日者列传第六十七 原文
自古受命而王,王者之兴何尝不以卜筮决於天命哉!其於周尤甚,及秦可见。代王之入,任於卜者。太卜之起,由汉兴而有。
司马季主者,楚人也。卜於长安东市。
宋忠为中大夫,贾谊为博士,同日俱出洗沐,相从论议,诵易先王圣人之道术,究遍人情,相视而叹。贾谊曰:“吾闻古之圣人,不居朝廷,必在卜医之中。今吾已见三公九卿朝士大夫,皆可知矣。试之卜数中以观采。”二人即同舆而之市,游於卜肆中。天新雨,道少人,司马季主间坐,弟子三四人侍,方辩天地之道,日月之运,阴阳吉凶之本。二大夫再拜谒。司马季主视其状貌,如类有知者,即礼之,使弟子延之坐。坐定,司马季主复理前语,分别天地之终始,日月星辰之纪,差次仁义之际,列吉凶之符,语数千言,莫不顺理。
宋忠、贾谊瞿然而悟,猎缨正襟危坐,曰:“吾望先生之状,听先生之辞,小子窃观於世,未尝见也。今何居之卑,何行之汙?”
司马季主捧腹大笑曰:“观大夫类有道术者,今何言之陋也,何辞之野也!今夫子所贤者何也?所高者谁也?今何以卑汙长者?”
二君曰:“尊官厚禄,世之所高也,贤才处之。今所处非其地,故谓之卑。言不信,行不验,取不当,故谓之汙。夫卜筮者,世俗之所贱简也。世皆言曰:‘夫卜者多言夸严以得人情,虚高人禄命以说人志,擅言祸灾以伤人心,矫言鬼神以尽人财,厚求拜谢以私於己。’ 此吾之所耻,故谓之卑汙也。”
司马季主曰:“公且安坐。公见夫被发童子乎?日月照之则行,不照则止,问之日月疵瑕吉凶,则不能理。由是观之,能知别贤与不肖者寡矣。
“贤之行也,直道以正谏,三谏不听则退。其誉人也不望其报,恶人也不顾其怨,以便国家利众为务。故官非其任不处也,禄非其功不受也;见人不正,虽贵不敬也;见人有污,虽尊不下也;得不为喜,去不为恨;非其罪也,虽累辱而不愧也。
“今公所谓贤者,皆可为羞矣。卑疵而前,韱趋而言;相引以势,相导以利;比周宾正,以求尊誉,以受公奉;事私利,枉主法,猎农民;以官为威,以法为机,求利逆暴:譬无异於操白刃劫人者也。初试官时,倍力为巧诈,饰虚功执空文以主上,用居上为右;试官不让贤陈功,见伪增实,以无为有,以少为多,以求便势尊位;食饮驱驰,从姬歌兒,不顾於亲,犯法害民,虚公家:此夫为盗不操矛弧者也,攻而不用弦刃者也,欺父母未有罪而弑君未伐者也。何以为高贤才乎?
“盗贼发不能禁,夷貊不服不能摄,奸邪起不能塞,官秏乱不能治,四时不和不能调,岁穀不孰不能適。才贤不为,是不忠也;才不贤而讬官位,利上奉,妨贤者处,是窃位也;有人者进,有财者礼,是伪也。子独不见鸱枭之与凤皇翔乎?兰芷芎藭弃於广野,蒿萧成林,使君子退而不显众,公等是也。
“述而不作,君子义也。今夫卜者,必法天地,象四时,顺於仁义,分策定卦,旋式正釭,然後言天地之利害,事之成败。昔先王之定国家,必先龟策日月,而後乃敢代;正时日,乃後入家;产子必先占吉凶,後乃有之。自伏羲作八卦,周文王演三百八十四爻而天下治。越王句践放文王八卦以破敌国,霸天下。由是言之,卜筮有何负哉!
