万历甲辰,大父游曹山,大张乐于狮子岩下。石梁先生戏作山君檄讨大父,祖昭明太子语,谓若以管弦污我岩壑。大父作檄骂之,有曰:“谁云鬼刻神镂,竟是残山剩水!”石篑先生嗤石梁曰:“文人也,那得犯其锋!不若自认,以‘残山剩水’四字摩崖勒之。”先辈之引重如此。曹石宕为外祖放生池,积三十余年,放生几百千万,有见池中放光如万炬烛天,鱼虾荇藻附之而起,直达天河者。余少时从先宜人至曹山庵作佛事,以大竹篰贮西瓜四,浸宕内。须臾,大声起岩下,水喷起十余丈,三小舟缆断,颠翻波中,冲击几碎。舟人急起视,见大鱼如舟,口欱四瓜,掉尾而下。
万历甲辰¹,大父游曹山²,大张乐³于狮子岩下。石梁先生⁴戏作山君⁵檄⁶讨大父,祖⁷昭明太子⁸语,谓若⁹以管弦污我岩壑。大父作檄骂之,有曰:“谁云鬼刻神镂¹⁰,竟是残山剩水¹¹!”石篑先生嗤石梁曰:“文人也,那得犯其锋!不若自认,以‘残山剩水’四字摩崖¹²勒¹³之。”先辈之引重如此。曹石宕为外祖¹⁴放生池¹⁵,积三十余年,放生几百千万,有见池中放光如万炬烛天,鱼虾荇藻¹⁶附之而起,直达天河者。余少时从先宜人¹⁷至曹山庵作佛事¹⁸,以大竹篰¹⁹贮西瓜四,浸宕内。须臾,大声起岩下,水喷起十余丈,三小舟缆断,颠翻波中,冲击几碎。舟人急起视,见大鱼如舟,口欱²⁰四瓜,掉尾²¹而下。
万历甲辰年,我祖父游览曹山,在狮子岩下大张旗鼓地奏乐。石梁先生写了一篇仿照山君口吻的檄文讽刺我祖父,又效仿昭明太子之语,说你用管弦玷污了我的山川。祖父也作檄文大骂他,有句话说:“谁说这里是鬼斧神工镂刻的岩壑,竟然是是残山剩水。”石篑先生嘲笑他的弟弟石梁先生说:“人家是文人啊,哪得冒犯跟他针锋相对呢!不如你自己承认,把‘残山剩水’四个字刻在石壁上。”先辈们互相推重到这种程度。曹石宕是我外祖父的放生池,三十多年间,在这里放生过成百上千万的生灵,有人曾经看见池中放射光芒,宛如成千上万的火炬烛光照亮了天空,水中的青荇水藻以及鱼虾纷纷依附光亮而起,直达天河之上。我年少时曾跟随母亲到曹山寺庵做佛事,我在大竹篓里贮藏了四个西瓜,然后浸入池内。不一会儿,岩下发出巨大声响,水喷起十多丈,三只小船的船缆都断了,在水中颠来倒去,几乎被冲碎。船上的人急忙起身查看,看见一条大鱼像船那样大,嘴里含着四个西瓜,摇着尾巴游走了。
¹万历甲辰:1604年。
²曹山:在会稽县东南。
³大张乐:大规模地布陈乐班演奏。
⁴石梁先生:陶奭龄,字公望,又字君奭,会稽人。陶承学之第四子,陶望龄之弟,号石梁。万历癸卯(1603)举于乡。与刘宗周讲学于阳明洞。
⁵山君:山神。
⁶檄:一种用于宣示、声讨的文体。
⁷祖:仿效。
⁸昭明太子:萧统(501—531),字德施,南兰陵(今江苏常州)人,梁武帝长子。
⁹若:你。
¹⁰鬼刻神镂:犹言鬼斧神工。
¹¹残山剩水:假山和人工池塘。
¹²摩崖:山石崖壁上镌刻的文字。
¹³勒:雕刻。
¹⁴外祖:作者的外祖父陶兰风。
¹⁵放生池:佛家以不杀生为善举,故于池中放养收赎的龟鱼螺蚌等物,称放生池。始于梁武帝。
¹⁶荇藻:河湖池塘中生长的水生植物。
¹⁷先宜人:作者之母陶氏。封建时代妇人因丈夫或子孙而得的一种封号。明清以五品官以上的妻或母可封为宜人。
¹⁸佛事:佛教徒依法进行供佛、诵经、施佛、拜忏、追福等活动。
¹⁹竹篰:竹篾所编的笼子、篓子。
²⁰欱:衔,啜,吸吮。
²¹掉尾:摆尾。
本文前半叙作者祖父游山张乐而引起的一场笔墨官司,词锋相较,你来我往,逞能争胜,最是文人韵事;后半述放生池放生积三十余年后,巨鱼如舟,一朝觅食,掀浪翻船,出没倏然。所见情事,虽不无夸张,几近怪诞,却也令人惊异。