夏本纪第二 原文
夏禹,名曰文命。禹之父曰鲧,鲧之父曰帝颛顼,颛顼之父曰昌意,昌意之父曰黄帝。禹者,黄帝之玄孙而帝颛顼之孙也。禹之曾大父昌意及父鲧皆不得在帝位,为人臣。
当帝尧之时,鸿水滔天,浩浩怀山襄陵,下民其忧。尧求能治水者,群臣四岳皆曰鲧可。尧曰:“鲧为人负命毁族,不可。”四岳曰:“等之未有贤于鲧者,愿帝试之。”于是尧听四岳,用鲧治水。九年而水不息,功用不成。于是帝尧乃求人,更得舜。舜登用,摄行天子之政,巡狩。行视鲧之治水无状,乃殛鲧于羽山以死。天下皆以舜之诛为是。于是舜举鲧子禹,而使续鲧之业。
尧崩,帝舜问四岳曰:“有能成美尧之事者使居官?”皆曰:“伯禹为司空,可成美尧之功。”舜曰:“嗟,然!”命禹:“女平水土,维是勉之。”禹拜稽首,让于契、后稷、皋陶。舜曰:“女其往视尔事矣。”
禹为人敏给克勤,其德不违,其仁可亲,其言可信:声为律,身为度,称以出;亹亹穆穆,为纲为纪。
禹乃遂与益、后稷奉帝命,命诸侯百姓兴人徒以傅土,行山表木,定高山大川。禹伤先人父鲧功之不成受诛,乃劳身焦思,居外十三年,过家门不敢入。薄衣食,致孝于鬼神。卑宫室,致费于沟淢,陆行乘车,水行乘船,泥行乘橇,山行乘檋;左准绳,右规矩,载四时,以开九州,通九道,陂九泽,度九山。令益予众庶稻,可种卑湿。命后稷予众庶难得之食。食少,调有余相给,以均诸侯。禹乃行相地宜所有以贡,及山川之便利。
禹行自冀州始。冀州:既载壶口,治梁及岐。既修太原,至于岳阳。覃怀致功,致于衡漳。其土白壤。赋上上错,田中中。常、卫既从,大陆既为。鸟夷皮服。夹右碣石,入于海。
济、河维沇州:九河既道,雷夏既泽,雍、沮会同,桑土既蚕,于是民得下丘居土。其土黑坟,草繇木条。田中下,赋贞,作十有三年乃同。其贡漆、丝,其篚织文。浮于济、漯,通于河。
海岱维青州:堣夷既略,潍、淄其道。其土白坟,海滨广潟,厥田斥卤。田上下,赋中上。厥贡盐絺,海物维错,岱畎丝、枲、铅、松、怪石,莱夷为牧,其篚酓丝。浮于汶,通于济。
海岱及淮维徐州:淮、沂其治,蒙、羽其艺。大野既都,东原厎平。其土赤埴坟,草木渐包。其田上中,赋中中。贡维土五色,羽畎夏狄,峄阳孤桐,泗滨浮磬,淮夷蠙珠臮鱼,其篚玄纤缟。浮于淮、泗,通于河。
淮海维扬州:彭蠡既都,阳鸟所居。三江既入,震泽致定。竹箭既布。其草惟夭,其木惟乔,其土涂泥。田下下,赋下上上杂。贡金三品,瑶、琨、竹箭,齿、革、羽、旄,岛夷卉服,其篚织贝,其包橘、柚锡贡。均江海,通淮、泗。
荆及衡阳维荆州:江、汉朝宗于海。九江甚中,沱、涔已道,云土、梦为治。其土涂泥。田下中,赋上下。贡羽、旄、齿、革,金三品,杶、榦、栝、柏,砺、砥、砮、丹,维箘簬、楛,三国致贡其名,包匦菁茅,其篚玄纁玑组,九江入赐大龟。浮于江、沱、涔、(于)汉,逾于雒,至于南河。
荆、河惟豫州:伊、雒、瀍、涧既入于河,荥播既都,道荷泽,被明都。其土壤,下土坟垆。田中上,赋杂上中。贡漆、丝、絺、纻,其篚纤絮,锡贡磬错。浮于雒,达于河。
华阳黑水惟梁州:汶、嶓既艺,沱、涔既道,蔡、蒙旅平,和夷厎绩。其土青骊。田下上,赋下中三错。贡璆、铁、银、镂、砮、磬,熊、罴、狐、貍,织皮,西倾因桓是来,浮于潜,逾于沔,入于渭,乱于河。
黑水西河惟雍州:弱水既西,泾属渭汭漆、沮既从,沣水所同。荆、岐已旅,终南、敦物至于鸟鼠。原隰厎绩,至于都野。三危既度,三苗大序。其土黄壤。田上上,赋中下。贡璆、琳、琅玕浮于积石,至于龙门西河,会于渭汭织皮昆仑、析支、渠搜,西戎即序。
道九山:汧及岐至荆山,逾于河;壶口、雷首至于太岳;砥柱、析城至于王屋;太行、常山至于碣石,入于海;西倾、朱圉、鸟鼠至于太华;熊耳、外方、桐柏至于负尾;道嶓冢,至于荆山;内方至于大别;汶山之阳至衡山,过九江,至于敷浅原。
道九川:弱水至于合黎,余波入于流沙。道黑水,至于三危,入于南海。道河积石,至于龙门,南至华阴,东至砥柱,又东至于盟津,东过雒汭,至于大邳,北过降水,至于大陆,北播为九河,同为逆河,入于海。嶓冢道漾,东流为汉,又东为苍浪之水,过三澨,入于大别,南入于江,东汇泽为彭蠡,东为北江,入于海。汶山道江,东别为沱,又东至于醴,过九江,至于东陵,东迆北会于汇,东为中江,入于海。道沇水,东为济,入于河,泆为荥,东出陶丘北,又东至于荷,又东北会于汶,又东北入于海。道淮自桐柏,东会于泗、沂,东入于海。道渭自鸟鼠同穴,东会于沣,又东北至于泾,东过漆、沮,入于河。道雒自熊耳,东北会于涧、瀍,又东会于伊,东北入于河。
于是九州攸同,四奥既居,九山刊旅,九川涤原,九泽既陂,四海会同。六府甚脩,众土交正,致慎财赋,咸则三壤成赋。中国赐土姓:“祗台德先,不距朕行。”
令天子之国以外五百里甸服:百里赋纳总,二百里纳铚,三百里纳秸服,四百里粟,五百里米。甸服外五百里侯服:百里采,二百里任国,三百里诸侯。侯服外五百里绥服:三百里揆文教,二百里奋武卫。绥服外五百里要服:三百里夷,二百里蔡。要服外五百里荒服:三百里蛮,二百里流。
