孟子见齐宣王曰:“为巨室,则必使工师求大木。工师得大木。则王喜,以为能胜其任也。匠人斲而小之,则王怒,以为不胜其任矣。夫人幼而学之,壮而欲行之。王曰‘姑舍女所学而从我’,则何如?今有璞玉于此,虽万镒,必使玉人雕琢之。至于治国家,则曰‘姑舍女所学而从我’,则何以异于教玉人雕琢玉哉?”
孟子见齐宣王曰:“为巨室,则必使工师¹求大木。工师得大木。则王喜,以为能胜其任也。匠人斲²而小之,则王怒,以为不胜其任矣。夫人幼而学之,壮而欲行之。王曰‘姑舍女所学而从我’,则何如?今有璞玉³于此,虽万镒⁴,必使玉人雕琢之。至于治国家,则曰‘姑舍女所学而从我’,则何以异于教玉人雕琢玉哉?”
孟子拜见齐宣王,说:“建造大房子,就一定要让工匠去寻找大木料。工匠找到了大木料,大王就高兴,认为工匠很称职。木匠砍削木料,把木料砍小了,大王就发怒,认为木匠是不称职的。一个人从小学到了一种本领,长大了想运用它,大王却说:‘暂且放弃你所学的东西,按照我说的话去做’,那会怎么样呢?设想现在有块璞玉在这里,虽然价值万金,也必定要叫玉人来雕琢加工。至于治理国家,你却对学治天下术的说:‘暂且放弃你所学的东西,按照我说的话去做’,那么,这和非要玉匠(按您的方法)去雕琢玉石不可,有什么不同呢?”
¹工师:管理工匠的官员。
²斲:砍削。
³璞玉:尚未经雕琢的玉石。
⁴镒:古代的金银计量单位,二十两为一镒。
本章是孟子对齐宣王“姑舍女所学而从我”的回应。孟子用建造房屋要找建筑工匠,治玉要找玉匠为例,说明凡事都要依靠有专门知识的内行,治国要尊重贤人的意见。要贤人放弃他所学的治国之道,听从国君的意志,就好比不找玉匠而按自己的意见治玉。凭长官意志,专断独行,不尊重专家、贤人的意见,是办不好事的。