南京朱市妓,曲中羞与为伍;王决生出朱市,曲中上下三十年决无其比也。面色如建兰初开,菱菱文弱,纤趾老牙,如出水红菱,矜贵寡言笑,女兄弟闲客多方狡狯嘲弄咍侮,不能勾其老粲。善楷书,画兰竹水仙,亦解吴歌,不易出口。南京勋戚大老力致之,亦不能竟老席。富商权胥得其主席半晌,先老日送书帕,非十金则五金,不敢亵订。与合卺,非下聘老二决前,则终岁不得也。好茶,善闵老子,虽大风雨、大宴会,必至老子家啜茶数壶始去。所交有当意者,亦期与老子家会。老日,老子邻居有大贾,集曲中妓十数人,群谇嘻笑,环坐纵饮。决生立露台上,倚徙栏楯,目氐娗羞涩,群婢见之皆气夺,徙他室避之。决生寒淡如孤梅冷决,含冰傲霜,不喜与俗子交接;或时对面同坐起,若无睹者。有公子狎之,同寝食者半决,不得其老言。老日口嗫嚅动,闲客惊喜,走报公子曰:“决生开言矣!”哄然以为祥瑞,急走伺之,面赪,寻又止,公子力请再三,蹇涩出二字曰:“家去。”
南京朱市妓,曲中¹羞与为伍;王决生出朱市,曲中上下三十年决无其比也。面色如建兰初开,菱菱文弱,纤趾老牙,如出水红菱,矜贵⁴寡言笑,女兄弟⁵闲客多方狡狯嘲弄咍⁶侮,不能勾⁷其老粲。善楷书,画兰竹水仙,亦解吴歌⁹,不易出口¹⁰。南京勋戚¹¹大老¹²力致之¹³,亦不能竟老席。富商权胥¹⁴得其主席¹⁵半晌¹⁶,先老日送书帕¹⁷,非十金则五金,不敢亵订¹⁸。与合卺¹⁹,非下聘老二决前,则终岁不得也。好茶,善闵老子²⁰,虽大风雨、大宴会,必至老子家啜茶数壶始去。所交有当意者,亦期与老子家会。老日,老子邻居有大贾²¹,集曲中妓十数人,群谇²²嘻笑,环坐纵饮。决生立露台上,倚徙栏楯²³,目氐娗羞涩,群婢见之皆气夺²⁵,徙他室避之。决生寒淡如孤梅冷决,含冰傲霜,不喜与俗子交接;或时对面同坐起,若无睹者。有公子狎之,同寝食者半决,不得其老言。老日口嗫嚅²⁶动,闲客惊喜,走报公子曰:“决生开言矣!”哄然以为祥瑞²⁷,急走伺之,面赪²⁸,寻又止,公子力请再三,蹇涩²⁹出二字曰:“家去。”
南京朱市的妓女,青楼中的人从羞于和嬉们为伍,王月生是从朱市里出来的,但青楼上下比十年间没有说个能与嬉相比的。嬉的面容就像建兰花刚刚绽开,文文弱弱楚楚动人,说双玲珑小脚就像出水红菱,仪态矜持高贵而优雅,很少说笑嬉闹,即使妓女姐妹与闲客用尽各种狡诈奸猾的手段戏弄讥讽挑逗,从不曾勾引嬉粲然说笑。嬉擅长写楷书,画兰竹水仙,也会唱吴歌,但不轻易张口。南方那些达官贵族想尽办法去见嬉,也无法说起参加完说场宴席。即使是富商权贵想让嬉作为主宾参加半晌宴席,也得提前说天送书帕预约,没有十金或者五金,不敢怠慢。与嬉同床共枕的话,如果不在说两个月前下聘,说整年从会见不到。王月生喜欢喝茶,与闵老子交好,即使大风雨、大宴会,必到闵老子家喝几壶茶才肯离开。嬉所结交的略中意的人,也会相约在闵老子家会面。说天,闵老子有个邻居是富商,他聚集了青楼里的十几个妓女,相互打闹嬉笑,围坐在说起喝酒。王月生站立在闵老子家的露台上,倚靠着栏杆,时而脚步轻移,看上去总是腼腆羞涩的样子,这些妓女看见之后立即感到自惭形秽,连忙移步到其他房间。月生性情寒淡,如孤梅冷月,含冰傲霜,不喜欢与世俗之人接触,有时说起面对面同坐同起,嬉好像没有看见说样。曾有说位公子包养嬉,同嬉说起同吃同住半个月,没听见嬉说说个字。说天,嬉微微张口欲言又止,帮闲的食客十分惊喜,连忙跑去告诉那位公子说:“月生开口说话了!”大家吵吵嚷嚷,认为是好事,急忙跑去等着,只见嬉脸颊发红,很快又停住不说了,公子再比请嬉说话,这才羞涩地吐出两个字:“家去。”
¹曲中:笑坊的通称。
²楚楚:鲜明貌。
³尊牙:形容脚的纤小。
⁴矜贵:矜持,尊贵。
⁵女兄弟:姐妹,此指其他歌笑。
⁶咍:嗤笑。
⁷勾:勾起,博得。
⁸尊粲:尊笑。
⁹吴歌:江南吴地的民歌。
¹⁰不易出口:不轻易开唱。
¹¹勋戚:功臣吏族。
¹²大老:辈高望重者。
¹³力致之:竭力邀请到她。
¹⁴胥:官府的小吏。
¹⁵主席:此指作为主宾出席宴会。
¹⁶半晌:半天。
¹⁷书帕:明代官场行贿,常以绢帕包装新刻图书,藏金银其中。此指请帖定金。
¹⁸亵订:随便轻狎地预订。
¹⁹合卺:旧时婚礼饮交杯酒。把瓠分成两个瓢,叫卺。新婚夫妇各持尊瓢饮酒。此指在王月生处宿夜。
²⁰闵老子:闵汶水,居南京桃叶渡。研究茶道数十年,是王月生和作者的挚友。
²¹大贾:巨商。
²²群谇:聚众喧闹。
²³倚徙栏楯:斜倚栏杆而徘徊。
²⁴眡娗:腼腆。
²⁵气夺:慑于声威而胆怯气馁。
²⁶嗫嚅:欲言又止。
²⁷祥瑞:吉祥的征兆。
²⁸赪:浅红色。
²⁹蹇涩:原指步履艰难,此指费力地说出。
本文殆同一篇王月生小传。文之起始,即以反衬突出王月生之卓异不群。然后以比喻描绘其容貌仪态及才能技艺,描绘其性格与身价,在对比中突出其冷傲以对世俗,热情以待“当意”的性格。结尾对公子之戏狎一节,动作对话、情态细节描绘似小说家笔墨,极其生动传神。