孝惠皇帝,高祖太子也,母曰吕皇后。帝年五岁,高祖初为汉王。二年,立为太子。十二年四月,高祖崩。五月丙寅,太子即皇帝位,尊皇后曰皇太后。赐民爵一级。中郎、郎中满六岁爵三级,四岁二级。外郎满六岁二级。中郎不满一岁一级。外郎不满二岁赐钱万。宦官尚食比郎中,谒者、执楯、执戟、武士、驺比外郎。太子御骖乘赐爵五大夫,舍人满五岁二级。赐给丧事者,二千石钱二万,六百石以上万,五百石、二百石以下至佐史五千。视作斥上者,将军四十金,二千石二十金,六百石以上六金,五百石以下至佐史二金。减田租,复十五税一。爵五大夫、吏六百石以上及宦皇帝而知名者有罪当盗械者,皆颂系;上造以上及内外公孙、耳孙有罪当刑及当为城旦舂者,皆耐为鬼薪、白粲;民年七十以上若不满十岁有罪当刑者,皆完之。又曰:“吏所以治民也,能尽其治则民赖之,故重其禄,所以为民也。今吏六百石以上父母妻子与同居,及故吏尝佩将军、都尉印将兵,及佩二千石官印者,家唯给军赋,他无有所与。”
令郡诸侯王立高庙。
元年冬十二月,赵隐王如意薨。民有罪,得买爵三十级以免死罪。赐民爵,户一级。
春正月,城长安。
二年冬十月,齐悼惠王来朝,献城阳郡以益鲁元公主邑,尊公主为太后。
春正月癸酉,有两龙见兰陵家人井中,乙亥夕而不见。陇西地震。
夏旱。郃阳侯仲薨。
秋七月辛未,相国何薨。
三年春,发长安六百里内男女十四万六千人城长安,三十日罢。
以宗室女为公主,嫁匈奴单于。
夏五月,立闽越君摇为东海王。
六月,发诸侯王、列侯徒隶二万人城长安。
秋七月,都厩灾。南越王赵佗称臣奉贡。
四年冬十月壬寅,立皇后张氏。
春正月,举民孝弟、力田者复其身。
三月甲子,皇帝冠,赦天下。省法令妨吏民者;除挟书律。长乐宫鸿台灾。宜阳雨血。
秋七月乙亥,未央宫凌室灾;丙子,织室灾。
五年冬十月,雷;桃李华,枣实。
春正月,复发长安六百里内男女十四万五千人城长安,三十日罢。
夏,大旱。
秋八月己丑,相国参薨。
九月,长安城成。赐民爵,户一级。
六年冬十月辛丑,齐王肥薨。
令民得卖爵。女子年十五以上至三十不嫁,五算。
夏六月,舞阳侯哙薨。
起长安西市,修敖仓。
七年冬十月,发车骑、材官诣荥阳,太尉灌婴将。
春正月辛丑朔,日有蚀之。夏五月丁卯,日有蚀之,既。
秋八月戊寅,帝崩于未央宫。九月辛丑,葬安陵。
赞曰:孝惠内修亲亲,外礼宰相,优宠齐悼、赵隐,恩敬笃矣。闻叔孙通之谏则惧然,纳曹相国之对而心说,可谓宽仁之主。曹吕太后亏损至德,悲夫!
孝惠皇帝¹,高祖太子也,母曰吕皇后。帝年五岁,高祖初为汉王。二年,立为太子。十二年四月,高祖崩。五月丙寅,太子即皇帝位,尊皇后曰皇太后。赐民爵一级。中郎、郎中满六岁爵三级,四岁二级。外郎满六岁二级。中郎不满一岁一级。外郎不满二岁赐钱万。宦官尚食比郎中,谒者²、执楯、执戟、武士、驺比外郎。太子御骖乘赐爵五大夫,舍人满五岁二级。赐给丧事者,二千石钱二万,六百石以上万,五百石、二百石以下至佐史五千。视作斥上者,将军四十金,二千石二十金,六百石以上六金,五百石以下至佐史二金。减田租,复十五税一。爵五大夫、吏六百石以上及宦皇帝而知名者有罪当盗械³者,皆颂系⁴;上造以上及内外公孙、耳孙⁵有罪当刑及当为城旦舂者,皆耐为鬼薪、白粲;民年七十以上若不满十岁有罪当刑者,皆完⁶之。又曰:“吏所以治民也,能尽其治则民赖之,故重其禄,所以为民也。今吏六百石以上父母妻子与同居,及故吏尝佩将军、都尉印将兵,及佩二千石官印者,家唯给军赋,他无有所与。”
