罗子浮,邠人,父母俱早世,八九岁依叔大业。业为国子左厢,富有金缯而无子,爱子浮若己出。十四岁为匪人诱去,作狭邪游,会有金陵娼侨寓郡中,生悦而惑之。娼返金陵,生窃从遁去。居娼家半年,床头金尽,大为姊妹行齿冷,然犹未遽绝之。无何,广疮溃臭,沾染床席,逐而出。丐于市,市人见辄遥避。自恐死异域,乞食西行,日三四十里,渐至邠界。又念败絮脓秽,无颜入里门,尚趑趄近邑间。
日就暮,欲趋山寺宿,遇一女子,容貌若仙,近问:“何适?”生以实告。女曰:“我出家人,居有山洞,可以下榻,颇不畏虎狼。”生喜从去。入深山中,见一洞府,入则门横溪水,石梁驾之。又数武,有石室二,光明彻照,无须灯烛。命生解悬鹑,浴于溪流,曰:“濯之,疮当愈。”又开幛拂褥促寝,曰:“请即眠,当为郎作裤。”乃取大叶类芭蕉,剪缀作衣,生卧视之。制无几时,折迭床头,曰:“晓取着之。”乃与对榻寝。生浴后,觉疮疡无苦,既醒摸之,则痂厚结矣。诘旦将兴,心疑蕉叶不可着,取而审视,则绿锦滑绝。少间具餐,女取山叶呼作饼,食之果饼;又剪作鸡、鱼烹之,皆如真者。室隅一罂贮佳酝,辄复取饮,少减,则以溪水灌益之。数日疮痂尽脱,就女求宿。女曰:“轻薄儿!甫能安身,便生妄想!”生云:“聊以报德。”遂同卧处,大相欢爱。
一日有少妇笑入曰:“翩翩小鬼头快活死!薛姑子好梦几时做得?”女迎笑曰:“花城娘子,贵趾久弗涉,今日西南风紧,吹送也!小哥子抱得未?”曰:“又一小婢子。”女笑曰:“花娘子瓦窖哉!那弗将来?”曰:“方呜之,睡却矣。”于是坐以款饮。又顾生曰:“小郎君焚好香也。”生视之,年二十有三四,绰有余妍,心好之。剥果误落案下,俯地假拾果,阴捻翘凤。花城他顾而笑,若不知者。生方恍然神夺,顿觉袍裤无温,自顾所服悉成秋叶,几骇绝。危坐移时,渐变如故。窃幸二女之弗见也。少顷酬酢间,又以指搔纤掌。花城坦然笑谑,殊不觉知。突突怔忡间,衣已化叶,移时始复变。由是渐颜息虑,不敢妄想。花城笑曰:“而家小郎子,大不端好!若弗是醋葫芦娘子,恐跳迹入云霄去。”女亦哂曰:“薄幸儿,便值得寒冻杀!”相与鼓掌。花城离席曰:“小婢醒,恐啼肠断矣。”女亦起曰:“贪引他家男儿,不忆得小江城啼绝矣。花城既去,惧贻诮责,女卒晤对如平时。居无何,秋老风寒,霜零木脱,女乃收落叶,蓄旨御冬。顾生肃缩,乃持襆掇拾洞口白云为絮复衣,着之温暖如襦,且轻松常如新绵。
逾年生一子,极惠美,日在洞中弄儿为乐。然每念故里,乞与同归。女曰:“妾不能从。不然,君自去。”因循二三年,儿渐长,遂与花城订为姻好。生每以叔老为念。女曰:“阿叔腊故大高,幸复强健,无劳悬耿。待保儿婚后,去住由君。”女在洞中,辄取叶写书,教儿读,儿过目即了。女曰:“此儿福相,放教入尘寰,无忧至台阁。”未几儿年十四,花城亲诣送女,女华妆至,容光照人。夫妻大悦。举家宴集。翩翩扣钗而歌曰:“我有佳儿,不羡贵官。我有佳妇,不羡绮绔。今夕聚首,皆当喜欢。为君行酒,劝君加餐。”既而花城去,与儿夫妇对室居。新妇孝,依依膝下,宛如所生。生又言归,女曰:“子有俗骨,终非仙品。儿亦富贵中人可携去,我不误儿生平。”新妇思别其母,花城已至。儿女恋恋,涕各满眶。两母慰之曰:“暂去,可复来。”翩翩乃剪叶为驴,令三人跨之以归。
