四岳¹,汤汤²洪水方割³,荡荡⁴怀山襄陵⁵,浩浩⁶滔天。下民⁷其咨,有能俾乂⁹?”
尧帝感慨道:“啊!天下的各位诸侯们!滔滔洪水到处危害百姓,洪水奔腾不息,包围了高山峻岭,淹没了低矮的丘陵,水势浩大,浩浩荡荡地连接着天空。大臣和百姓们都在为此叹息,有没有能够治理好洪水的人呢?”
佥¹曰:“于²!鲧³哉。”
大臣们异口同声地说:“啊!可以让鲧去试试。”
帝曰:“吁!咈¹哉,方命²圮族³。”
尧帝说:“唉!鲧这个人违背众人的意愿,不服从命令,还会危害自己的族人,不能任用。”
岳曰:“异¹哉!试可乃已。”
各位诸侯首领说道:“还是启用他吧!先让他试一试,如果可行,就正式任用他。”
帝曰,“往,钦哉!”九载,绩用弗成。
尧帝只好说:“那你去吧,鲧!一定要谨慎行事啊!”然而,鲧治理洪水整整九年,始终没有取得什么成效。
帝曰:“咨!四岳。朕在位七十载,汝能庸命¹,巽²朕位?”
尧帝说道:“啊!天下的各位诸侯们!我已经在位七十年了,你们当中有谁能够顺应上天的旨意,接替我的帝王之位呢?”
岳曰:“否德¹忝²帝位。”
各位诸侯首领回答说:“我们的德行浅薄、能力不足,不配登上帝王的位置。”
曰:“明明¹扬²侧陋³。”
尧帝说:“你们可以仔细考察皇室亲族中的贤能之人,也可以推举那些地位低微但品德高尚的人。”
师锡¹帝曰:“有鳏²在下,曰虞舜³。”
大臣们经过商议后提议说:“在民间有一个生活穷困的人,他的名字叫虞舜。”
帝曰:“俞¹予闻²,如何?”
尧帝说:“是的,我也听说过这个人,他的品德到底怎么样呢?”
岳曰:“瞽¹子,父顽²,母嚚³,象⁴傲⁵;克谐⁶以孝,烝烝⁷乂⁸,不格奸。”
各位诸侯首领回答说:“他是乐官瞽叟的儿子。他的父亲心怀不正,母亲常常说假话,弟弟更是十分傲慢无礼,可舜却能和他们和睦相处。凭借他深厚真挚的孝心,治理国家事务应该不会出什么差错。”
帝曰:“我其试¹哉!女于时,观厥²刑³于二女。”
尧帝说:“那我就试着考验考验他吧!把我的两个女儿嫁给舜,通过我的两个女儿来考察他的品德修养。”
厘降¹二女于妫汭²,嫔³于虞。
于是,尧帝下令在妫河的弯曲处举行婚礼,将自己的两个女儿嫁给了虞舜。
帝曰:“钦哉!”
尧帝对舜说:“从今以后,你要恭敬谨慎地处理国家政务。”
慎徽¹五典²,五典克从³。纳于百揆⁴,百揆时叙⁵。宾于四门⁶,四门穆穆⁷。纳于大麓⁸,烈风⁹雷雨弗迷。
舜真心实意地推行道德教化,教导天下臣民要以父亲仁义、母亲慈爱、兄长友爱、弟弟恭敬、子女孝顺这五种美德规范自己的言行,臣民们都愿意听从他的教导,从不违背。舜总理朝中所有官员,各位官员都能顺从他的安排,认真履行自己的职责。舜在明堂的四门迎接来自天下各地的宾客,所有宾客都对他肃然起敬。舜曾经担任看守山林的官员,即便遇到狂风暴雨、雷电交加的恶劣天气,也从不会迷失方向、耽误公务。
帝曰:“格¹!汝舜。询事考言,乃言厎可绩,三载。汝陟²帝位。”
尧帝对舜说:“来吧,舜!我和你一起谋划国家大事,经过三年的考验,你确实取得了很多成绩,现在你可以登上天子的位置了!”
舜让于德,弗嗣。
舜认为自己的品德还不够高尚,想要把天子之位让给更有德行的人,一直推辞不肯继承。
本章赏析
《尧典》为《尚书》开篇,记载帝尧的德政与功业,奠定了上古圣王叙事的典范。此章核心在于展现尧如何以德性统合天地人三才,构建早期政治秩序。首先突出尧的个人品德,如钦、明、文、思、安安,这些品质非抽象玄思,而是指向敬慎、明察、经世、善断的实践智慧,其光被四表,格于上下,说明圣王德性具有贯通天人的宇宙论意义。其次,尧的政绩体现为精确的天文观测与历法制定,命羲和四子分驻四方,测定二分二至,确定闰月与四时成岁。这一部分看似技术性描述,实则强调政权对自然节律的掌握,使敬授民时成为国家权力的基础。通过协调日月星辰的运行秩序,尧实现了对农耕社会的有效治理,百姓安居,万物化醇。再次,文章后半部分转向禅让叙事,尧在年老时询问四岳,放弃子嗣而选择舜,经过层层考验,最终授以帝位。这一过程突出了选贤与能的政治伦理,否定了血缘继承的绝对优先性,为后世儒家德治理想提供了经典依据。
全文语言简古,句式短促,多四言体,以纪事为纲而兼及对话,虽无后世铺陈之华丽,却自有一种庄严质朴的气象。其叙事逻辑清晰:先德后功,由内圣而外王,最终归于传贤。这种结构成为后代帝王本纪的祖本。
从思想史看,《尧典》将天命、德行、民生、制度熔于一炉,认为政治合法性既源于个人修德,也体现于对自然规律与社会正义的双重承担,开启了儒家王道政治的基本框架。虽成书年代可能有晚出成分,但其凝聚的文明理想,对中国政治文化的影响至为深远。