东渐于海,西被于流沙,朔、南暨:声教讫于四海。于是帝锡禹玄圭,以告成功于天下。天下于是太平治。
皋陶作士以理民。帝舜朝,禹、伯夷、皋陶相与语帝前。皋陶述其谋曰:“信其道德,谋明辅和。”禹曰:“然,如何?”皋陶曰:“於!慎其身修,思长,敦序九族,众明高翼,近可远在已。”禹拜美言,曰:“然。”皋陶曰:“於!在知人,在安民。”禹曰:“吁!皆若是,惟帝其难之。知人则智,能官人;能安民则惠,黎民怀之。能知能惠,何忧乎驩兜,何迁乎有苗,何畏乎巧言善色佞人?”皋陶曰:“然,於!亦行有九德,亦言其有德。”乃言曰:“始事事,宽而栗,柔而立,愿而共,治而敬,扰而毅,直而温,简而谦,刚而实,强而义,章其有常吉哉。日宣三德,蚤夜翊明有家。日严振敬六德,亮采有国。翕受普施,九德咸事,俊乂在官,百吏肃谨。毋教邪淫奇谋。非其人居其官,是谓乱天事。天讨有罪,五刑五用哉。吾言厎可行乎?”禹曰:“女言致可绩行。”皋陶曰:“余未有知,思赞道哉。”
帝舜谓禹曰:“女亦昌言。”禹拜曰:“於,予何言!予思日孳孳。”皋陶难禹曰:“何谓孳孳?”禹曰:“鸿水滔天,浩浩怀山襄陵,下民皆服于水。予陆行乘车,水行乘舟,泥行乘橇,山行乘檋,行山刊木。与益予众庶稻鲜食。以决九川致四海,浚畎浍致之川。与稷予众庶难得之食。食少,调有余补不足,徙居。众民乃定,万国为治。”皋陶曰:“然,此而美也。”
禹曰:“於,帝!慎乃在位,安尔止。辅德,天下大应。清意以昭待上帝命,天其重命用休。”帝曰:“吁,臣哉,臣哉!臣作朕股肱耳目。予欲左右有民,女辅之。余欲观古人之象,日月星辰,作文绣服色,女明之。予欲闻六律五声八音,来始滑,以出入五言,女听。予即辟,女匡拂予。女无面谀,退而谤予。敬四辅臣。诸众谗嬖臣,君德诚施皆清矣。”禹曰:“然。帝即不时,布同善恶则毋功。”
帝曰:“毋若丹朱傲,维慢游是好,毋水行舟,朋淫于家,用绝其世。予不能顺是。”禹曰:“予娶涂山,[辛壬]癸甲,生启予不子,以故能成水土功。辅成五服,至于五千里,州十二师,外薄四海,咸建五长,各道有功,苗顽不即功,帝其念哉。”帝曰:“道吾德,乃女功序之也。”
皋陶于是敬禹之德,令民皆则禹。不如言,刑从之。舜德大明。
于是夔行乐,祖考至,群后相让,鸟兽翔舞,《箫韶》九成,凤凰来仪,百兽率舞,百官信谐。帝用此作歌曰:“陟天之命,维时维几。”乃歌曰:“股肱喜哉,元首起哉,百工熙哉!”皋陶拜手稽首扬言曰:“念哉,率为兴事,慎乃宪,敬哉!”乃更为歌曰:“元首明哉,股肱良哉,庶事康哉!”(舜)又歌曰:“元首丛脞哉,股肱惰哉,万事堕哉!”帝拜曰:“然,往钦哉!”于是天下皆宗禹之明度数声乐,为山川神主。
帝舜荐禹于天,为嗣。十七年而帝舜崩。三年丧毕,禹辞辟舜之子商均于阳城。天下诸侯皆去商均而朝禹。禹于是遂即天子位,南面朝天下,国号曰夏后,姓姒氏。
帝禹立而举皋陶荐之,且授政焉,而皋陶卒。封皋陶之后于英、六,或在许。而后举益,任之政。
十年,帝禹东巡狩,至于会稽而崩。以天下授益。三年之丧毕,益让帝禹之子启,而辟居箕山之阳。禹子启贤,天下属意焉。及禹崩,虽授益,益之佐禹日浅,天下未洽。故诸侯皆去益而朝启,曰“吾君帝禹之子也。”于是启遂即天子之位,是为夏后帝启。
夏后帝启,禹之子,其母涂山氏之女也。
有扈氏不服,启伐之,大战于甘。将战,作《甘誓》,乃召六卿申之。启曰:“嗟!六事之人,予誓告女:有扈氏威侮五行,怠弃三正,天用剿绝其命。今予维共行天之罚。左不攻于左,右不攻于右,女不共命。御非其马之政,女不共命。用命,赏于祖;不用命,僇于社,予则帑僇女。”遂灭有扈氏。天下咸朝。
夏后帝启崩,子帝太康立。帝太康失国,昆弟五人,须于洛汭,作《五子之歌》。
太康崩,弟中康立,是为帝中康。帝中康时,羲、和湎淫,废时乱日。胤往征之,作《胤征》。
中康崩,子帝相立。帝相崩,子帝少康立。帝少康崩,子帝予立。帝予崩,子帝槐立。帝槐崩,子帝芒立。帝芒崩,子帝泄立。帝泄崩,子帝不降立。帝不降崩,弟帝扃立。帝扃崩,子帝廑立。帝廑崩,立帝不降之子孔甲,是为帝孔甲。帝孔甲立,好方鬼神,事淫乱。夏后氏德衰,诸侯畔之。天降龙二,有雌雄,孔甲不能食,未得豢龙氏。陶唐既衰,其后有刘累,学扰龙于豢龙氏,以事孔甲。孔甲赐之姓曰御龙氏,受豕韦之后。龙一雌死,以食夏后。夏后使求,惧而迁去。
孔甲崩,子帝皋立。帝皋崩,子帝发立。帝发崩,子帝履癸立,是为桀。帝桀之时,自孔甲以来而诸侯多畔夏,桀不务德而武伤百姓,百姓弗堪。乃召汤而囚之夏台,已而释之。汤修德,诸侯皆归汤,汤遂率兵伐夏桀。桀走鸣条,遂放而死。桀谓人曰:“吾悔不遂杀汤于夏台,使至此。”汤乃践天子位,代夏朝天下。汤封夏之后,至周封于杞也。
太史公曰:禹为姒姓,其后分封,用国为姓,故有夏后氏、有扈氏、有男氏、斟寻氏、彤城氏、褒氏、费氏、杞氏、缯氏、辛氏、冥氏、斟(氏)、戈氏。孔子正夏时,学者多传《夏小正》云。自虞、夏时,贡赋备矣。或言禹会诸侯江南,计功而崩,固葬焉,命曰会稽。会稽者,会计也。