汉孝惠帝是汉高祖的太子,母亲就是吕皇后。惠帝五岁时,高祖刚刚成为汉王。汉高祖二年,他被立为太子。汉高祖十二年四月,高祖驾崩。同年五月丙寅日,惠帝以太子身份即位,尊奉吕皇后为皇太后。惠帝下令赐给天下百姓每人爵位一级。中郎、郎中任职满六年的晋爵三级,满四年的晋爵二级;外郎任职满六年的晋爵二级。中郎任职不满一年的晋爵一级,外郎任职不满两年的赏赐一万钱。宫中宦官、主管膳食的官员,都按照郎中的标准赏赐;谒者、执楯、执戟、武士、驺卒等侍从,都按照外郎的标准赏赐。为太子驾车的御者和车右陪乘,都赐给五大夫爵位;舍人任职满五年的晋爵二级。负责办理丧事的人员,俸禄二千石的官员赏赐二万钱,六百石以上的赏赐一万钱,五百石、二百石以下直至佐史级别的官吏赏赐五千钱。监管挖掘墓穴的人员,将军级别赏赐四十斤黄金,二千石官员赏赐二十斤黄金,六百石以上赏赐六斤黄金,五百石以下直至佐史赏赐二斤黄金。朝廷下令减轻百姓田租,恢复十五税一的旧制。爵位达到五大夫、俸禄六百石以上的官吏,以及在皇帝身边供职且有声誉的人,若犯罪应当戴刑具的,都予以宽免,不再施加刑具。爵位在上造及以上者,以及王侯宗室、外戚的子孙、曾孙,若依律当判处城旦或舂刑的,均改处较轻的耐刑,服鬼薪、白粲之役。百姓中年满七十岁以上与未满十岁者,若有罪应处徒刑,一律予以赦免。惠帝又下诏说:“官吏是用来治理百姓的,他们若履职尽责,便是百姓的依靠,因此提高其俸禄,也是为百姓着想。如今俸禄六百石以上的官吏,其父母、妻子及同居的兄弟、侄子女,以及曾担任将军、都尉并有从军作战经历者、曾任二千石官职者,其家庭只需缴纳军赋,其余赋税一概免除。”
¹孝惠皇帝:刘盈,刘邦的次子。
²谒者:掌管为天子接待宾客、通报、传达等事务。
³盗械:加上刑具。
⁴颂系:加以宽容,不加刑具。
⁵耳孙:曾孙。
⁶完:免除。
元年冬十二月,赵隐王如意薨。民有罪,得买爵三十级以免死罪。赐民爵,户一级。
孝惠帝元年冬十二月,赵隐王刘如意去世。百姓犯了罪,可以购买三十级爵位来免除死罪。赐予百姓爵位,每户一级。
二年冬十月,齐悼惠王来朝,献城阳郡以益鲁元公主邑,尊公主为太后。
二年冬季十月,齐悼惠王来京朝见,他把城阳郡献给鲁元公主以扩大她的封邑,并尊鲁元公主为太后。
春正月癸酉,有两龙见兰陵家人¹井中,乙亥夕而不见。陇西地震。
春正月癸酉日,有两条龙出现在兰陵百姓家的井中,在乙亥日晚上消失了。陇西发生地震。
¹家人:平民之家。
三年春,发长安六百里内男女十四万六千人城长安,三十日罢¹。
三年春天,征发长安周围六百里内男女十四万六千人修筑长安,三十日后才停工。
¹罢:停止。
六月,征发各侯王、列侯的家人、奴隶二万人到长安筑城。
秋季七月,京城的马厩发生火灾。南越王赵佗向汉王朝称臣并上纳贡品。
¹都厩:京城的马厩。
春正月,在各地选拔孝悌力田的贤者,免除其徭役负担。
三月甲子,皇帝冠,赦天下。省法令妨吏民者;除挟书律。长乐宫鸿台灾。宜阳雨血。
三月十七甲子日,皇帝举行冠礼,大赦天下。省除妨碍吏民的一些法令,废除挟书律。长乐宫鸿台发生火灾。宜阳降下了血红色的雨。
秋七月二十日,未央宫藏冰的屋子发生了火灾;七月二十一丙子日,织室也发生了火灾。
¹凌室:藏冰的地方。
春正月,复发长安六百里内男女十四万五千人城长安,三十日罢。
春季正月,又征发长安周围六百里内男女十四万五千人修筑长安,三十天后才结束。
皇帝下令百姓可以买卖爵位,女子年龄在十五岁以上至三十岁不出嫁的,罚款六百钱。
¹算:算赋,一算为一百二十钱。
七年冬十月,征发战车骑兵、步兵前往荥阳,由太尉灌婴率领。
春正月辛丑朔,日有蚀之。夏五月丁卯,日有蚀之,既¹。
春季正月初一日,出现日食。夏季五月二十九日,出现日全食。
¹既:尽。此指日全食。
秋季八月十二日,惠帝驾崩于未央宫。九月五日,葬于安陵。
赞曰:孝惠内修亲亲,外礼宰相,优宠齐悼、赵隐,恩敬笃矣。闻叔孙通之谏则惧然,纳曹相国之对而心说,可谓宽仁之主。曹吕太后亏损至德,悲夫!
班固评论:汉孝惠帝对内亲近宗室亲人,对外恭敬对待丞相大臣,对齐悼王、赵隐王格外优待爱护,称得上恩情深厚、恭敬有礼。当初听了叔孙通的直言劝谏,他立刻警醒改正;听了相国曹参的对答,他又由衷信服,确实是一位宽宏仁厚的君主。只可惜在位时遭遇吕太后做出残暴不仁的事,实在令人惋惜!