余六岁随先君子读书于悬杪亭,记在一峭壁之下,木石撑距,不藉尺土,飞阁虚堂,延骈如栉。缘崖而上,皆灌木高柯,与檐甃相错。取杜审言“树杪玉堂悬”句,名之“悬杪”,度索寻樟,大有奇致。后仲叔庐其崖下,信堪舆家言,谓碍其龙脉,百计购之,一夜徒去,鞠为茂草。儿时怡寄,常梦寐寻往。
余六岁随先君子¹读书于悬杪亭²,记在一峭壁之下,木石撑距³,不藉⁴尺土,飞阁虚堂⁵,延骈⁶如栉。缘崖而上,皆灌木高柯,与檐甃⁷相错⁸。取杜审言⁹“树杪玉堂悬”句,名之“悬杪”,度索寻樟,大有奇致。后仲叔庐¹⁰其崖下,信堪舆家¹¹言,谓碍其龙脉,百计购之,一夜徒去,鞠¹³为茂草。儿时怡寄¹⁴,常梦寐寻往。
我六岁时跟随父亲在悬杪亭读书,记得悬杪亭建在悬崖峭壁下,由木头和石头支撑搭建,没有借助任何一点儿土。只见它飞檐凌空,厅堂空阔,并列延伸密如梳齿。沿着山崖上去,都是灌木和高高的树枝,与屋檐砖瓦交错。悬杪亭的名字来源于杜审言的诗句“树杪玉堂悬”,因此命名为“悬杪”。牵一根绳索在上面举竿行走,很是新奇有趣。后来,二叔在山崖下建房子居住,但自从听信了风水先生的话,说悬杪亭的风水阻碍了龙脉,便千方百计将它买下,并在一夜之间拆毁迁走,使这里沦为荒草杂生之地。作为儿时欢乐的寄托,我时常在梦里前往。
¹先君子:作者已故父亲张燿芳。
²悬杪亭:谓亭子有似乎建筑于树梢上的视觉效果而得名。
³撑距:支撑、顶拄。
⁴藉:凭借。
⁵飞阁虚堂:形容堂阁造型灵动似凌空而建,无所依傍。
⁶延骈:并列延伸。
⁷檐甃:屋檐、砖饰。
⁸错:交错。
⁹杜审言:初唐诗人,字必简,襄阳人,迁居河南巩县,杜甫的祖父。
¹⁰庐:筑室。
¹¹堪舆家:即俗称观察地形地貌,相看风水者。
¹²徙:迁移。
¹³鞠:养育。
¹⁴怡寄:欢愉之情的寄托。
作者追忆儿时就读其中的悬杪亭,对其的建构特点、命名出处、毁圮原因一一加以交待,可见其记忆之深刻。而儿时的美好记忆如今化为梦境的叹惋之情则令人回味。