夏¹禹,名曰文命。禹之父曰鲧,鲧之父曰帝颛顼,颛顼之父曰昌意,昌意之父曰黄帝。禹者,黄帝之玄孙而帝颛顼之孙也。禹之曾大父昌意及父鲧皆不得在帝位,为人臣。
夏禹,名叫作文命。禹的父亲是鲧,鲧的父亲是帝颛顼,颛顼的父亲是昌意,昌意的父亲是黄帝。禹,乃是黄帝的玄孙、颛顼帝的孙子。禹的曾祖父昌意和父亲鲧都未曾登上帝位,只是担任天子的大臣。
当帝尧之时,鸿¹水滔天,浩浩怀山襄陵,下民其²忧。尧求能治水者,群臣四岳皆曰鲧可。尧曰:“鲧为人负命毁族,不可。”四岳曰:“等之³未有贤于鲧者,愿帝试之。”于是尧听四岳,用鲧治水。九年而水不息,功用不成。于是帝尧乃求人⁴,更得舜。舜登用⁵,摄行天子之政,巡狩。行视鲧之治水无状,乃殛鲧于羽山以死。天下皆以舜之诛⁶为是。于是舜举鲧子禹,而使续鲧之业。
尧帝在位时,洪水漫天,汹涌澎湃,包围了高山,漫上了丘陵,百姓为此忧心忡忡。尧帝寻访能治理洪水的人,四岳与众臣都称鲧可以胜任。尧帝说:“鲧这个人违背天命,败坏同族,不可任用。” 四岳却说:“综合比较,众大臣中没有比他更合适的了,希望您能让他试试。” 于是尧帝听从了四岳的建议,任用鲧治理洪水。九年过去,洪水依旧泛滥,治水没有成效。此时尧帝另寻他人治水,找到了舜。舜被推举任用,代行天子政务,到各地巡视。舜在巡视途中,见鲧治水毫无功绩,便在羽山将其诛杀。天下人都认为舜对鲧的惩罚是恰当的。随后,舜又举荐了鲧的儿子禹,让他继续完成父亲未竟的治水事业。
尧崩,帝舜问四岳曰:“有能成美尧之事者使居官?”皆曰:“伯禹为司空,可成美尧之功。”舜曰:“嗟,然!”命禹:“女平水土,维是勉之。”禹拜稽首,让于契、后稷、皋陶。舜曰:“女其往视尔事矣。”
尧帝去世后,舜帝问四岳:“有谁能出色地完成尧帝的事业,担当官职呢?” 众人都答:“若让伯禹担任司空,定能光大尧帝的功绩。” 舜帝说:“嗯,就这么办!” 于是任命禹说:“你去治理水土,一定要努力做好!” 禹跪地叩首推辞,想让给契、后稷、皋陶。舜帝说:“行了,你快去赴任吧!”
禹为人敏¹给²克³勤,其德不违⁴,其仁可亲,其言可信:声为律⁵,身为度⁶,称以出⁷;亹亹穆穆⁹,为纲¹⁰为纪¹¹。
禹为人聪慧机敏,做事敏捷勤勉,恪守道德,仁爱可亲,言语真诚可信,说话合乎音律,举止符合法度,衡量事物的标准都以他为准则制定。他勤奋严谨,是百官的典范。
禹乃遂与益、后稷奉帝命,命诸侯百姓兴人徒¹以傅土,行山表木²,定高山大川³。禹伤先人父鲧功之不成受诛,乃劳身焦思,居外十三年,过家门不敢入。薄衣食⁴,致孝于鬼神。卑宫室⁵,致费于沟淢,陆行乘车,水行乘船,泥行乘橇⁷,山行乘檋⁸;左⁹准绳¹⁰,右规矩,载四时¹¹,以开九州¹²,通九道¹³,陂九泽¹⁵,度九山¹⁶。令益予众庶稻,可种卑湿。命后稷予众庶难得之食。食少,调有余相给¹⁷,以均诸侯¹⁸。禹乃行相地宜所有以贡¹⁹,及山川之便利。
禹接受舜帝的命令后,与益、后稷一同赴任,下令诸侯百官征集民夫,开展治理水土的工作。他沿途顺着山势设立标记,勘察高山大川的地貌。禹因父亲鲧治水无功被杀而痛心,于是不顾劳累,费尽心思,在外治水十三年,几次路过自家门口都不敢进去。他衣食简朴,尽力恭敬地祭祀鬼神;居住的房屋简陋,却把钱财都用在修渠挖沟等水利工程上。他在陆地上行进乘坐车子,在水上行进乘坐船只,在泥泞的路上行进就乘木橇,在山路上行进就穿上带齿的鞋。他左手拿着准和绳,右手拿着规和矩,还带着测定四时、辨别方向的仪器,用于开发九州土地,开辟九州道路,修筑九州湖泽堤坝,勘测九州山岳脉络。他让伯益发放稻种,指导百姓在低洼潮湿的地方种植;又让后稷赈济那些难以维持温饱的民众。粮食匮乏的地区,就从有余粮的地区调拨补给,使各诸侯境内都有粮食供应。禹还巡视各地特有的物产以确定贡赋,考察各地山川交通的便利情况。
禹行自冀州¹始。冀州:既载壶口²,治梁³及岐⁴。既修太原⁵,至于岳阳。覃怀⁶致功⁷,致于衡漳⁸。其土白壤⁹。赋上上错,田中中。常、卫¹⁰既从,大陆¹¹既为。鸟夷¹²皮服¹³。夹右碣石¹⁴,入于海。
禹治水的行程从冀州开始。冀州:先治理了壶口,接着治理梁山及其支脉;整治好太原后,又修整到太岳山的南面;治理完覃怀,再延伸到衡水和漳水一带。冀州的土壤呈白色且疏松,这里的赋税为上上等级,有时也夹杂着第二等,田地属于中中等级。恒水、卫水疏通后,大陆泽周围的土地都可以耕种了。东北的鸟夷族进贡供贵族使用的珍禽异兽皮毛,他们沿着海路入贡,在沿海岸向南航行的航道上,看到右侧的碣石便转而向西,驶入黄河航道。
济、河维沇州¹:九河²既道,雷夏既泽³,雍、沮会同,桑土既蚕,于是民得下丘居土⁵。其土黑坟⁶,草繇木条。田中下⁸,赋贞,作十有三年乃同。其贡漆、丝,其篚织文。浮于济、漯,通于河。
