齐宣王问卿。孟子曰:“王何卿之问也?”
王曰:“卿不同乎?”曰:“不同。有贵戚之卿,有异姓之卿。”
王曰:“请问贵戚之卿。”曰:“君有大过则谏,反覆之而不听,则易位。”王勃然变乎色。
曰:“王勿异也。王问臣,臣不敢不以正对。”王色定,然后请问异姓之卿。
曰:“君有过则谏,反覆之而不听,则去。”
齐宣王向孟子请教关于大臣公卿的问题。孟子说:“大王问的是什么样的卿呢?”
¹问卿:问公卿之事。
王曰:“卿不同乎?”曰:“不同。有贵戚¹之卿,有异姓之卿。”
齐宣王说:“难道卿还有不同的吗?”孟子说:“是不同的,有王室宗族的公卿,有非王族的异姓公卿。”
¹贵戚:指君主的亲族。
王曰:“请问贵戚之卿。”曰:“君有大过则谏¹,反覆²之而不听,则易位³。”王勃然变乎色。
齐宣王说:“请问王室宗族的卿。”孟子说:“国君有大的过错他们就劝谏,反复劝谏不听从,就另立国君。”齐宣王脸色一下子变得很难看。
¹谏:地位低的人直言纠正地位高的人的过错。
²反覆:反复。
³易位:指废弃国君,改立他人。
孟子谈卿的职责,说“君有过则谏”,国君有错要提出批评,要求改正。
曰:“王勿异¹也。王问臣,臣不敢不以正²对。”王色定,然后请问异姓之卿。
孟子说:“大王不要见怪,大王问臣,臣不敢不以实话答复。”齐宣王脸色平静下来,然后问非王族的公卿。
¹异:奇怪。
²正:诚,老实话。
孟子说:“国君有过错他们则劝谏,反复劝谏不听,他们就会辞官离开。”