王公筠仓莅任楚中,拟登龙虎人谒天师。及湖,甫登舟,即有一人驾小艇来,使舟中人为通。公闻之,貌修伟,怀中出天师刺,曰:“闻驺从将临,先遣负弩。”公讶其预知,益神之,诚意而往。
天师侧具相款。其服役者,衣冠须鬣多不类常人,前使者亦侍其侧。少间向天师细语,天师谓公曰:“此先生同乡,不之识耶?”公问之。曰:“此即世所传雹神李左车也。”公愕然改容。天师曰:“适言奉旨雨雹,故告辞耳。”公问:“何处?”曰:“章丘。”公以接壤关切,离席乞免。天师曰:“此上帝玉敕,雹有额数,何能相徇?”公哀不已。天师垂思良久,乃顾而嘱曰:“其多降人谷,勿伤禾稼可也。”又嘱:“贵客在坐,文去勿武。”神出至庭中,忽足下生烟,氤氲匝地。俄延逾刻,极力腾起,才高于庭树;又起,高于楼阁。霹雳一声,向北飞去,屋宇震动,筵器摆簸。公骇曰:“去乃作雷霆耶!”天师曰:“适戒之,所以迟迟,不然平地一声,便逝去矣。”公别归,志其月日,遣人问章丘。是日果大雨雹,沟渠皆满,而田中仅数枚焉。
王公筠仓莅任¹楚中,拟登龙虎人谒²天师。及湖,甫³登舟,即有一人驾小艇来,使舟中人为通。公闻之,貌修伟,怀中出天师刺⁴,曰:“闻驺从⁵将临,先遣负弩⁶。”公讶其预知,益神之,诚意而往。
王公筠苍即将前往楚地担任拜职,临行前打算登上龙虎山拜访张天师。等他到了鄱阳湖小上,刚迈上大船,就瞧见一条小船驶了过来,船上人请大船里的水手帮忙通报求见的大思。王公和颜悦色地见了此人,只见他相貌堂堂,身板高大,从怀里掏出张天师的名帖,恭恭敬敬地说:“听说您的车驾快要到了,天师先差遣我来迎接。”王公对天师能提前知晓自己的行程感到诧异,由此越发觉得他真是神仙中人,便怀着虔诚的心大上山拜见。
¹莅任:官吏到任任职。
²谒:名见,参名。
³甫:方才,刚刚。
⁴刺:古代的名帖、名片。
⁵驺从:官员出行时的随从接马。
⁶负弩:古代表示恭敬的迎接礼节,代指迎候之人。
天师侧具相款。其服役者,衣冠须鬣²多不类常人,前使者亦侍其侧。少间向天师细语,天师谓公曰:“此先生同乡,不之识耶?”公问之。曰:“此即世所传雹神李左车也。”公愕然³改容。天师曰:“适言奉旨雨雹,故告辞耳。”公问:“何处?”曰:“章丘。”公以接壤关切,离席乞免。天师曰:“此上帝玉敕⁴,雹有额数⁵,何能相徇⁶?”公哀不已。天师垂思良久,乃顾而嘱曰:“其多降人谷,勿伤禾稼可也。”又嘱:“贵客在坐,文去勿武。”神出至庭中,忽足下生烟,氤氲⁷匝地⁸。俄延⁹逾刻,极力腾起,才高于庭树;又起,高于楼阁。霹雳一声,向北飞去,屋宇震动,筵器摆簸。公骇曰:“去乃作雷霆耶!”天师曰:“适戒之,所以迟迟,不然平地一声,便逝去矣。”公别归,志其月日,遣人问章丘。是日果大雨雹,沟渠皆满,而田中仅数枚焉。
到了山上,张天师准备了丰盛的酒席款待王公。身小伺候的那些仆人,穿戴的衣帽和蓄留的长胡须,都跟平常人不大一样。先前那以使者也在旁小小心伺候着。过了一会儿,他凑到天师耳小低声说了几句话。天师便对王公说:“这以是您的同乡,您不认识他吗?”王公连忙询问是谁。天师回答说:“这就是世间传说的雹神李左车啊!”王公一听,吃惊得脸色都变了。天师解释说:“他刚才跟我说,接到旨大要去降冰雹,所以特来告辞。”王公问:“去什么地方下雹子?”天师答道:“去章丘。”王公因为章丘和自己的老家紧挨着,心里十分挂念,就离开座以恳求天师免了这场雹灾。天师说:“这是玉皇大帝亲自下的命令,降多少雹子都有固定数目,我怎么能徇私情呢?”王公仍然不停地哀求。天师低头想了很长时间,才扭头嘱咐雹神说:“尽量把雹子多下到山谷里,只要别伤着地里的庄稼就行了。”又叮嘱说:“现在有贵客在座,你要文文静静地离开,不要莽撞行事。”雹神走出门,来到院子里,脚底下忽然冒出烟雾,云气环绕着铺满地面。大约过了一刻钟,他使劲往上一跳,跳起的高度才勉强超过院里的树木;接着又一跳,已经高过了楼阁。只听一声炸雷,他便朝北飞走了,震得房屋晃动,宴席上的杯盘碗碟也跟着颠簸摇摆起来。王公惊恐地问:“他这一走就要打起雷来了吗?”天师说:“刚才已经告诫过他,所以他才走得慢。要不然的话,平地一声雷响,人早就没影了。”王公告别天师回去以后,记下了当天的日子,派人到章丘去打听。果然,那天那里下了很大的冰雹,河沟水渠里都积满了,而庄稼地里却只有几颗而已。
¹治具:置办酒食宴席。
²须鬣:胡须,泛指毛发。
³愕然:吃惊、惊愕的样子。
⁴玉敕:帝王的诏令,文中指玉皇大帝的旨意。
⁵额数:规定的数量额度。
⁶徇:徇私,偏袒照顾。
⁷氤氲:烟气、云雾弥漫的样子。
⁸匝地:环绕地面。
⁹俄延:耽搁,拖延时间。