济水与黄河之间是兖州:这一地区的九条河道都已疏通,雷夏形成了一个大湖,雍水、沮水也都汇入此湖,土地上种植桑树、饲养蚕,百姓得以从避洪的高地迁回平地居住。兖州的土壤肥沃发黑,草木生长茂盛,树木高大。这里的田地属于第六等,赋税为第九等,经过十三年的耕作,才赶上其他各州的水平。这一地区的贡品有漆、丝,以及用竹筐装着的色彩华美的丝织品,进贡路线是经济水、漯水运往黄河。
海岱维青州:堣夷²既略,潍³、淄⁴其道。其土白坟,海滨广潟⁵,厥田斥卤。田上下⁷,赋中上⁸。厥贡盐絺,海物维错,岱畎丝、枲¹⁰、铅、松、怪石,莱夷为牧,其篚酓丝¹¹。浮于汶,通于济。
大海到泰山之间是青州:已为居住在东北的堣夷族划定疆界,让他们安居乐业;潍水、淄水也已疏通。这里的土壤洁白肥沃,海滨一带宽广且多盐碱地。田地属于第三等,赋税为第四等。贡品有盐、细葛布、海产品、磨玉的砺石,还有泰山谷地出产的丝、麻、铅、松木、似玉的石头;莱夷地区适宜放牧,所以进贡畜牧产品,以及用筐装着的可作琴弦的柞蚕丝。进贡路线是经汶水用船运到济水。
海岱及淮维徐州¹:淮、沂其治,蒙、羽其艺。大野³既都,东原⁴厎平。其土赤埴坟,草木渐包。其田上中⁷,赋中中⁸。贡维土五色⁹,羽畎夏狄¹⁰,峄阳孤桐,泗¹²滨浮磬,淮夷¹³蠙¹⁴珠臮¹⁵鱼,其篚玄¹⁶纤¹⁷缟¹⁸。浮于淮、泗,通于河。
东边沿海、北边至泰山、南边到淮水之间是徐州:淮水、沂水已治理好,蒙山、羽山一带也能种植作物了,大野泽汇成湖泊,东原地区的水退去后土地得以平整。这里的土壤呈红色,粘性大且肥沃,草木生长繁茂。田地属于第二等,赋税为第五等。贡品有天子筑坛祭天用的五色土,羽山谷中出产的五色雉羽,峄山南面特产的可制琴瑟的孤生桐木,泗水之滨的浮磐石,淮夷地区的珍珠贝、鱼产,以及用竹筐装着的纤细洁净的黑白丝绸。进贡路线是经淮水、泗水,再转入菏水。
淮海维扬州:彭蠡²既都,阳鸟³所居。三江⁴既入,震泽⁵致定。竹箭⁶既布⁷。其草惟夭,其木惟乔,其土涂泥⁸。田下下,赋下上上杂。贡金三品⁹,瑶、琨¹⁰、竹箭,齿、革、羽、旄,岛夷¹²卉服,其篚织贝¹³,其包橘、柚锡贡¹⁴。均江海,通淮、泗。
北起淮河、东南至大海的地区是扬州:彭蠡泽已汇成湖泊,成为鸿雁南归的栖息地;松江、钱塘江、浦阳江在此入海,太湖水域得以安定。这一地区遍地竹林,长满茂盛的芳草和高大的乔木。土壤湿润,田地属于第九等,赋税为第七等,有时也为第六等。贡品有三种成色的铜,还有瑶玉、琨石等美玉宝石,以及竹材、象牙、兽皮、鸟羽、旄牛尾,岛夷族进贡的 “卉服”,用筐装着的贝形花纹锦缎,还有包裹好的橘子、柚子。进贡路线是经大海、长江进入淮河、泗水。
荆及衡阳维荆州:江、汉朝宗于海¹。九江甚中²,沱³、涔已道,云土、梦⁵为治。其土涂泥。田下中,赋上下。贡羽、旄、齿、革,金三品,杶、榦、栝、柏,砺、砥、砮、丹,维箘簬⁹、楛,三国¹⁰致贡其名,包匦菁茅¹¹,其篚玄纁玑组¹²,九江入赐¹³大龟。浮于江、沱、涔、(于)汉,逾于雒¹⁴,至于南河¹⁵。
荆山到衡山南面是荆州:长江、汉水流入大海,长江的众多支流已有固定河道,沱水、涔水得以疏通,云泽、梦泽也治理完毕。这里的土壤湿润,田地属于第八等,赋税为第三等。贡品有羽毛、旄牛尾、象牙、兽皮、三种铜,还有椿木、柘木、桧木、柏木,粗细磨石、可作箭头的砮石、丹砂,以及汉水附近三个诸侯国进贡的箘簬、楛木等有名的箭杆材料,还有包裹的供祭祀滤酒用的青茅、用竹筐装的彩色布帛、穿珠子的丝带,有时还按命令进贡九江出产的大龟。进贡路线是经长江、沱水、涔水、汉水,转一段陆路进入洛水,再汇入黄河。
荆、河惟豫州:伊、雒、瀍、涧既入于河,荥播既都,道荷泽²,被明都³。其土壤,下土坟垆。田中上,赋杂上中。贡漆、丝、絺、纻,其篚纤絮⁴,锡贡磬错⁵。浮于雒,达于河。
荆州与黄河之间是豫州:伊水、洛水、瀍水、涧水都已疏通流入黄河,荥播形成湖泊,菏泽得到疏浚,明都泽修筑了堤防。这里的土壤松软肥沃,低洼处是肥沃坚实的黑土。田地属于第四等,赋税为第二等,有时为第一等。贡品有漆、丝、细葛布、麻,以及用竹筐装的细丝絮,有时按命令进贡制玉磬的石头,进贡路线是经洛水进入黄河。
华阳黑水惟梁州:汶、嶓既艺,沱、涔既道,蔡、蒙旅平,和夷²厎绩。其土青骊³。田下上,赋下中三错。贡璆、铁、银、镂、砮、磬,熊、罴、狐、貍,织皮⁵,西倾⁶因桓是来,浮于潜,逾于沔,入于渭,乱于河。
华山南麓到黑水之间是梁州:汶山、嶓冢山已可耕种,沱水、涔水得以疏通,蔡山、蒙山的道路修好,和夷地区的治水工作也见成效。这里的土壤呈青黑色,田地属于第七等,赋税为第八等,有时为第七等或第九等。贡品有美玉、铁、银、可刻镂的硬铁、可作箭头的砮石、可制磬的磬石,以及熊、罴、狐狸等兽皮。织皮族的贡品经西戎西倾山由桓水运出,再经潜水船运,进入沔水,转一段山路进入渭水,最后横渡黄河抵达京城。
