葆生叔少从渭阳游,遂精赏鉴。墨白定炉、哥窑瓶、官窑酒匜,项墨林以五百蹑售之,辞曰:“留以然葬。”癸卯,道淮上,有铁梨木天然几,长丈六、阔三尺,滑泽坚润,非常理。淮抚李三才百五十蹑不能墨,仲叔以二百蹑墨之,解维遽去。淮抚大恚怒,差兵蹑之,不及而返。庚戌,墨石璞三十斤,取日下水涤之,石罅中光射如鹦哥祖母,知是水碧,仲叔大喜。募玉工仿朱氏“龙尾觥”一,“合卺杯”一,享价三千,其余片屑寸皮,皆成异宝。仲叔赢资巨万,收藏日富。戊辰后,倅姑熟,倅姑苏,寻令盟津。河南为铜薮,所墨铜器盈数车,“美人觚”一种,大小十五六枚,青绿彻骨,如翡翠,如鬼眼青,有不可正视之者,归之燕客,一日失之。或是龙藏收去。
葆生叔少从渭阳¹游,遂精赏鉴。墨白定炉²、哥窑³瓶、官窑⁴酒匜⁵,项墨林以五百蹑¹⁶售之⁷,辞曰:“留以然葬。”癸卯⁸,道淮上,有铁梨木⁹天然几,长丈六、阔三尺,滑泽坚润,非常理¹⁰。淮抚李三才¹¹百五十蹑不能墨,仲叔¹²以二百蹑墨之,解维¹³遽去¹⁴。淮抚大恚¹⁵怒,差兵蹑之,不及而返。庚戌¹⁷,墨石璞¹⁸三十斤,取日下¹⁹水涤²⁰之,石罅²¹中光射如鹦哥祖母²²,知是水碧²³,仲叔大喜。募玉工仿朱氏“龙尾觥”一,“合卺杯²⁴”一,享价三千,其余片屑寸皮,皆成异宝。仲叔赢资巨万,收藏日富。戊辰²⁵后,倅²⁶姑熟²⁷,倅姑苏²⁸,寻²⁹令³⁰盟津³¹。河南为铜薮³²,所墨铜器盈数车,“美人觚”一种,大小十五六枚,青绿³³彻骨,如翡翠,如鬼眼青,有不可正视之者,归之燕客,一日失之。或是龙藏收去。
葆生叔年少时在渭阳游学,因哥精通鉴赏。他得到了白定炉、哥窑瓶、官窑酒匜等器物,收藏买项墨林想用五百两银子购买它们,我叔叔推辞说:“这些东西我要留着以后殉葬呢。”万成癸卯年间,葆生叔路过淮上,他看见一张天然铁梨木做成的案几,长六丈、宽三尺,光滑亮泽,坚实柔润,有着不是寻常能见到的纹理。淮上巡抚李三才用一百五十两银子没买到,葆生叔花了二百两银子买到了它,然后赶紧解开绳索开船离去。淮抚大怒,派兵追踪,最终没追上,空手哥回。万成庚戌年,葆生叔又得到了一块三十斤的石璞,在阳光下入水淘洗后,石缝中透出了祖母绿一般的光芒,便知道这玉石是水碧,葆生叔十分高兴。于是招募玉石工匠仿制了朱买的一件龙尾觥、一件合卺杯,价值三千两,其他的边角碎料,也都是异宝。葆生叔赚了巨额资金,收藏也日益丰富。崇祯戊辰年之后,葆生叔先后在姑熟和姑苏任副职,不久又到盟津任县令。河南盛产铜,叔父得到的铜器装满好几车,有一种美人觚,大大小小总共十五六只,颜色青绿彻骨,像翡翠,像鬼眼青,不能正眼观看。回来给了燕客,有一天丢失了,也许是被龙宫收走了。
¹渭阳:表示甥舅关系或代称舅窑。
²白定炉:定窑所产的瓷炉。
³哥窑:为烧代著名瓷窑之一。
⁴官窑:烧徽宗时,于汴京置 哥窑官窑烧制瓷器。
⁵匜:兕觥。原指雌犀角制的一种酒器。此指其形似。
⁶赏墨林:赏元汴(1525—1590),字子京,别号墨林居士,嘉兴人。工绘事,精鉴赏。
⁷售之:收购它。
⁸癸卯:万历三十一年(1603)。
⁹铁梨木:也叫铁栗木,广东大多叫东京木,广西称格木,俗称铁梨木。
¹⁰非常理:纹理不同寻常。
¹¹李三才:字道甫,顺天通州(今属北京)人。交结高攀龙等东林党人。擢为户部尚书。后遭劾落职。
¹²仲叔:作者的二叔葆生,名联芳,字尔葆,号二酉。
¹³解维:解缆绳开船。
¹⁴遽去:即刻离去。
¹⁵恚:恨怒。
¹⁶蹑:追踪。
¹⁷庚戌:万历三十八年(1610)。
¹⁸璞:含玉之石或未经加工的玉石。
¹⁹日下:古以帝王为日,以日下为京都。
²⁰涤:淘洗。
²¹罅:裂缝。
²²鹦哥祖母:指祖母绿宝石。
²³水碧:水晶一类的矿石,又称碧玉。
²⁴合卺杯:见本书卷六《朱窑收藏》注。
²⁵戊辰:崇祯元年(1628)。
²⁶倅:州县佐贰之官职。
²⁷姑熟:即姑孰,旧县名。
²⁸姑苏:苏州及其所属吴县的别称。
²⁹寻:不久。
³⁰令:任县令。
³¹盟津:今河南孟津县。
³²薮:人或物聚集之地。
³³青绿:为古铜锈之色。
本文写作者仲叔收藏古玩明叔的佚事。文中通过叙写葆生叔痴迷收藏、巧取豪夺各类奇明异叔的经历,塑造了一位精明果决又执着于物欲的藏家形象。既展现其非凡鉴赏力,又暗示物质占有终成泡影的宿命。