大业已归老林下,意侄已死,忽携佳孙美妇归,喜如获宝。入门,各视所衣悉蕉叶,破之,絮蒸蒸腾去,乃并易之。后生思翩翩,偕儿往探之,则黄叶满径,洞口路迷,零涕而返。
异史氏曰:“翩翩、花城,殆仙者耶?餐叶衣云何其怪也!然帏幄诽谑,狎寝生雏,亦复何殊于人世?山中十五载,虽无‘人民城郭’之异,而云迷洞口,无迹可寻,睹其景况,真刘、阮返棹时矣。”
罗子浮,邠人,父母俱早世¹,八九岁依叔大业。业为国子左厢,富有金缯²而无子,爱子浮若己出。十四岁为匪人³诱去,作狭邪游⁴,会有金陵娼侨寓⁵郡中,生悦而惑之。娼返金陵,生窃从遁去。居娼家半年,床头金尽,大为姊妹行齿冷⁶,然犹未遽绝之。无何⁷,广疮⁸溃臭,沾染床席,逐而出。丐于市,市人见辄遥避。自恐死异域,乞食西行,日三四十里,渐至邠界。又念败絮脓秽,无颜入里门,尚趑趄⁹近邑间。
罗子浮的家乡在陕西邠州。他年少时便失去双亲,从八九岁开始便依附叔父罗大业生活。罗大业担任国子监的官职,家中财力富足却没有子嗣,平日里格外怜惜罗子浮,待他如同亲生子女一般。罗子浮十四岁那年,被品行不端的人蛊惑引诱,整日流连风月场所。彼时有一位金陵籍的妓女暂住邠州本地,罗子浮对她一见倾心,深陷其中无法自拔。这名妓女动身返回金陵时,罗子浮竟瞒着家人悄悄追随而去。他在妓女居所居住了半年时间,随身所带的钱财全部耗费一空,自此遭到一众妓女的轻视讥讽,只是暂时没有被直接赶出青楼。没过多久,罗子浮染上恶疾,身体下部溃烂化脓,腥臭的污物沾染了床铺席垫,最终被妓女们彻底驱赶出门。他重病缠身又身无分文,只能流落街头乞讨度日,乡里百姓见到他都纷纷远远避开。罗子浮不愿客死异乡,便一路向西乞讨前行,朝着故乡的方向赶路,每日大概行走三四十里路程,日复一日,渐渐踏入了邠州的境内。可看着自己破旧不堪的衣衫和满身流脓的疮伤,他实在没有脸面回乡拜见亲友,只能在邠州周边的县城来回徘徊,不敢前行。
¹早世:早早离世。
²金缯:金银财物。
³匪人:品行不正的恶人。
⁴狭邪游:流连风月场所的游乐。
⁵侨寓:寄居暂住。
⁶齿冷:嘲讽轻视。
⁷无何:没过多久。
⁸广疮:古时对性病的称呼。
⁹趑趄:犹豫徘徊,止步不前。
日就暮,欲趋山寺宿,遇一女子,容貌若仙,近问:“何适¹?”生以实告。女曰:“我出家人,居有山洞,可以下榻²,颇不畏虎狼。”生喜从去。入深山中,见一洞府,入则门横溪水,石梁³驾之。又数武⁴,有石室二,光明彻照,无须灯烛。命生解悬鹑⁵,浴于溪流,曰:“濯⁶之,疮当愈。”又开幛拂褥促寝,曰:“请即眠,当为郎作裤。”乃取大叶类芭蕉,剪缀⁷作衣,生卧视之。制无几时,折迭床头,曰:“晓取着之。”乃与对榻寝。生浴后,觉疮疡无苦,既醒摸之,则痂厚结矣。诘旦⁸将兴,心疑蕉叶不可着,取而审视,则绿锦滑绝。少间具餐,女取山叶呼作饼,食之果饼;又剪作鸡、鱼烹之,皆如真者。室隅一罂⁹贮佳酝¹⁰,辄复取饮,少减,则以溪水灌益之。数日疮痂尽脱,就女求宿。女曰:“轻薄儿!甫¹¹能安身,便生妄想!”生云:“聊以报德。”遂同卧处,大相欢爱。