“且夫卜筮者,埽除设坐,正其冠带,然後乃言事,此有礼也。言而鬼神或以飨,忠臣以事其上,孝子以养其亲,慈父以畜其子,此有德者也。而以义置数十百钱,病者或以愈,且死或以生,患或以免,事或以成,嫁子娶妇或以养生:此之为德,岂直数十百钱哉!此夫老子所谓‘上德不德,是以有德’ 。今夫卜筮者利大而谢少,老子之云岂异於是乎?
“庄子曰:‘君子内无饥寒之患,外无劫夺之忧,居上而敬,居下不为害,君子之道也。’ 今夫卜筮者之为业也,积之无委聚,藏之不用府库,徙之不用辎车,负装之不重,止而用之无尽索之时。持不尽索之物,游於无穷之世,虽庄氏之行未能增於是也,子何故而云不可卜哉?天不足西北,星辰西北移;地不足东南,以海为池;日中必移,月满必亏;先王之道,乍存乍亡。公责卜者言必信,不亦惑乎!
“公见夫谈士辩人乎?虑事定计,必是人也,然不能以一言说人主意,故言必称先王,语必道上古;虑事定计,饰先王之成功,语其败害,以恐喜人主之志,以求其欲。多言夸严,莫大於此矣。然欲彊国成功,尽忠於上,非此不立。今夫卜者,导惑教愚也。夫愚惑之人,岂能以一言而知之哉!言不厌多。
“故骐骥不能与罢驴为驷,而凤皇不与燕雀为群,而贤者亦不与不肖者同列。故君子处卑隐以辟众,自匿以辟伦,微见德顺以除群害,以明天性,助上养下,多其功利,不求尊誉。公之等喁喁者也,何知长者之道乎!”
宋忠、贾谊忽而自失,芒乎无色,怅然噤口不能言。於是摄衣而起,再拜而辞。行洋洋也,出门仅能自上车,伏轼低头,卒不能出气。
居三日,宋忠见贾谊於殿门外,乃相引屏语相谓自叹曰:“道高益安,势高益危。居赫赫之势,失身且有日矣。夫卜而有不审,不见夺糈;为人主计而不审,身无所处。此相去远矣,犹天冠地屦也。此老子之所谓‘无名者万物之始’ 也。天地旷旷,物之熙熙,或安或危,莫知居之。我与若,何足预彼哉!彼久而愈安,虽曾氏之义未有以异也。”
久之,宋忠使匈奴,不至而还,抵罪。而贾谊为梁怀王傅,王堕马薨,谊不食,毒恨而死。此务华绝根者也。
太史公曰:古者卜人所以不载者,多不见于篇。及至司马季主,余志而著之。
褚先生曰:臣为郎时,游观长安中,见卜筮之贤大夫,观其起居行步,坐起自动,誓正其衣冠而当乡人也,有君子之风。见性好解妇来卜,对之颜色严振,未尝见齿而笑也。从古以来,贤者避世,有居止舞泽者,有居民间闭口不言,有隐居卜筮间以全身者。夫司马季主者,楚贤大夫,游学长安,通易经,术黄帝、老子,博闻远见。观其对二大夫贵人之谈言,称引古明王圣人道,固非浅闻小数之能。及卜筮立名声千里者,各往往而在。传曰:“富为上,贵次之;既贵各各学一伎能立其身。”黄直,大夫也;陈君夫,妇人也:以相马立名天下。齐张仲、曲成侯以善击刺学用剑,立名天下。留长孺以相彘立名。荥阳褚氏以相牛立名。能以伎能立名者甚多,皆有高世绝人之风,何可胜言。故曰:“非其地,树之不生;非其意,教之不成。”夫家之教子孙,当视其所以好,好含苟生活之道,因而成之。故曰:“制宅命子,足以观士;子有处所,可谓贤人。”