黑水西河¹惟雍州:弱水²既西,泾属渭汭³漆、沮⁴既从,沣水所同。荆、岐已旅,终南⁵、敦物⁶至于鸟鼠⁷。原隰厎绩,至于都野⁸。三危⁹既度,三苗大序。其土黄壤。田上上,赋中下。贡璆、琳、琅玕浮于积石,至于龙门¹¹西河,会于渭汭织皮昆仑、析支、渠搜¹²,西戎即序。
黑水与黄河西岸之间是雍州:弱水经治理向西流淌,泾水汇入渭水,漆水、沮水、沣水也相继汇入渭水;荆山、岐山的道路已开通,终南山、敦物山至鸟鼠山的道路也已修好;高原与低谷的治理工程成效显著,一直延伸到都野泽一带;三危山地区可以居住,三苗族也变得顺从。这里的土壤黄而松软肥沃,田地属于第一等,赋税为第六等。贡品有美玉、美石,进贡路线是从积石山沿水路而下,到龙门山间的西河,再汇集到渭水湾。织皮族居住在昆仑山、枝支山、渠搜山等地,当时西戎各国也已归顺。
道九山¹:汧及岐至荆山,逾于河;壶口、雷首³至于太岳;砥柱⁴、析城⁵至于王屋⁶;太行⁷、常山至于碣石,入于海;西倾、朱圉⁸、鸟鼠至于太华;熊耳⁹、外方¹⁰、桐柏¹¹至于负尾¹²;道嶓冢,至于荆山;内方¹³至于大别¹⁴;汶山之阳至衡山,过九江,至于敷浅原¹⁵。
禹开通了九条山脉的道路:从汧山、岐山到荆山,越过黄河;从壶口山、雷首山到太岳山;从砥柱山、析城山到王屋山;从太行山、常山到碣石山,与海路相接;从西倾山、朱圉山、鸟鼠山到太华山;从熊耳山、外方山、桐柏山到负尾山;从嶓冢山到荆山;从内方山到大别山;从汶山南面到衡山,越过九江,抵达敷浅原山。
道九川¹:弱水至于合黎²,余波³入于流沙⁴。道黑水,至于三危,入于南海。道河积石⁵,至于龙门,南至华阴,东至砥柱,又东至于盟津⁶,东过雒汭⁷,至于大邳,北过降水⁹,至于大陆,北播为九河¹⁰,同为逆河,入于海。嶓冢道漾,东流为汉,又东为苍浪之水¹¹,过三澨,入于大别,南入于江,东汇泽为彭蠡,东为北江,入于海。汶山道江¹³,东别为沱,又东至于醴¹⁴,过九江,至于东陵,东迆北会于汇,东为中江,入于海。道沇¹⁵水,东为济,入于河,泆为荥¹⁶,东出陶丘¹⁷北,又东至于荷,又东北会于汶,又东北入于海。道淮自桐柏¹⁸,东会于泗、沂,东入于海。道渭自鸟鼠同穴¹⁹,东会于沣,又东北至于泾,东过漆、沮,入于河。道雒自熊耳²⁰,东北会于涧、瀍,又东会于伊,东北入于河。
禹疏导了九条大河:将弱水疏导至合黎,使其下游流入沙漠;疏导黑水,流经三危山,注入南海;治理黄河,从积石山开始,经龙门山、华阴、砥柱山、孟津、洛水入河口、大邳,向北经降水、大陆泽,再向北分九条支流,下游汇合为逆河,流入大海;从嶓冢山疏导漾水,向东为汉水,再向东为苍浪水,经三澨水、大别山,南入长江,再向东与彭蠡泽水汇合,继续向东为北江,流入大海;从汶山疏导长江,向东分出沱水,再向东经醴水、九江、东陵,向东斜流北去,与彭蠡泽水汇合,继续向东为中江,流入大海;疏导沇水,向东为济水,注入黄河,漫溢为荥泽,向东经陶丘北面、荷泽,向东北与汶水汇合,再向北流入大海;从桐柏山疏导淮水,向东与泗水、沂水汇合,再向东流入大海;疏导渭水,从鸟鼠同穴山开始,向东与沣水、泾水、漆水、沮水汇合,流入黄河;疏导洛水,从熊耳山开始,向东北与涧水、瀍水、伊水汇合,再向东北流入黄河。
于是九州攸¹同,四奥既居,九山刊旅²,九川涤原³,九泽既陂,四海⁴会同⁵。六府⁶甚脩,众土交正,致慎⁷财赋,咸则三壤⁸成赋⁹。中国赐土姓¹⁰:“祗台德先,不距朕行。”
所有山川河流都治理完毕,九州统一,四境之内皆可居住,九条山脉开辟出道路,九条大河疏通了水源,九个大湖筑起了堤坝,四海之内的诸侯都能前来京城会盟朝觐。赋税征管各有职责,征收赋税需谨慎,依据土地肥瘠确定标准,在九州之内征取。在九州分封诸侯,赐予土地和姓氏,并下令:“要以崇敬我的德业为先,不得违背我的政令。”
令天子之国¹以外五百里⁸³甸服²:百里赋纳总⁴,二百里¹⁴⁹纳铚,三百里¹¹纳秸⁶服,四百里粟,五百里米。甸服外五百里侯服⁷:百里采,二百里任国¹⁰,三百里诸侯。侯服外五百里绥服¹²:三百里揆文教¹³,二百里奋武卫¹⁵。绥服外五百里要服¹⁶:三百里夷¹⁷,二百里蔡。要服外五百里荒服¹⁹:三百里蛮²⁰,二百里流²¹。
禹规定,天子国都以外五百里的区域为甸服:紧靠王城百里以内缴纳整棵庄稼,百里至二百里缴纳禾穗,二百里至三百里缴纳谷粒,三百里至四百里缴纳粗米,四百里至五百里缴纳精米。甸服以外五百里为侯服:靠近甸服百里以内为卿大夫采邑,往外二百里为小封国,再往外三百里为诸侯封地。侯服以外五百里为绥服:靠近侯服三百里内推行礼乐教化,往外二百里内巩固军事防御。绥服以外五百里为要服:靠近绥服三百里内遵守教化、和平相处,往外二百里为流放之地。要服以外五百里为荒服:靠近要服三百里内为蛮荒之地,百姓来去自由,再往外二百里为流放之地。
东渐¹于海,西被²于流沙,朔、南暨:声教讫于四海。于是帝⁴锡禹玄圭,以告成功于天下。天下于是太平治。
这样,东到大海,西至沙漠,南抵南方边陲,北达北方边境,天子的声威教化遍及四方偏远之地。舜帝为表彰禹治水有功,赐给他一块黑色圭玉,向天下宣告治水成功,天下从此安定太平。