天色渐渐临近傍晚,罗子浮打算到山中的寺庙借宿歇息。行至山脚途中,他偶遇一位女子,容貌绝美脱俗,宛若凡间仙女。女子见他走近,开口询问他要去往何处。罗子浮没有隐瞒实情,将自身的遭遇和处境全盘告知。女子坦言自己是隐居修行之人,居住在山中的山洞里,邀请罗子浮前去暂住,不必担忧山林间的猛兽侵扰。罗子浮满心欢喜跟随女子进山。走入深山腹地,果然看见一处开阔的山洞,洞口有溪水环绕,一座石桥横跨水面。再往前走几步,可见两间天然石屋,屋内光亮通透,根本不需要灯火照明。女子让罗子浮脱下破旧衣衫,到溪水中清洗身体,告诉他洗净之后身上的疮伤便会自然痊愈。罗子浮沐浴完毕,女子又撩起帐幔铺好被褥,催促他早点安歇,还说自己要为他缝制一套衣裤。说完她取来一片形似芭蕉的宽大树叶,裁剪缝制成衣物,罗子浮躺在床上静静看着她劳作。片刻功夫,一套衣裤便缝制完成,女子叠好放在床头,嘱咐他次日清晨起身便可穿戴。之后女子便在对面的床榻安睡。沐浴过后,罗子浮身上的疮伤疼痛感渐渐消退,半夜从睡梦中惊醒,伸手抚摸患处,疮面已经结了一层厚实的痂皮。第二天清晨,罗子浮准备起身,看着床头树叶做成的衣物满心疑惑,拿起细看才发现,竟是质地顺滑的绿色锦缎。不多时到了早饭时分,女子采摘山间树叶,称其为面饼,罗子浮尝过后,口感和真正的面饼毫无差别。女子又将树叶裁剪成鸡和鱼的模样,放入锅中烹煮,品尝起来也和真的肉食一模一样。石屋角落摆放着一只大坛子,里面盛满醇香美酒,女子时常取来饮用,每当酒液减少些许,便灌入溪水补足。罗子浮在山中休养多日,身上疮痂尽数脱落,便向女子提出同宿的请求。女子出言责备他轻浮放纵,刚保全性命便生出非分之想。罗子浮声称只是想要报答女子的救命养育之恩,自此二人相伴同眠,情意深厚,相守相伴十分欢愉。
¹何适:去往何处。
²下榻:暂住歇息。
³石梁:石桥。
⁴数武:几步路程。
⁵悬鹑:形容衣衫破旧破败。
⁶濯:清洗洁净。
⁷剪缀:裁剪缝制。
⁸诘旦:第二天清晨。
⁹罂:大型陶制坛子。
¹⁰佳酝:醇香的美酒。
¹¹甫:刚刚,方才。
一日有少妇笑入曰:“翩翩小鬼头快活死!薛姑子好梦几时做得?”女迎笑曰:“花城娘子,贵趾¹久弗涉,今日西南风紧,吹送也!小哥子抱得未?”曰:“又一小婢子。”女笑曰:“花娘子瓦窖²哉!那弗将来?”曰:“方呜之,睡却矣。”于是坐以款饮³。又顾生曰:“小郎君焚好香也。”生视之,年二十有三四,绰有余妍,心好之。剥果误落案下,俯地假拾果,阴捻翘凤。花城他顾而笑,若不知者。生方恍然神夺⁴,顿觉袍裤无温,自顾所服悉成秋叶,几骇绝。危坐⁵移时,渐变如故。窃幸二女之弗见也。少顷酬酢⁶间,又以指搔纤掌。花城坦然笑谑,殊不觉知。突突怔忡⁷间,衣已化叶,移时始复变。由是渐颜息虑,不敢妄想。花城笑曰:“而家小郎子,大不端好!若弗是醋葫芦娘子,恐跳迹入云霄去。”女亦哂曰:“薄幸⁸儿,便值得寒冻杀!”相与鼓掌。花城离席曰:“小婢醒,恐啼肠断矣。”女亦起曰:“贪引他家男儿,不忆得小江城啼绝矣。花城既去,惧贻诮责,女卒晤对如平时。居无何,秋老风寒,霜零木脱,女乃收落叶,蓄旨⁹御冬。顾生肃缩¹⁰,乃持襆¹¹掇拾洞口白云为絮复衣,着之温暖如襦,且轻松常如新绵。