臣为郎时,与太卜待诏为郎者同署,言曰:“孝武帝时,聚会占家问之,某日可取妇乎?五行家曰可,堪舆家曰不可,建除家曰不吉,丛辰家曰大凶,历家曰小凶,天人家曰小吉,太一家曰大吉。辩讼不决,以状闻。制曰:‘避诸死忌,以五行为主。’ ”人取於五行者也。
日者之名,有自来矣。吉凶占候,著於墨子。齐楚异法,书亡罕纪。後人斯继,季主独美。取免暴秦,此焉终否。
自古受命而王¹,王者之兴²何尝不以卜筮³决⁴於天命哉!其於周尤甚⁵,及⁶秦可见。代王⁷之入,任於卜者。太卜之起⁹,由汉兴而有。
自古以来,唯有承受上天之命者方可登临君主之位,而君王的崛起,又何尝不是借卜筮来决断天命呢!这般情形在周朝时最为盛行,即便到了秦朝,仍能见到其踪迹。汉朝代王前往京城继承王位,同样听从了占卜者的判断。至于专门负责占卜的官员,自汉朝建立之初便已出现。
司马季主¹者,楚人也。卜²於长安东市。
司马季主本是楚地之人,平日里在长安城东市以占卜为业。
宋忠为中大夫,贾谊为博士,同日俱出洗沐¹,相从²论议³,诵易⁴先王圣人之道术⁵,究遍⁶人情⁷,相视而叹。贾谊曰:“吾闻古之圣人,不居朝廷,必在卜医之中。今吾已见三公九卿朝士大夫⁸,皆可知矣。试之卜数⁹中以观采¹⁰。”二人即同舆¹¹而之市,游於卜肆¹²中。天新雨¹³,道少人,司马季主间坐,弟子三四人侍,方¹⁴辩¹⁵天地之道,日月之运¹⁶,阴阳¹⁷吉凶之本¹⁸。二大夫再拜谒。司马季主视其状貌,如类¹⁹有知者²⁰,即礼之,使弟子延²¹之坐。坐定,司马季主复²²理²³前语,分别²⁴天地之终始,日月星辰之纪²⁵,差次²⁶仁义之际²⁷,列²⁸吉凶之符²⁹,语数千言,莫不顺理。
当时宋忠任中大夫,贾谊任博士。一日,二人一同退朝,趁沐浴休假之机,边走边谈,探讨研习古代圣王的治国之道,还广泛探究世间人情世故,说着便相视叹息。贾谊道:“我听闻古代的圣贤,若不在朝中任职,就必定投身卜者或医师的行列。如今,朝中三公九卿及各级士大夫的才学与人品,我已尽数了解,不如我们去观察一番卜者的风范吧。”二人随即同乘一车前往市区,在占卜馆舍中游览。彼时刚下过雨,路上行人稀少,司马季主正闲坐馆中,身边有三四个弟子相伴,正为他们讲解天地运行的原理、日月轮转的规律与阴阳吉凶的根源。两位大夫上前向司马季主行两拜之礼,司马季主打量二人样貌,见其似有学识,便回礼作答,令弟子引他们入座。待坐定后,司马季主重新梳理此前所讲内容,分析天地的起源与终结,阐释日月星辰的运行法则,区分仁义间的差异关系,列举吉凶祸福的征兆,一番论述长达数千言,句句条理分明、合乎情理。
宋忠、贾谊瞿然¹而悟²,猎缨³正襟⁴危坐⁵,曰:“吾望先生之状,听先生之辞,小子⁶窃观⁷於世,未尝见也。今何居之卑⁸,何行之汙?”
宋忠与贾谊听后既惊讶又有所领悟,连忙整理冠带、端正衣襟,恭敬地坐好问道:“我们看先生的容貌,听先生的言谈,私下观察当今之世,从未见过这般人物。可先生如今的地位为何如此低微,从事的职业为何如此让人觉得不光彩呢?”
司马季主捧腹大笑曰:“观大夫类¹有道术者,今何言之陋²也,何辞之野³也!今夫子所贤者⁴何也?所高者⁵谁也?今何以卑汙长者?”
