辛未三月,余至兖州,见直指阅武。马骑三千,步兵七千,军容甚壮。马蹄卒步,滔滔旷旷,眼与俱驶,猛掣始回。
其阵法奇在变换,旍动而鼓,左抽右旋,疾若风雨。阵既成列,则进图直指前,立一牌曰:“某阵变某阵”。连变十余阵,奇不在整齐而在便捷。扮敌人百余骑,数里外烟尘坌起。迾卒五骑,小如黑子,顷刻驰至,入辕门报警。建大将旗鼓,出奇设伏。敌骑突至,一鼓成擒,俘献中军。内以姣童扮女三四十骑,荷旃被毳,绣袪魋结,马上走解,颠倒横竖,借骑翻腾,柔如无骨。乐奏马上,三弦、胡拨、琥珀词、四上儿、密失叉儿机、僸佅兜离,罔不毕集,在直指筵前供唱,北调淫俚,曲尽其妙。是年,参将罗某,北人,所扮者皆其歌童外宅,故极姣丽,恐易人为之,未必能尔也。
辛未¹三月,余至兖州²,见直指³阅武。马骑三千,步兵七千,军容甚壮。马蹄卒步,滔滔旷旷,眼与俱驶,猛掣始回。
崇祯辛未年三月,我到兖州,看见直指使者阅兵的盛况。其中马兵三千,步兵七千,军容威武十分壮观。马蹄声夹杂着士兵的脚步声,声势浩大,我的眼睛随着队伍的行进而移动,等队伍走远了才把目光收回来。
¹辛未:即崇祯四年(1631)。
²兖州:今山东兖州。明代设兖州府,属山东承宣布政司使。
³直指:直指使者,又称绣衣直指,朝廷派往地方查办重大案件的巡察官员。
其阵法奇在变换,旍¹动而鼓,左抽右旋,疾若风雨。阵既成列,则进图直指前,立一牌曰:“某阵变某阵”。连变十余阵,奇不在整齐而在便捷。扮敌人百余骑,数里外烟尘坌起。迾卒五骑,小如黑子,顷刻驰至,入辕门³报警。建大将旗鼓,出奇设伏。敌骑突至,一鼓成擒,俘献中军。内以姣童扮女三四十骑,荷旃被毳,绣袪魋结⁵,马上走解⁶,颠倒横竖,借骑翻腾,柔如无骨。乐奏马上,三弦、胡拨⁷、琥珀词、四上儿、密失叉儿机、僸佅兜离,罔不毕集,在直指筵前供唱,北调淫俚,曲尽其妙。是年,参将罗某,北人,所扮者皆其歌童外宅⁹,故极姣丽,恐易人为之,未必能尔也。
其阵法的奇妙之处在于变换。只要令旗一挥,鼓声即响,队形左侧后撤,右侧旋转变换,速度如风雨般迅捷。布阵成行后,就将图纸摆在直指使者面前,树一个牌子,写着:“某阵变某阵”。十余次变阵,其奇特之处不在整齐,而在速度之快。扮演敌方的一百多名骑兵从几里外疾驰而来,烟尘四起。五名担任警戒任务的士兵,远看小如黑点,顷刻间飞驰而至,进入军营大门报警。接着,辕门前竖起大将的旗帜,鼓声大作,迅速布置伏兵。当“敌军”骑兵突然袭来时,便一鼓作气擒获敌将,将俘虏献到中军大帐。与此同时,还有三四十名男扮女装的姣童,穿着毛皮衣物,袖口刺绣花纹,头发梳成椎形发髻,骑在马上表演,翻腾跳跃,身体柔软得好像没有骨头一样。他们在马上奏乐,三弦、胡拨四、土儿密失、叉儿机等,各种少数民族的乐器无不在此聚集,一起在直指使者的筵席前演奏,多为北调轻狎俚俗,歌曲更是倾尽美妙。这一年,参将罗某是北方人,这些扮演者都是他养在外宅的歌童,因此十分娇美,恐怕换了别人,未必能做成这样。
¹旍:古代打仗时用的一种传令旗。
²趔:拦阻,排列队伍进行警戒。
³辕门:指军队驻扎所在地将领的营门。
⁴绣祛:袖口绣花。
⁵魋结:椎髻。
⁶走解:在马上表演高难度动作。
⁷胡拨:云南纳西族的乐器,似琵琶,名“浑不似”“火不思”。
⁸僸侏兜离:泛指少数民族的乐器。出自汉代班固的《两都赋》:“四夷间奏,德广所及,傺侏兜离,罔不具集。”
⁹外宅:指男子养于别院的同居之妇。
此段写阵法变幻、敌情演习、乐舞表演的场景,既展现晚明军事操演的恢弘气象,又以“姣童扮女”“北调淫俚”等表演性元素暗示社会武备松弛,揭示出军事仪式化背后的形式主义危机。