某天,一位少妇笑着走进山洞,一进门便打趣翩翩过得十分快活,追问二人何时成就了姻缘好事。翩翩起身迎上前去,笑着招呼来客,感慨花城娘子许久不曾到访,想必是西风劲吹才把贵客送来,又询问是否添了子嗣。花城娘子回应又得了一个女儿,翩翩打趣她生来便易得女孩,追问为何没有把孩子一同带来。花城娘子解释方才哄完孩子入睡,此刻已经安然熟睡。说罢花城娘子从容落座,端起酒杯缓缓小酌。她转头打量罗子浮,感慨他机缘难得福分不浅。罗子浮抬眼细看花城娘子,年纪约莫二十三四岁,容貌秀丽温婉,举止端庄雅致,心中不由得生出爱慕之意。他假意剥水果时故意让果子掉落桌下,弯腰捡拾的瞬间,偷偷触碰了花城娘子的脚,花城娘子若无其事望向别处谈笑,仿佛毫无察觉。罗子浮心神动荡之间,忽然感觉身上衣物变得冰凉,低头一看,身上锦服竟化作了秋日枯叶,他瞬间惊慌失神,连忙收敛心神端正坐好。静坐许久,衣物才慢慢恢复原样,罗子浮暗自庆幸两位女子没有发现自己的失态。过了一会儿,罗子浮借着劝酒的由头,悄悄轻挠花城娘子的手心,花城娘子依旧谈笑自若,丝毫没有异样。罗子浮心跳慌乱神情恍惚,转瞬身上衣物再次变成枯叶,许久才恢复原状。他满心羞愧,彻底打消了轻薄调戏的念头。花城娘子笑着直言罗子浮心性不沉稳,若不是翩翩约束管教,早已肆意放纵。翩翩也随口调侃罗子浮薄情寡义,理应让他受些寒意惩戒。两位女子相视大笑,花城娘子起身告辞,担心家中幼女醒来啼哭不止。翩翩也随口打趣她只顾招惹男子,早已牵挂不上孩子。花城娘子离开后,罗子浮心中惶恐不安,生怕遭到翩翩责怪,可翩翩依旧待他一如往常。又过了一段时日,深秋时节寒风呼啸,寒霜降临树叶凋零,翩翩开始收集落叶,储备吃食,为过冬做好准备。见罗子浮冻得缩身发抖,她便拿布包拾取洞口飘荡的白云,当作棉絮缝制夹袄。罗子浮穿上后暖意融融,衣物轻柔蓬松,和崭新的棉袄别无二致。
¹贵趾:对他人到访的敬称。
²瓦窖:古时戏称多生女儿的女子。
³款饮:设宴饮酒款待。
⁴神夺:心神恍惚,思绪游离。
⁵危坐:端正端坐。
⁶酬酢:席间相互劝酒。
⁷怔忡:心神慌乱不安。
⁸薄幸:情义浅薄,负心寡情。
⁹蓄旨:储备吃食杂物。
¹⁰肃缩:因寒冷蜷缩身体。
¹¹襆:布制包裹巾帕。
逾年¹生一子,极惠美²,日在洞中弄儿为乐。然每念故里,乞与同归。女曰:“妾不能从。不然,君自去。”因循³二三年,儿渐长,遂与花城订为姻好。生每以叔老为念。女曰:“阿叔腊故大高,幸复强健,无劳悬耿⁴。待保儿婚后,去住由君。”女在洞中,辄取叶写书,教儿读,儿过目即了。女曰:“此儿福相,放教入尘寰⁵,无忧至台阁⁶。”未几儿年十四,花城亲诣送女,女华妆至,容光照人。夫妻大悦。举家宴集。翩翩扣钗而歌曰:“我有佳儿,不羡贵官。我有佳妇,不羡绮绔⁷。今夕聚首,皆当喜欢。为君行酒,劝君加餐。”既而花城去,与儿夫妇对室居。新妇孝,依依膝下,宛如所生。生又言归,女曰:“子有俗骨,终非仙品。儿亦富贵中人可携去,我不误儿生平。”新妇思别其母,花城已至。儿女恋恋,涕各满眶。两母慰之曰:“暂去,可复来。”翩翩乃剪叶为驴,令三人跨之以归。
