十二诸侯年表第二 原文
太史公读《春秋历谱谍》,至周厉王,未尝不废书而叹也。曰:呜呼,师挚见之矣!纣为象箸而箕子唏。周道缺,诗人本之衽席,《关雎》作。仁义陵迟,《鹿鸣》刺焉。及至厉王,以恶闻其过,公卿惧诛而祸作,厉王遂奔于彘,乱自京师始,而共和行政焉。是后或力政,强乘弱,兴师不请天子。然挟王室之义,以讨伐为会盟主,政由五伯,诸侯恣行,淫侈不轨,贼臣篡子滋起矣。齐、晋、秦、楚其在成周微甚,封或百里或五十里。晋阻三河,齐负东海,楚介江淮,秦因雍州之固,四海迭兴,更为伯主,文武所褒大封,皆威而服焉。是以孔子明王道,千七十余君,莫能用。故西观周室,论史记旧闻,兴于鲁而次《春秋》,上记隐,下至哀之获麟。约其辞文,去其烦重,以制义法,王道备,人事浃。七十子之徒口受其传指,为有所刺讥褒讳挹损之文辞不可以书见也。鲁君子左丘明惧弟子人人异端,各安其意,失其真,故因孔子史记具论其语,成《左氏春秋》。铎椒为楚威王傅,为王不能尽观《春秋》,采取成败,卒四十章,为《铎氏微》。赵孝成王时,其相虞卿上采《春秋》,下观近势,亦着八篇,为《虞氏春秋》。吕不韦者,秦庄襄王相,亦上观尚古,删十《春秋》,集六国时事,以为八览、六论、十二纪,为《吕氏春秋》。及如荀卿、孟子、公孙固、韩非之徒,各往往捃摭春秋之文以著书,不可胜纪。汉相张苍历谱五德,上大夫董仲舒推《春秋》义,颇着文焉。
太史公曰:儒者断其义,驰说者骋其辞,不务综其终始;历人取其年月,数家隆于神运,谱谍独记世谥,其辞略,欲一观诸要难。于是谱十二诸侯,自共和讫孔子,表见《春秋》《国语》学者所讥盛衰大指着于篇,为成学治古文者要删焉。
太史公读《春秋³⁴历谱谍》,至周厉王²,未尝不废书而叹也。曰:呜呼,师挚³见之矣!纣为象箸而箕子唏⁴。周道缺,诗人本之衽席⁵,《关雎》作。仁义陵迟⁷,《鹿鸣》刺焉。及至厉王,以恶闻其过,公卿惧诛而祸作,厉王遂奔于彘⁹,乱自京师始,而共和行政焉。是后或力政¹⁰,强乘弱,兴师不请天子¹¹。然挟王室之义,以讨伐为会盟主,政由五伯¹²,诸侯恣行,淫侈不轨,贼臣篡子滋起矣¹³。齐、晋、秦、楚其在成周¹⁴微甚,封或百里或五十里。晋阻三河¹⁵,齐负东海,楚介江淮,秦因雍州¹⁶之固,四海迭兴¹⁷,更为伯主,文武所褒大封,皆威而服焉。是以孔子明王道,千七十余君,莫能用。故西观周室,论史记旧闻,兴于鲁而次《春秋》,上记隐,下至哀之获麟。约其辞文,去其烦重,以制¹⁸义法¹⁹,王道备,人事浃²⁰。七十子之徒口受其传指,为有所刺讥褒讳挹损²¹之文辞不可以书见也。鲁君子左丘明惧弟子人人异端,各安其意,失其真,故因孔子史记具论其语,成《左氏春秋》。铎椒为楚威王²³傅,为王不能尽观《春秋》,采取成败,卒四十章,为《铎氏微》。赵孝成王²⁵时,其相虞卿上采《春秋》,下观近势,亦着八篇,为《虞氏春秋》。吕不韦者,秦庄襄王²⁷相,亦上观尚古,删十《春秋》,集六国时事,以为八览、六论、十二纪,为《吕氏春秋》。及如荀卿²⁹、孟子³⁰、公孙固³¹、韩非³²之徒,各往往捃摭³³春秋之文以著书,不可胜纪³⁵。汉相张苍³⁶历谱五德,上大夫董仲舒推³⁷《春秋》义,颇着文焉。
太史公研读《春秋历谱牒》这类古籍时,每逢读到周厉王的事迹,总会合上书本感慨不已:“唉,鲁国的太师挚真是有远见啊!但他也无能为力,就像商纣王用象牙做筷子时,箕子也曾发出叹息。周朝的政治出现弊端后,诗人创作《关雎》,借男女情爱来阐明仁义道德;到了仁义渐渐衰败的时候,诗人又写下《鹿鸣》加以讽刺。周厉王最讨厌别人说他的过错,当时的三公九卿都害怕遭到诛杀,不敢直言劝谏,最终引发祸乱。厉王只好逃出京城,到彘地避难,祸乱从京城爆发后,京城便由周公和召公共同执政,史称‘共和’。从那以后,诸侯之间开始互相攻伐,强大的国家欺压弱小的国家,动用军队根本不向周天子请示。但这些诸侯都借着王室的名义征讨他国,更有一些成为诸侯盟主,政令都由五霸(齐、楚、晋、秦、宋)发出。诸侯横行霸道,骄奢淫逸,行为不端,全然不顾法度,乱臣贼子接连出现。齐、晋、秦、楚在周朝建立时都很弱小,其中封地大的不过方圆百余里,小的只有方圆五十里。