司马季主捧腹大笑道:“看两位大夫似是通晓道义之人,如今怎会说出这般浅薄之语,用词还如此粗鄙?你们眼中所谓的贤者是怎样的人?所谓高尚之人又是谁?凭什么将我这长者视作低微污秽之辈?”
二君曰:“尊官厚禄,世之所高也,贤才处之¹。今所处非其地²,故谓之卑。言不信³,行不验⁴,取不当⁵,故谓之汙。夫卜筮者,世俗之所贱简也。世皆言曰:‘夫卜者多言夸严⁷以得人情,虚高⁸人禄命⁹以说人志,擅言¹⁰祸灾以伤¹¹人心,矫言¹²鬼神以尽¹³人财,厚求¹⁴拜谢以私於己。’ 此吾之所耻¹⁶,故谓之卑汙也。”
宋忠与贾谊答道:“尊贵的官职、丰厚的俸禄,是世人看重之物,唯有贤者方能享有。如今先生未处那般职位,所以说地位低微。若所言不真实、所行不灵验、所取不合情理,便是污秽。卜筮之人本为世俗所鄙视,世人皆言:‘卜者多以夸大荒诞之辞迎合人心,虚假抬高他人禄命以讨取欢心,编造灾祸使人悲伤,假借鬼神榨取钱财,贪图酬谢为己谋利。’这些都是我们认为可耻的行径,因此说先生的职业污秽。”
司马季主曰:“公且安坐¹。公见夫被发童子乎?日月照之则行,不照则止,问之日月疵瑕²吉凶,则不能理。由是观之,能知别³贤与不肖⁴者寡矣。
司马季主道:“二位暂且安坐。你们见过披发的孩童吗?日月有光时,他们便行走;无光时,便停下。若问他们日月食与人事吉凶的道理,他们却无法解释。由此可见,能分辨贤与不肖之人的实在太少了。”
“贤¹之行也,直道²以正谏³,三谏不听则退。其誉人⁴也不望其报,恶人⁵也不顾其怨,以便国家利众为务。故官非其任⁶不处也,禄非其功不受也;见人不正,虽贵不敬也;见人有污,虽尊不下⁷也;得不为喜,去不为恨;非其罪也,虽累辱⁸而不愧⁹也。
“大凡贤者为官做事,皆遵循正直之道,以正言规劝君主,多次劝谏不被采纳便引身退位;称赞他人不图回报,憎恶他人不顾忌怨恨,始终以利国利民为己任。因此,自身无法胜任的职位,即便授予也不接受;非己功劳所得的钱财,即便给予也不收取;见心术不正者,即便其显贵也不恭敬;见品行有污点者,即便其身居高位也不屈从;得荣华富贵不欣喜,失荣华富贵不遗憾;若非自身过错,即便受牵连蒙辱也不羞愧。”
“今公所谓贤²⁰者,皆可为羞矣¹。卑疵²而前,韱趋而言;相引以势⁴,相导以利;比周⁵宾正⁶,以求尊誉,以受公奉⁷;事私利,枉⁸主法⁹,猎¹⁰农民;以官为威¹¹,以法为机¹²,求利逆暴¹³:譬¹⁴无异於操白刃劫人¹⁵者也。初试官¹⁶时,倍力¹⁷为巧诈,饰虚功执空文以主上,用居上为右¹⁹;试官不让贤陈功²¹,见伪增实²²,以无为有,以少为多,以求便势²³尊位;食饮驱驰²⁴,从姬²⁵歌兒,不顾於亲,犯法害民,虚公家:此夫为盗不操矛弧²⁷者也,攻而不用弦刃²⁸者也,欺父母未有罪而弑²⁹君未伐者也。何以为高贤才³⁰乎?