皋陶作士以理民。帝舜朝,禹、伯夷、皋陶相与语帝前。皋陶述其谋曰:“信其道德,谋明辅和¹。”禹曰:“然,如何?”皋陶曰:“於!慎其身²修,思长,敦序九族⁴,众明高翼⁵,近可远在已。”禹拜美言,曰:“然。”皋陶曰:“於!在知人,在安民。”禹曰:“吁!皆若是,惟帝其难之⁶。知人则智,能官人⁷;能安民则惠,黎民怀之。能知能惠,何忧乎驩兜,何迁乎有苗,何畏乎巧言善色佞人?”皋陶曰:“然,於!亦行有九德,亦言其有德。”乃言曰:“始事事⁸,宽而栗⁹,柔而立¹⁰,愿而共,治而敬,扰而毅,直而温,简而谦,刚而实,强而义,章其有常¹¹吉哉。日宣三德,蚤夜翊明有家¹⁴¹²。日严振敬六德,亮采有国¹⁵。翕受普施,九德咸事¹⁶,俊乂在官,百吏肃谨。毋教邪淫奇谋。非其人居其官,是谓乱天事。天讨有罪,五刑五用¹⁸哉。吾言厎可行乎?”禹曰:“女言致可绩行。”皋陶曰:“余未有知,思赞¹⁹道哉。”
皋陶担任司法官,治理民众。舜帝上朝时,禹、伯夷、皋陶在舜帝面前交谈。皋陶阐述道:“坚守道德信念,就能谋略高明、群臣团结。” 禹问:“说得好,可该怎么做呢?” 皋陶说:“哦,要谨慎修身,长远谋划,使部族和睦有序,这样贤才都会辅佐你,凡事从自身做起,由近及远。” 禹拜谢皋陶的良言,说:“对。” 皋陶说:“哦,成就德业的关键在于知人善任、安抚百姓。” 禹说:“呵!即便尧帝,恐怕也难做到。知人者智,能恰当任官;安民者仁,百姓会爱戴。若能既知人又仁惠,还愁什么驩兜,何需流放三苗,何必惧怕巧言令色的小人呢?” 皋陶说:“是啊。考察人的行为可依据九种品德。” 接着说:“九德体现于行事:宽厚而威严,温和而坚定,诚实而恭敬,有才而谨慎,善良而刚毅,正直而随和,平易而有原则,果断而务实,强势而讲道理。能发扬并长期坚持这些品德就好!每日践行三种品德,早晚勤勉,卿大夫可保有采邑;每日严谨践行六种品德,尽心辅佐王室,诸侯可保有封国;若能具备全部九德并普遍施行,就能让贤才任职,官吏尽职。不可让奸邪之徒得逞,否则就是扰乱天命。上天用五种刑罚惩处罪人,我的话大概可行吧?” 禹说:“按你说的做,定会有成效。”
帝舜谓禹曰:“女亦昌言¹。”禹拜曰:“於,予何言!予思日孳孳。”皋陶难禹曰:“何谓孳孳?”禹曰:“鸿水滔天,浩浩怀山襄陵,下民皆服于水。予陆行乘车,水行乘舟,泥行乘橇,山行乘檋,行山刊木。与益予众庶稻鲜食。以决九川致四海,浚畎浍⁵致之川。与稷予众庶难得之食。食少,调有余补不足,徙居。众民乃定,万国为治。”皋陶曰:“然,此而美也。”
舜帝对禹说:“来,禹,说说你的高见。” 禹恭敬行礼后说:“哦,我没什么可说的,只是整日勤恳工作。” 皋陶追问:“怎样才算勤恳?” 禹说:“洪水漫天,包围高山、漫上丘陵,百姓深受其害。我在陆地乘车,水路乘船,泥路乘橇,山路穿带齿鞋,翻山越岭设标记;和益一起给百姓提供稻粮和肉食,疏导九条大河入大海,开通田间沟渠;和稷一起赈济缺粮百姓,从有余粮地区调粮补给,或安排百姓迁移到有粮之地。民众安定,诸侯也都治理妥当。” 皋陶说:“是啊,这是你的大功绩。”
禹曰:“於,帝!慎乃在位¹,安尔止²。辅德³,天下大应。清意以昭待上帝命,天其重命用休。”帝曰:“吁,臣哉,臣哉!臣作朕股肱耳目⁴。予欲左右有民,女辅之。余欲观古人之象,日月星辰,作文绣服色,女明之⁵。予欲闻六律⁶五声⁷八音⁸,来始滑,以出入五言⁹,女听¹⁰。予即辟,女匡拂予。女无面谀,退而谤予。敬四辅臣¹²。诸众谗嬖臣,君德诚施皆清矣。”禹曰:“然。帝即不时,布同善恶则毋功¹⁴。”
禹说:“啊,帝!作为万民之主,您要谨慎行事,举止得当,以德服人,天下人都会拥护您。您以清静之心奉行天命,上天会不断赐福于您。” 舜帝说:“啊,得力大臣啊!你们是我的臂膀耳目。我想帮助百姓,你们要辅佐;我要观察天象制作服饰等级图案,你们要辨明;我要通过音律考察政治得失、听取各方意见,你们要细听。我言行有误,你们要纠正,不要当面奉承、背后指责。我敬重左右辅臣,只要推行德政,搬弄是非的佞臣自会消失。” 禹说:“对。您若不这样,好坏不分,就难成大事。”
帝曰:“毋若丹朱傲,维慢游是好,毋水行舟¹,朋淫于家²,用绝其世。予不能顺是。”禹曰:“予娶涂山³,[辛壬]癸甲,生启予不子⁴,以故能成水土功。辅成五服,至于五千里,州十二师,外薄四海,咸建五长⁵,各道有功⁶,苗顽不即功⁷,帝其念哉。”帝曰:“道吾德,乃女功序之也。”
舜帝说:“你们不要学丹朱那样桀骜骄横,沉迷游乐,在陆地上行船,聚众淫乱,最终无法继位,我绝不会容忍。” 禹说:“我娶涂山氏之女,婚后四天就去治水,儿子启出生后我也未曾抚育,才得以完成治水大业。我协助您设立五服,范围达五千里,十二州都任命长官,疆域远至四海,每五国设一首领,他们都尽职有功,唯有三苗凶顽无功,望您留意。” 舜帝说:“用我的德教开导,凭你的努力会让他们归顺的!”