到了第二年,翩翩生下一名男孩,孩子聪慧机敏模样俊秀,罗子浮每日在山洞中以逗弄幼子为乐。可他始终挂念家乡故土,恳请翩翩跟随自己一同回乡。翩翩告知罗子浮自己无法入世同行,若是思乡心切,他可以独自归去。就这样时光又过了两三年,儿子渐渐长大成人,与花城娘子的女儿定下婚约。罗子浮时常挂念年迈的叔父,翩翩出言宽慰,告知他叔父年事虽高但身体硬朗,不必终日忧心牵挂。等到将儿子抚养成人、办完婚事,去往留任都任由他自己抉择。身居山洞之中,翩翩常以树叶为纸,书写文字教导儿子读书识字,孩子天赋出众,看过便能熟记于心。翩翩直言儿子生有富贵福相,日后踏入尘世为官,身居高位也并非难事。几年之后,儿子长到十四岁,花城娘子亲自送女儿江城前来完婚。江城身着华美嫁衣,眉眼灵动容貌明艳。罗子浮与翩翩满心欢喜,全家置办宴席欢聚庆贺。翩翩敲击发钗随口吟唱,感慨自有优秀儿孙,不必羡慕高官厚禄,自有贤淑儿媳,不必向往华美衣裳,今夜阖家相聚应当尽兴欢喜,举杯劝饮共享佳肴。宴席散去花城娘子离去后,翩翩夫妇与儿子儿媳隔墙而居。新媳妇十分孝顺,时常依偎在翩翩身侧侍奉,如同亲生女儿一般。罗子浮再次提起回乡的想法,翩翩直言他骨子里带着世俗凡胎,终究难以修成仙道,儿子本就是命中富贵之人,可以一同带回尘世,自己不愿耽误孩子的前程。新媳妇正要辞别母亲,花城娘子恰好赶来。两对儿女依依不舍眷恋亲人,眼眶之中满含泪水。两位母亲轻声安抚,告知他们暂且前去尘世生活,日后仍可以重回山中相聚。随后翩翩裁剪树叶化作驴子,让罗子浮祖孙三人骑上坐骑启程返乡。
¹逾年:过了一年。
²惠美:聪慧俊秀。
³因循:拖延度日,时光流逝。
⁴悬耿:牵挂惦念,难以释怀。
⁵尘寰:人世间,世俗尘世。
⁶台阁:指代朝中高官要职。
⁷绮绔:华美精致的衣裳。
大业已归老林下¹,意侄已死,忽携佳孙美妇归,喜如获宝。入门,各视所衣悉蕉叶,破之,絮蒸蒸腾去²,乃并易之。后生思翩翩,偕儿往探之,则黄叶满径,洞口路迷,零涕而返。
此时罗子浮的叔父罗大业早已辞官归隐乡间,一直以为侄子早已离世。某天忽然看见罗子浮带着英俊的孙子和貌美的孙媳归来,心中欣喜万分,如同得到稀世珍宝。三人刚踏入家门,低头看见身上所穿衣物依旧是芭蕉叶所制,伸手轻轻一扯,叶片碎裂,衣内填充的白云缓缓升腾飘向天际。三人随即换上了寻常凡间衣衫。后来罗子浮十分思念翩翩,带着儿子一同前往深山寻访旧人,只见山间小路铺满枯黄落叶,通往山洞的路口被浓厚白云笼罩遮挡,再也分辨不出路径,父子二人只能满怀伤感含泪折返。
¹归老林下:辞官归隐乡间养老。
²蒸蒸腾去:缓缓升腾飘向空中。
异史氏曰:“翩翩、花城,殆¹仙者耶?餐叶衣云何其怪也!然帏幄诽谑²,狎寝生雏,亦复何殊于人世?山中十五载,虽无‘人民城郭’之异,而云迷洞口,无迹可寻,睹其景况,真刘、阮返棹³时矣。”
作者评说,翩翩与花城娘子想来都是世外仙人。以树叶为食、以白云为衣,这般行径着实离奇奇异。但她们在闺中说笑打趣、相守情爱、生养儿女,与世间凡人的生活情态并没有什么区别。罗子浮在山林中隐居十五年,虽没有经历世事变迁、城郭依旧人事全非的沧桑,可当他重返深山寻访翩翩之时,洞口白云缭绕飘荡,往日踪迹全然无处找寻。这般境遇,和传说中刘晨阮肇重游仙山、难寻旧迹的情景,几乎一模一样。
¹殆:大概,想必。
²帏幄诽谑:闺中女子说笑打趣。
³返棹:驾船返程,此处指重游旧地。