“可如今你们所说的贤者,实则都是些足以让人羞愧之人。他们低声下气趋奉权贵,奴颜婢膝与人言语;凭权势相互勾结,以利益引诱他人;结党营私、排斥正人君子,以求尊宠美誉、享受公家俸禄;谋求个人利益,歪曲君主法令,掠夺百姓财产;依仗官位逞威风,将法令当作私器,追逐私利、逆行横暴:这与手持利刃威胁他人者无甚区别。初做官时,竭力耍弄巧诈,粉饰虚假功劳,拿华而不实的文书欺骗君主以谋高位;任职后,不肯让贤者陈述功劳,却自夸其功,将假的说成真,将无的说成有,将少的改成多,以求权势高位;终日大吃大喝、四处游乐,沉迷犬马声色,不顾父母亲人,专做违法害民之事,肆意挥霍、虚耗公家财物:这实则是无弓矛的盗贼、无刀箭的施暴者,虐待父母未被定罪、谋害君主未被讨伐之辈。凭什么认为他们是贤能之人呢?”
“盗贼发不能禁,夷貊不服不能摄,奸邪起不能塞¹,官秏乱²不能治,四时不和不能调⁴,岁穀不孰不能適。才贤不为,是不忠也;才不贤而讬官位,利上奉⁷,妨⁸贤者处,是窃位⁹也;有人者进¹⁰,有财者礼¹¹,是伪也。子独不见鸱¹²枭¹³之与凤皇¹⁴翔乎?兰芷芎藭¹⁵弃於广野,蒿萧¹⁶成林,使君子退¹⁷而不显众¹⁸,公等是也。
“盗贼出现不能禁止,蛮夷不顺不能慑服,邪僻兴起不能遏止,公家损耗不能整治,四时不和不能调节,年景不好不能救济。有才学而不效力,此为不忠;无才学却居官位、享俸禄,妨碍贤者任职,此为窃位。有关系者得以做官,有钱财者得以礼遇,这便是虚伪。你们难道没见过鸱枭与凤凰同飞吗?兰芷芎被弃于旷野,蒿萧却茂密成林,致使正人君子隐退而不能扬名,这都是在位诸公造成的啊。”
“述而不作,君子义¹也。今夫卜者,必法²天地,象³四时,顺於仁义,分策⁴定⁵卦⁶,旋式⁷正釭,然後言天地之利害,事之成败。昔先王之定国家,必先龟策日月⁹,而後乃敢代¹⁰;正时日¹¹,乃後入家¹²;产子必先占吉凶,後乃有之。自伏羲作八卦,周文王演¹³三百八十四爻而天下治。越王句践放文王八卦以破敌国,霸天下。由是言之,卜筮有何负哉¹⁵!
“述而不作,是君子的本心。如今卜者占卜,必效法天地、取象四时变化、顺应仁义原则,分辨筮策、判定卦象,旋转栻盘、占卜作卦,而后解说天地利弊、人事吉凶成败。从前先王安定国家,必先用龟策占卜日月,而后才敢代天治民;选准吉日,而后才敢进入国都;家中生子必先占卜吉凶,而后才敢养育。自伏羲创制八卦,周文王演化成三百八十四爻,天下方得大治。越王勾践依照文王八卦行事,大破敌国、称霸天下。由此而言,卜筮有何可忧虑的呢?”
“且夫¹卜筮者,埽²除设坐,正其冠带,然後乃言事,此有礼也。言而鬼神或以飨³,忠臣以事其上,孝子以养⁴其亲,慈父以畜⁵其子,此有德者也。而以义置⁶数十百钱,病者或以愈⁷,且死或以生,患⁸或以免,事或以成,嫁子娶妇或以养生⁹:此之为德,岂直数十百钱哉!此夫老子所谓‘上德不德,是以有德’ 。今夫卜筮者利大而谢少,老子之云岂异於是乎?