皋陶于是敬禹之德,令民皆则¹禹。不如言,刑从之。舜德大明。
皋陶因此敬重禹的功德,下令天下人都向禹学习,对不听令者施以刑罚,舜帝的德教得以广泛传播。
于是夔行乐,祖考¹至,群后相让,鸟兽翔舞²,《箫韶³》九成,凤凰来仪⁵,百兽率舞,百官信谐。帝用此作歌曰:“陟天之命,维时维几⁶。”乃歌曰:“股肱喜哉,元首⁷起哉,百工熙⁸哉!”皋陶拜手稽首扬言曰:“念哉,率为兴事,慎乃宪⁹,敬哉!”乃更为歌曰:“元首明哉,股肱良哉,庶事¹⁰康哉!”(舜)又歌曰:“元首丛脞¹¹哉,股肱惰哉,万事堕哉!”帝拜曰:“然,往钦¹²哉!”于是天下皆宗¹³禹之明度数声乐,为山川神主。
此时,夔演奏音乐,祖先神灵降临,诸侯相互礼让,鸟兽在宫殿周围飞舞,《箫韶》奏完九遍,凤凰也飞来。群兽起舞,百官和睦。舜帝歌唱:“奉行天命,施行德政,顺应天时,谨小慎微。” 又唱:“大臣精神振奋,天子奋发有为,百官事业兴盛!” 皋陶作揖叩首高声唱和:“您要牢记啊,努力尽职,谨守法度,办好各项事务!” 又唱:“天子英明,大臣贤良,天下兴旺!”“天子无大略,大臣懈怠,天下衰败!” 舜帝拜谢说:“对!我们都要努力做好各自事务!” 当时,天下都推崇禹精通尺度音律,尊他为山川众神之主,意为能代山川之神发号施令的帝王。
帝舜荐禹于天,为嗣¹。十七年而帝舜崩。三年丧毕,禹辞辟舜之子商均于阳城²。天下诸侯皆去商均而朝禹。禹于是遂即天子位,南面³朝天下,国号曰夏后,姓姒⁴氏。
舜帝向上天举荐禹为继承人。十七年后,舜帝去世。服丧三年期满,禹为让位于舜的儿子商均,避居阳城。但诸侯都不去朝拜商均,转而朝拜禹,禹于是继承天子之位,面向南方接受诸侯朝拜,国号为夏后,姓姒氏。
帝禹立而举皋陶荐之,且授政焉,而皋陶卒¹。封皋陶之后于英²、六³,或在许⁴。而后举益,任之政。
禹帝继位后,举荐皋陶为继承人,向上天推荐并授予国政,可皋陶未继位就去世了。禹将皋陶后代封在英、六等地,有的封在许地。后来又举荐益,授予国政。
十年,帝禹东巡狩,至于会稽而崩。以天下授益。三年之丧毕,益让帝禹之子启,而辟居箕山之阳。禹子启贤,天下属意¹焉。及禹崩,虽授益,益之佐禹日浅,天下未洽²。故诸侯皆去益而朝启,曰“吾君帝禹之子也。”于是启遂即天子之位,是为夏后帝启。
十年后,禹帝到东方巡视,抵达会稽时去世,将天下传给益。服丧三年期满,益让位于禹的儿子启,自己避居箕山南面。禹的儿子启贤德,天下人都归心于他。禹去世后,虽传位于益,但益辅佐禹时间短,天下人不顺服,诸侯都离开益去朝拜启,说:“我们要禹帝的儿子做君主。” 启于是继承天子之位,即夏后帝启。
夏后帝启,禹之子,其母涂山氏之女也。
夏后帝启是禹的儿子,母亲是涂山氏之女。
有扈氏¹不服,启伐之,大战于甘²。将战,作《甘誓》,乃召六卿³申之⁴。启曰:“嗟!六事之人⁵,予誓告女:有扈氏威侮五行⁶,怠弃三正⁷,天用剿绝其命。今予维共行天之罚⁸。左⁹不攻于左,右¹⁰不攻于右,女不共命¹¹。御非其马之政¹²,女不共命。用命,赏于祖;不用命,僇于社,予则帑僇女¹³。”遂灭有扈氏。天下咸朝。
启继位后,有扈氏不归顺,启前去征伐,在甘地大战。战前,启作《甘誓》,召集六军将领训诫:“啊!六军将领,我宣布誓言:有扈氏蔑视五行,背离天道人伦,上天要断绝他的性命。我今日恭敬执行上天的惩罚。战车左侧射手不向左射,右侧武士不向右杀,就是违令;驭手不能使车马整齐,也是违令。服从命令者,我在祖先神前奖赏;违抗命令者,我在社神前处死,连其妻儿一同惩处。” 于是消灭有扈氏,天下都来朝拜。
夏后帝启崩,子帝太康立。帝太康失国¹,昆弟五人,须²于洛汭³,作《五子之歌》。
夏后帝启去世后,儿子太康继位。太康沉迷游乐打猎,不顾百姓,被羿放逐,失去国家。他的五个弟弟在洛水北岸等候他未到,作了《五子之歌》。
太康崩,弟中康¹立,是为帝中康。帝中康时,羲、和²湎淫³,废时乱日⁴。胤往征之,作《胤征》。
太康去世后,弟弟中康继位,即中康帝。中康在位时,掌管天地四时的羲氏、和氏沉迷饮酒,搞乱了四季和日期。胤奉命征讨,作《胤征》。
