范与兰七十有三,好琴,喜种兰及盆池小景。建兰三十余缸,大如簸箕。早舁而入,夜舁而出者,夏也;早舁而出,夜舁而入者,冬也;长年辛苦,不减农事。花时,香出里外,客至坐一时,香袭衣裾,三五日不散。余至花期至其家,坐卧不去,香气酷烈,逆鼻不敢嗅,第开口吞欱之,如沆瀣焉。
花谢,粪之满箕,余不忍弃,与与兰谋曰:“有面可煎,有蜜可浸,有火可焙,奈何不食之也?”与兰首肯余言。与兰少年学琴于王明泉,能弹《汉宫秋》、《山居吟》、《水龙吟》三曲。
后见王本吾琴,大称善,尽弃所学而学焉,半年学《石上流泉》一曲,生涩犹棘手。王本吾去,旋亦忘之,旧所学又锐意去之,不复能记忆,究竟终无一字,终日抚琴,但和弦而已。所畜小景,有豆板黄杨,枝干苍古奇妙,盆石称之。朱樵峰以二十金售之,不肯易,与兰珍爱,“小妾”呼之。余强借斋头三月,枯其垂一干,余懊惜,急舁归与兰。与兰惊惶无措,煮参汁浇灌,日夜摩之不置,一月后枯干复活。
范与兰七十有三,好琴,喜种兰及盆池小景。建兰三十余缸,大如簸箕。早舁¹而入,夜舁而出者,夏也;早舁而出,夜舁而入者,冬也;长年辛苦,不减农事²。花时,香出里外,客至坐一时,香袭衣裾,三五日不散。余至花期至其家,坐卧不去,香气酷烈,逆鼻³不敢嗅,第⁴开口吞欱⁵之,如沆瀣⁶焉。
范与兰七十三岁,喜欢弹琴,喜欢种植兰花和制作小盆景。种有三十多缸建兰,像簸箕那么大。夏天,早晨将其抬进来,夜晚再抬出去;冬天,早晨抬出去,夜晚再抬进来;长年辛苦劳作,不亚于干农活。开花的时候,花香能飘出一里之外,有客人来此坐一会儿,衣服的前后襟都会被熏染上花香,而且持续三五天不飘散。我在花开的季节来到他家,无论是坐着还是躺着,花香都挥之不去,香气如此浓烈,都不敢用鼻子吸气,只能张口呼吸,就像吸着水气。
¹舁:共同抬东西。
²不减农事:不比农活轻松。
³逆鼻:扑鼻。
⁴第:只。
⁵欱:吸吮,啜。
⁶沆瀣:露气。
此段描述范与兰七十三岁仍精心照料三十余缸建兰的四季辛劳及兰花盛开时香气袭人的情景,展现其对种兰的痴迷与执着。
花谢,粪之满箕¹,余不忍弃,与与兰谋曰:“有面可煎,有蜜可浸,有火可焙²,奈何³不食之也?”与兰首肯⁴余言。与兰少年学琴于王明泉⁵,能弹《汉宫秋》、《山居吟》、《水龙吟》三曲。
花谢的时候,扫起满满一簸箕的落花就像粪土一样被抛弃,而我不忍心丢弃,便和范与兰商量说:“可以用面煎,可以用蜂蜜浸泡,可以用火焙烤,为什么不食用呢?”与兰听了我的话表示赞同。范与兰年幼时曾师从王明泉学琴,能弹奏《汉宫秋》《山居吟》《水龙吟》三首曲子。
¹粪之满箕:像粪土一样丢弃满簸箕。
²焙:置物品于器皿中用微火慢慢烘烤。
³奈何:怎么。
⁴首肯:同意,答应。
⁵王明泉:明后期绍兴著名琴师。
⁶《汉宫秋》:琴曲名。又名《秋扇吟》。传为班婕妤所作。
⁷《山居吟》:琴曲名,宋末毛敏仲作。
后见王本吾¹琴,大称善,尽弃所学而学焉,半年学《石上流泉》一曲,生涩³犹棘手⁴。王本吾去,旋亦忘之,旧所学又锐意去之,不复能记忆,究竟终无一字,终日抚琴,但和弦而已。所畜小景,有豆板黄杨⁵,枝干苍古奇妙,盆石称之。朱樵峰以二十金售之,不肯易,与兰珍爱,“小妾”呼之。余强借斋头三月,枯其垂一干,余懊惜,急舁归与兰。与兰惊惶无措,煮参汁浇灌,日夜摩之不置⁶,一月后枯干复活。
后来见到王本吾弹琴之后,大声称赞其妙,于是丢弃了之前所学的而向王本吾学琴,半年时间只学了《石上流泉》这一首曲子,弹起来生涩吃力。王本吾离去以后,很快就把所学的也忘没了,以前学的又彻底丢弃了,再也记不起来了,到最后什么也不会弹了,整天抚琴,也只是调音弄弦而已。他所蓄养的小盆景,有枝干苍劲古朴而又奇妙的豆板黄杨,盆和石相互搭配得当。朱樵峰出二十两银子买此盆景,他都不肯卖,范与兰对这盆景极其珍爱,甚至以“小妾”称呼它。我硬借走,摆在书斋三个月,有一根枝干枯萎垂了下来,我懊恼惋惜,急忙抬回去还给与兰。范与兰见状惊慌失措,连忙煮参汤浇灌,并且日夜抚摸不停,一个月后枯干竟然复活了。
¹王本吾:与王侣鹅、王明泉同为明末琴师浙派绍兴支派的代表人物。作者分别向王本吾、王侣鹅学过琴艺。
²《石上流泉》:琴曲名。相传为春秋伯牙所作,以寄情山水,结盟泉石为主题,表达出作者对自然山水的情怀以及对人生哲理的感悟。
³生涩:不流畅。
⁴棘手:不顺手,不熟练。
⁵豆板黄杨:黄杨树之一种。为常绿小灌木,生长极缓,多作观赏盆景用。
⁶不置:不止,不停。
此段通过范与兰学琴时 “尽弃旧学、新学难成” 的半途而废,及对盆景 “二十金不售”“煮参汁救活枯干” 的珍视执着,展现其雅好中的矛盾性与对所爱之物的极致热忱。