“再说卜筮者,清扫洁净而后设座,端正冠带而后谈论吉凶,这是合礼仪之举。他们的言论,或许能让鬼神享用祭品,让忠臣侍奉君主,让孝子供养双亲,让慈父抚育子女,这是有道德之举。问卜者出于道义花费数十、上百钱,生病者或许能痊愈,将死者或许能得生,祸患或许能免除,事情或许能成功,嫁女娶妇或许能养生:这般功德,难道只值数十、上百钱吗!这正是老子所说的‘具有大德者不自称有德,所以才有德’。如今卜筮者予人好处多而受人酬谢少,老子所言难道与卜筮者的所作所为有别吗?”
“庄子曰:‘君子内无饥寒之患,外无劫夺之忧,居¹上而敬²,居下不为害³,君子之道也。’ 今夫卜筮者之为业也,积之无委聚⁴,藏⁵之不用府库⁶,徙之不用辎车⁷,负装之不重,止⁸而用之无尽索⁹之时。持不尽索之物,游於无穷之世,虽庄氏之行未能增於是也,子何故而云不可卜哉?天不足西北,星辰西北移;地不足东南,以海为池;日中必移¹¹,月满必亏¹²;先王之道,乍存乍亡¹³。公责¹⁴卜者言必信,不亦惑乎!
“庄子说:‘君子内无饥寒之忧,外无被劫夺之虑,居上位慎重严谨,处下位不妒忌他人,这便是君子之道。’如今卜筮者的职业,无需堆积积蓄,无需府库储藏,迁徙无需辎车,装备简单轻便,停留即可使用,且永无耗尽之时。持用之不尽的技艺,游于无尽的世间,即便庄子的行为也不能比这更好。你们为何说不可卜筮呢?天不足西北,星辰向西北移动;地不足东南,以大海为池;太阳正午必西移,月亮满圆必缺损;先王圣道,忽存忽亡。可二位大夫要求卜筮者言必信实,不也足以让人疑惑吗?”
“公见夫谈士辩人¹乎?虑事²定计³,必是人⁴也,然不能以一言说人主意⁵,故言必称先王,语必道上古;虑事定计,饰⁶先王之成功,语其败害⁷,以恐喜人主之志⁸,以求其欲。多言夸严⁹,莫大於此矣。然欲彊国成功,尽忠於上,非此不立。今夫卜者,导惑¹⁰教愚也。夫愚惑之人,岂能以一言而知之¹¹哉!言不厌多¹²。
“你们见过说客辩士吗?君主思考问题、决策谋划,必靠此类人。然而他们不能以只言片语让君主喜悦,故言谈必托称先王,论说必引述上古;思考谋划时,或夸饰先王事业的成功,或述说其失利败坏的情形,让君主或喜或惧,以实现自身欲望。讲虚夸之词,没有比这更厉害的了。可若想使国家富强、事业成功、效忠君主,不这样做又不行。如今的卜筮者,是解答疑惑、教化愚昧之人。那些愚昧迷惑者,怎能用一句话让他们聪明起来!因此,说话不厌其多。”
“故骐骥不能与罢¹驴为驷²,而凤皇不与燕雀为群,而贤者亦不与不肖者³同列。故君子处卑隐⁴以辟⁵众,自匿以辟伦⁶,微见⁷德顺⁸以除群害,以明天性,助上养下,多其功利,不求尊誉。公之等喁喁⁹者也,何知长者¹⁰之道乎!”
“所以骐骥不能与疲驴同驾一车,凤凰不与燕雀为群,贤者也不与不肖者同伍。故君子常处卑下不显眼之地,避开大众,隐匿自身以避人伦束缚,暗中察明世间道德顺应之情,消除种种祸害,表明上天本性,帮助上天养育生灵,求更多功利,而不求尊位荣誉。你们二位不过是随意发议论之人,怎能懂得长者的道理呢!”