中康崩,子帝相立。帝相崩,子帝少康¹立。帝少康崩,子帝予立。帝予崩,子帝槐立。帝槐崩,子帝芒立。帝芒崩,子帝泄立。帝泄崩,子帝不降立。帝不降崩,弟帝扃立。帝扃崩,子帝廑立。帝廑崩,立帝不降之子孔甲,是为帝孔甲。帝孔甲立,好方鬼神²,事淫乱³。夏后氏德衰,诸侯畔之。天降龙二,有雌雄,孔甲不能食,未得豢龙氏⁴。陶唐既衰,其后有刘累⁵,学扰⁶龙于豢龙氏,以事孔甲。孔甲赐之姓曰御龙氏,受豕韦⁷之后。龙一雌死,以食夏后。夏后使求,惧而迁去。
中康去世后,儿子帝相继位。帝相去世后,儿子帝少康继位。帝少康去世后,儿子帝予继位。帝予去世后,儿子帝槐继位。帝槐去世后,儿子帝芒继位。帝芒去世后,儿子帝泄继位。帝泄去世后,儿子帝不降继位。帝不降去世后,弟弟帝扃继位。帝扃去世后,儿子帝廑继位。帝廑去世后,立帝不降的儿子孔甲为帝,即帝孔甲。孔甲继位后,喜好鬼神方术,荒淫无道,夏后氏的威望日渐衰落,诸侯纷纷背叛。上天降下两条神龙,一雌一雄,孔甲不会喂养,也找不到会养龙的人。陶唐氏衰败后,其后代刘累向养龙人学会驯龙,前来侍奉孔甲。孔甲赐他姓御龙氏,让他继承豕韦氏的封地。后来雌龙死去,刘累偷偷将其做成肉酱献给孔甲。孔甲派人索要龙,刘累害怕,逃走了。
孔甲崩,子帝皋立。帝皋崩,子帝发立。帝发崩,子帝履癸立,是为桀。帝桀之时,自孔甲以来而诸侯多畔夏,桀不务德而武伤百姓¹,百姓弗堪。乃召汤而囚之夏台²,已而释之。汤修德,诸侯皆归汤,汤遂率兵伐夏桀。桀走鸣条³,遂放⁴而死。桀谓人曰:“吾悔不遂杀汤于夏台,使至此。”汤乃践天子位,代夏朝天下。汤封夏之后,至周封于杞⁵也。
孔甲去世后,儿子帝皋继位。帝皋去世后,儿子帝发继位。帝发去世后,儿子帝履癸继位,即桀。桀在位时,自孔甲以来诸侯多有叛离,而桀又不修德政,用武力欺压百官,百官不堪忍受。桀召来汤,将其囚禁在夏台,后又释放。汤修行德政,诸侯都来归附,汤于是率军征讨夏桀,桀逃到鸣条,最终流放而死。桀曾说:“我后悔当初没在夏台杀了汤,才落得这般下场。” 汤于是登上天子之位,取代夏朝,统治天下。汤分封了夏朝后代,到周朝时,将他们封在杞地。
太史公曰:禹为姒姓,其后分封,用国为姓,故有夏后氏、有扈氏、有男氏、斟寻氏、彤城氏、褒氏、费氏、杞氏、缯氏、辛氏、冥氏、斟(氏)、戈氏。孔子正夏时¹,学者多传《夏小正》云。自虞、夏时,贡赋备矣。或言禹会诸侯江南,计功而崩,固葬焉,命曰会稽。会稽者,会计也。
太史公说:禹为姒姓,其后代被分封到各地,以国号为姓,因此有夏后氏、有扈氏、有男氏、斟鄩氏、彤城氏、褒氏、费氏、杞氏、缯氏、辛氏、冥氏、斟戈氏。据说孔子曾校正夏朝历书,学者多传习《夏小正》。从虞舜、夏禹时代起,进贡纳赋的制度已完备。有人说禹在长江南岸召集诸侯,因考核诸侯功绩时去世,便葬在那里,所以将苗山改名为会稽山。会稽,就是会计(会集考核)的意思。
本章赏析
夏本来是一个历史悠久的部落,据传由包含夏族在内的十几个部族联合发展而成,与古代其他部族交错分布在中原大地上。到唐尧、虞舜执政时期,夏族首领禹凭借治理洪水的功绩,登上了帝位,随后将王位传给儿子启,由此建立起我国历史上首个奴隶制王朝——夏朝。
《夏本纪》以《尚书》及相关历史传说为依据,系统记述了从夏禹到夏桀约四百年的历史,展现了从原始部落联盟向奴隶制社会转型时期,在政治、经济、军事、文化及民众生活等方面的整体风貌,尤其着重刻画出夏禹这位功绩卓越的远古部落首领与帝王形象。
此文堪称夏王朝精炼的兴衰史:夏禹之所以崛起,是因为他治理洪水、拯救民众于危难,勤勤恳恳为百姓服务,赢得了民众的拥戴;而夏朝的覆灭,则源于孔甲、桀这类统治者品德败坏、残害百姓,招致民众的怨恨。
当然,夏禹仍是传说中的人物,《夏本纪》的记载未必全然真实,历史原貌或许并非如此美好。但大禹治水的功绩早已在中华民族史上树立起不朽丰碑,他在外治水十三年、三过家门而不入的奉献精神,也早已千古流传,作为先祖美德的象征,永远值得后人学习效仿。