孟子
返回目录作者: 先秦 ·
第一节 原文
朗读
拼音
译注
告子曰:“性,犹杞柳也;义,犹桮棬也。以人性为仁义,犹以杞柳为桮棬。”
孟子曰:“子能顺杞柳之性而以为桮棬乎?将戕贼杞柳而后以为桮棬也?如将戕贼杞柳而以为桮棬,则亦将戕贼人以为仁义与?率天下之人而祸仁义者,必子之言夫!”
作者: 先秦 · 孟子、其弟子及其再传
告子曰:“性,犹杞柳也;义,犹桮棬也。以人性为仁义,犹以杞柳为桮棬。”
孟子曰:“子能顺杞柳之性而以为桮棬乎?将戕贼杞柳而后以为桮棬也?如将戕贼杞柳而以为桮棬,则亦将戕贼人以为仁义与?率天下之人而祸仁义者,必子之言夫!”
告子¹曰:“性,犹杞柳²也;义,犹桮棬³也。以人性为仁义,犹以杞柳为桮棬。”
告子说:“人性,好比是杞柳,仁义好比是杯盘;使人性具有仁义,就好比是用杞柳制成杯盘。”
告子认为,正如不能说杯盘就是杞柳一样,不能说仁义是人性。
孟子曰:“子能顺杞柳之性而以为¹桮棬乎?将戕贼²杞柳而后以为桮棬也?如将戕贼杞柳而以为桮棬,则亦将戕贼人以为仁义与?率³天下之人而祸⁴仁义者,必子之言夫!”
孟子说:“你是顺着杞柳的本性来做成杯盘呢?还是伤害它的本性来做成杯盘?如果说是伤害杞柳的本性去制成杯盘,那么你也会伤害人的本性使其具备仁义吗?带领天下人来祸害仁义的,一定是你这种言论。”
孟子反驳告子,杞柳虽不就是杯盘,而杯盘是依据杞柳的本性加工的,以此说明仁义是植根于人的本性的。
本章论仁义是否为人之天性。
墨家学者告子认为,人之天性好比杞柳树,无所谓“仁”“不仁”。如果把它做成杯盘,这就有用处了,好比是“义”。把人性变成“仁义”,就像把杞柳树做成杯盘一样。告子的本义,是要否定儒家的“性善”学说,但因其用比喻法,表意难免晦涩。
孟子抓住告子的比喻,攻其一点,不及其余。孟子认为,人有仁义的天性,但后天要加以培养,培养时要顺乎人性。孟子主张“性善”,认为人的本性与“仁义”并不违背,所以不同意告子“毁伤人的本性来成就仁义”的比喻。