宋忠、贾谊忽¹而自失²,芒乎³无色⁴,怅然⁵噤口⁶不能言。於是摄衣⁷而起,再拜而辞。行⁸洋洋⁹也,出门仅能自上车,伏¹⁰轼¹¹低头,卒¹²不能出气。
宋忠与贾谊听得精神恍惚、若有所失,茫然失色、神情惆怅,闭口不能言语。于是整理衣冠起身,拜了两拜,辞别司马季主。二人走路时不辨东西南北,出门后只能自行上车,趴在车栏上,不敢抬头,始终无法喘过气来。
居三日,宋忠见贾谊於殿门外,乃相引¹屏语²相谓自叹曰:“道高益安,势高益危。居赫赫之势³,失身⁴且有日矣。夫卜而有不审⁵,不见夺糈⁶;为人主计⁷而不审,身无所处。此相去⁸远矣,犹天冠地屦也。此老子之所谓‘无名者万物之始’ 也。天地旷旷⁹,物之熙熙¹⁰,或安或危,莫知居之¹¹。我与若,何足¹²预¹³彼¹⁴哉!彼久而愈安,虽曾氏¹⁵之义未有以异¹⁶也。”
过了三天,宋忠在殿门外见到贾谊,便拉着他避开众人谈论,慨叹道:“道德越高越安全,权势越高越危险。身处显赫之位,丧身之日指日可待。卜筮即便有不灵验之时,也不会被夺去应得的精米;替君主出谋划策若不周密,便无立身之地。二者相差甚远,如天冠地覆不可同日而语。这正像老子所说的‘无名是产生天地万物的本源’啊!天地空阔无边,万物兴盛和乐,有的安全有的危险,无人知晓自己该居何处。我和你,哪里够资格评论他们呢!他们日子越久越安乐,即便庄子的主张也与此无甚不同。”
久之¹,宋忠使匈奴,不至²而还,抵罪³。而贾谊为梁怀王⁴傅⁵,王堕马薨,谊不食,毒恨⁶而死。此务华⁷绝根⁸者也。
过了很久,宋忠出使匈奴,未到目的地便返回,因此被判罪。贾谊做梁怀王的太傅,梁怀王不慎坠马去世,贾谊引咎绝食,含恨而死。这都是追求浮华而断绝性命的事例啊。
太史公曰:古者卜人所以不载¹者,多不见于篇²。及至司马季主,余志³而著⁴之。
太史公说:古时候的卜者,之所以不被记载,是因为他们的事迹多不见于文献。待到司马季主,我便将其言行记述成篇。
褚先生曰:臣为郎时,游观长安中,见卜筮之贤大夫,观其起居行步,坐起自动¹,誓²正³其衣冠而当乡人也,有君子之风。见性好解妇⁴来卜,对之颜色严振⁵,未尝见齿⁶而笑也。从古以来,贤者避世⁷,有居止舞泽⁸者,有居民间闭口不言,有隐居卜筮间以全身⁹者。夫司马季主者,楚贤大夫,游学长安,通易经,术黄帝、老子,博闻远见。观其对二大夫贵人之谈言,称引古明王圣人道,固¹¹非浅闻小数¹²之能。及卜筮立名声千里者,各往往¹³而在。传¹⁴曰:“富为上,贵次之;既贵各各学一伎能立其身。”黄直,大夫也;陈君夫,妇人也:以相马立名天下。齐张仲、曲成侯以善击刺学用剑,立名天下。留长孺以相彘¹⁵立名。荥阳褚氏以相牛立名。能以伎能立名者甚多,皆有高世绝人¹⁶之风,何可胜言。故曰:“非其地,树¹⁷之不生;非其意,教之不成。”夫家之教子孙,当视其所以好,好含苟生活之道,因而成之。故曰:“制宅命子¹⁸,足以观士¹⁹;子有处所²⁰,可谓贤人。”
