孟子
返回目录作者: 先秦 ·
第十四节 原文
朗读
拼音
译注
孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为乎。是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。诸侯危社稷,则变置。牺牲既成,粢盛既洁,祭祀以时,然而旱干水溢,则变置社稷。”
作者: 先秦 · 孟子、其弟子及其再传
本章论“民贵君轻”。
孟子认为,得就人民的拥护才能做天子,得就天子的欢心才能做诸侯,得就诸侯的欢心才能当大夫。这就是说,没有老百姓的拥护和认可,就谈不上什么天子,什么诸侯,什么大夫。这是从正面论证“民贵君轻”。
如果诸侯危害国家,那就另立诸侯。孟子多次讲,诸侯不行仁政,又不纳谏,那么异姓大夫就可以离开他,同姓大夫就可以把他废了,另立诸侯。这是从反面论证“民贵君轻”。
孟子“民贵君轻”的思想,打破了君权神授的思想,具有历史的进步意义。