后来,晋国凭借三河之险,齐国依靠东海之利,楚国盘踞长江淮河之间,秦国占据雍州的险要地势,它们在周朝的四方兴起,成为各方的霸主。当初文王、武王褒奖分封的大诸侯,都因畏惧它们的武力而顺从。因此,孔子为了宣扬王道,游说七十多位诸侯国君,却都没能得到重用。于是孔子西行到周王室所在地考察,研讨史籍记载和往昔的旧事,回到鲁国后编撰了《春秋》。这部书上起鲁隐公元年,下至鲁哀公时期捕获麒麟之年,文字简洁,语句精炼,删减繁杂内容以确立修史的义理和准则,进而使王道更加完备,人事更加周全。他的七十多位弟子都接受了他亲口传授的意旨,因为《春秋》中包含批评、规劝、褒扬、隐讳、贬抑、损伤之类的言辞,不便写成文字公之于众。鲁国君子左丘明担心众弟子各执己见,按照自己的理解阐释,以致违背《春秋》的本意,所以依照孔子《春秋》的论述,详尽真实地记录史实,编撰成《左氏春秋》。铎椒担任楚威王的太傅,由于楚王不能全面理解《春秋》的要义,他就抄摘其中关于国家兴衰成败的内容,辑合成四十章,名为《铎氏微》。赵孝成王时期,他的宰辅虞卿上采《春秋》的记载,下观近代各国的形势,也编辑成八篇,即《虞氏春秋》。吕不韦是秦庄襄王的丞相,他也上看前代古史,删减补充《春秋》的内容,汇集当时六国的局势,编成八览、六论、十二纪,形成《吕氏春秋》。至于荀卿、孟子、公孙固、韩非等人,也常常摘取《春秋》的文义著书立说,这样的人和事很多,就不一一列举了。汉朝的丞相张苍采用历谱的格式,写出《终始五德传》;上大夫董仲舒推究《春秋》所蕴含的微言大义,也撰写了不少文章。
太史公曰:儒者断其义¹,驰说者骋其辞²,不务综其终始³;历人取其年月⁴,数家隆于神运⁵,谱谍独记世谥,其辞略,欲一观诸要难。于是谱十二诸侯,自共和讫孔子,表见《春秋》《国语》学者所讥盛衰大指着于篇,为成学治古文者要删焉。
太史公说:对于《春秋》,儒家截取其中的要义,辩论家取用其中的雅丽言辞,都忽略了它前后贯通的历史过程。历法家只选取其中的年月记载,术数方士只看到《春秋》中关于神运的内容,整理谱牒的人只借鉴其中的世系和雅号,他们都只是片面摄取,要从他们的抄录中了解全面的历史和要义是非常困难的。于是我将春秋时期的十二个诸侯国编成系谱,即《十二诸侯世系年表》,记载从共和时期到孔子去世的史事。这张表反映了《春秋》《国语》的要旨,学者所关注的关于兴衰成败的主要内容都抄录在这一篇中,为那些立志研究古文的人提纲挈领,删减繁杂,留存精要。
本章赏析
《十二诸侯年表》以年为经、以国为纬,罗列春秋时期各国的史事,共设有十四个栏目,分别是周、鲁、齐、晋、秦、楚、宋、卫、陈、蔡、曹、郑、燕、吴。除了首栏的周作为天下共主之外,实际记载了十三个诸侯。由于第二栏的鲁象征着《春秋》所蕴含的一代王朝的法则,未被计入十二之数,所以此表定名为《十二诸侯年表》。
《十二诸侯年表》与《三代世表》相互衔接,将上古历史划分为两个阶段。《三代世表》展现的是积累德行和善行而获得天下的古朴时代,《十二诸侯年表》则呈现出春秋时期霸主政治的阶段。该表的时间范围起于西周共和元年,止于孔子去世,也就是公元前841年至公元前476年,共计366年。孔子死于公元前479年,因《十二诸侯年表》采用周历纪年,而周敬王死于公元前476年,所以年表下限的绝对年代向后延伸了三年,这是为了方便纪年而做出的灵活处理。表序中提到“自共和讫于孔子”,表明年表的时间界限以重大历史事件为分界点,体现了司马迁卓越的历史断限理论。
表中摘录记载春秋时期的重大事件,记录诸侯之间的相互攻伐、篡位弑君的罪行、荒淫混乱的事情、日食等天象变化,以及孔子、晏婴、子产等贤人的事迹和各国的征伐会盟,内容都精准简练、高度概括。表序阐述了编撰史书的价值,间接地表达了《史记》效仿《春秋》以担当一代王朝法则的宗旨。
司马迁指出,各家对《春秋》的解读都存在局限:儒家学者注重义理,辩士看重文辞,历法家关注年月,术数家重视神运,谱牒只记载世系,都难以全面地展现《春秋》的要旨。因此,他编订《十二诸侯年表》,收录从共和到孔子时期的史事,汇集《春秋》《国语》中关乎兴衰的重要内容,为研究古文的人提供简明扼要的参考资料。