褚先生说:我做郎官时,曾在长安城中游览,见过从事卜筮职业的贤士大夫。我观察他们的起居行止,皆自然得体,常端正衣冠接待乡野之民,有君子风范。遇到喜爱解疑、乐于卜筮的妇人来问卜,态度严肃,不曾露齿而笑。自古以来,贤者逃避世俗,有的栖息于荒芜洼地,有的生活在民间却闭口不言世事,有的隐居在卜筮者中以保全自身。司马季主是楚国贤明的大夫,在长安游学,通晓《易经》,能陈述黄帝、老子之道,知识广博、远见卓识。看他对答二位大夫贵人的话语,引述古代明王圣人的道理,本就不是见识浅薄、能力低下之辈。至于以卜筮为业名扬千里之外的,往往到处都有。传记说:“富为上,贵次之;已显贵者,各自还须学一技之长以立身社会。”黄直是大夫,陈君夫是妇人,皆以擅长相马立名天下。齐国张仲与曲成侯以擅长用剑击刺扬名天下。留长孺因善于相猪出名,荥阳褚氏因善于相牛成名。能以技能立名者众多,皆有高于世俗、超过常人的风范,哪里能说得完呢?故曰:“非适当之地,种什么也不生;不合其意,教什么也不成。”大凡长辈教育子女,应看其喜好,若爱好包容生活之道,便顺其爱好因势利导造就他。故曰:“建何住宅,为子取何名,足以看出士大夫的志趣;子有安身职业,父可称贤。”
臣为郎时,与太卜待诏为郎者同署¹,言曰:“孝武帝时,聚会占家²问之,某日可取妇乎?五行家³曰可,堪舆家⁴曰不可,建除家⁵曰不吉,丛辰家⁶曰大凶,历家⁷曰小凶,天人家⁸曰小吉,太一家⁹曰大吉。辩讼¹⁰不决,以状闻¹¹。制¹²曰:‘避诸死忌,以五行为主¹³。’ ”人取於五行者也。
我做郎官时,与太卜待诏为郎官的同事在同一衙门办公,他们说:“孝武帝时,曾召集从事占卜的各类专家询问,某日可娶儿媳吗?五行家说可以,堪舆家说不可以,建除家说不吉利,丛辰家说是大凶,历家说是小凶,天人家说是小吉,太一家说是大吉。各家争议辩论,不能决定,只能将情况奏明皇上。皇上下令:‘避开死凶忌讳,应以五行家的意见为依据。’”这便是人们采用五行家意见的原因。
日者之名,有自来矣。吉凶占候,著於墨子。齐楚异法,书亡罕纪。後人斯继,季主独美。取免暴秦,此焉终否。
看相算命之说,由来已久。视天象变化附会人事、预言吉凶的技能,在墨子时代就已著名。齐国与楚国虽有不同方法,但相关书籍记载甚少。后来有很多人继承这一行业,其中以司马季主最为出色。然而,他的技能是否能避开秦朝暴政,我们无从得知。
本章赏析
这是一篇专门记载日者的类传。其主旨是借日者的言论讥讽那些身居高位、享有厚禄的人,斥责这类人谋取私利、歪曲君主法令、盘剥农民,凭借官位作威作福、把法令当作投机工具,追求利益时违背道义、行残暴之事的丑恶面目;还揭露出这类人盗贼兴起不能禁止、蛮夷不服不能震慑、奸邪滋生不能遏制、官府耗乱不能治理、四季不和不能调和、年谷不熟不能调剂的无能,以及他们不忠无才、妨碍贤能、窃居官位的腐朽本质。
与此同时,文章也颂扬了日者隐居世间、以占卜为业,引导迷惑者、教化愚昧人的行为,称赞他们能暗中显现德行顺应天意以消除诸多危害,阐明天性,辅助君主养育百姓,带来诸多益处,以及他们有礼有德、不谋求恩宠与荣耀的可贵精神。
全文侧重描写司马季主与宋忠、贾谊的对话,语言描写十分突出。文中多次展开推论,说理透彻精辟,言辞锋芒锐利,极具个性;还善于运用生动贴切的比喻,既增强了语言的形象感,也提升了说服力。这不仅深刻刻画了日者丰富的精神境界与鲜明的性格特征,也清晰勾勒出世间那些贪图官位、羡慕俸禄者卑污可憎的嘴脸。