货殖列传第六十九 原文
老子曰:“至治之极,邻国相望,鸡狗之声相闻,民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。”必用此为务,輓近世涂民耳目,则几无行矣。
太史公曰:夫神农以前,吾不知已。至若诗书所述虞夏以来,耳目欲极声色之好,口欲穷刍豢之味,身安逸乐,而心夸矜埶能之荣。使俗之渐民久矣,虽户说以眇论,终不能化。故善者因之,其次利道之,其次教诲之,其次整齐之,最下者与之争。
夫山西饶材、竹、穀、纑、旄、玉石;山东多鱼、盐、漆、丝、声色;江南出棻、梓、姜、桂、金、锡、连、丹沙、犀、玳瑁、珠玑、齿革;龙门、碣石北多马、牛、羊、旃裘、筋角;铜、铁则千里往往山出釭置:此其大较也。皆中国人民所喜好,谣俗被服饮食奉生送死之具也。故待农而食之,虞而出之,工而成之,商而通之。此宁有政教发徵期会哉?人各任其能,竭其力,以得所欲。故物贱之徵贵,贵之徵贱,各劝其业,乐其事,若水之趋下,日夜无休时,不召而自来,不求而民出之。岂非道之所符,而自然之验邪?
周书曰:“农不出则乏其食,工不出则乏其事,商不出则三宝绝,虞不出则财匮少。”财匮少而山泽不辟矣。此四者,民所衣食之原也。原大则饶,原小则鲜。上则富国,下则富家。贫富之道,莫之夺予,而巧者有馀,拙者不足。故太公望封於营丘,地潟卤,人民寡,於是太公劝其女功,极技巧,通鱼盐,则人物归之,繦至而辐凑。故齐冠带衣履天下,海岱之间敛袂而往朝焉。其後齐中衰,管子修之,设轻重九府,则桓公以霸,九合诸侯,一匡天下;而管氏亦有三归,位在陪臣,富於列国之君。是以齐富彊至於威、宣也。
故曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱。”礼生於有而废於无。故君子富,好行其德;小人富,以適其力。渊深而鱼生之,山深而兽往之,人富而仁义附焉。富者得埶益彰,失埶则客无所之,以而不乐。夷狄益甚。谚曰:“千金之子,不死於市。”此非空言也。故曰:“天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为利往。”夫千乘之王,万家之侯,百室之君,尚犹患贫,而况匹夫编户之民乎!
昔者越王勾践困於会稽之上,乃用范蠡、计然。计然曰:“知斗则修备,时用则知物,二者形则万货之情可得而观已。故岁在金,穰;水,毁;木,饥;火,旱。旱则资舟,水则资车,物之理也。六岁穰,六岁旱,十二岁一大饥。夫粜,二十病农,九十病末。末病则财不出,农病则草不辟矣。上不过八十,下不减三十,则农末俱利,平粜齐物,关市不乏,治国之道也。积著之理,务完物,无息币。以物相贸易,腐败而食之货勿留,无敢居贵。论其有馀不足,则知贵贱。贵上极则反贱,贱下极则反贵。贵出如粪土,贱取如珠玉。财币欲其行如流水。”修之十年,国富,厚赂战士,士赴矢石,如渴得饮,遂报彊吴,观兵中国,称号“五霸”。
范蠡既雪会稽之耻,乃喟然而叹曰:“计然之策七,越用其五而得意。既已施於国,吾欲用之家。”乃乘扁舟浮於江湖,变名易姓,適齐为鸱夷子皮,之陶为硃公。硃公以为陶天下之中,诸侯四通,货物所交易也。乃治产积居。与时逐而不责於人。故善治生者,能择人而任时。十九年之中三致千金,再分散与贫交疏昆弟。此所谓富好行其德者也。後年衰老而听子孙,子孙脩业而息之,遂至巨万。故言富者皆称陶硃公。
子赣既学於仲尼,退而仕於卫,废著鬻财於曹、鲁之间,七十子之徒,赐最为饶益。原宪不厌糟糠,匿於穷巷。子贡结驷连骑,束帛之币以聘享诸侯,所至,国君无不分庭与之抗礼。夫使孔子名布扬於天下者,子贡先後之也。此所谓得埶而益彰者乎?
白圭,周人也。当魏文侯时,李克务尽地力,而白圭乐观时变,故人弃我取,人取我与。夫岁孰取穀,予之丝漆;茧出取帛絮,予之食。太阴在卯,穰;明岁衰恶。至午,旱;明岁美。至酉,穰;明岁衰恶。至子,大旱;明岁美,有水。至卯,积著率岁倍。欲长钱,取下穀;长石斗,取上种。能薄饮食,忍嗜欲,节衣服,与用事僮仆同苦乐,趋时若猛兽挚鸟之发。故曰:“吾治生产,犹伊尹、吕尚之谋,孙吴用兵,商鞅行法是也。是故其智不足与权变,勇不足以决断,仁不能以取予,彊不能有所守,虽欲学吾术,终不告之矣。”盖天下言治生祖白圭。白圭其有所试矣,能试有所长,非苟而已也。
猗顿用盬盐起。而邯郸郭纵以铁冶成业,与王者埒富。
乌氏倮畜牧,及众,斥卖,求奇缯物,间献遗戎王。戎王什倍其偿,与之畜,畜至用谷量马牛。秦始皇帝令倮比封君,以时与列臣朝请。而巴寡妇清,其先得丹穴,而擅其利数世,家亦不訾。清,寡妇也,能守其业,用财自卫,不见侵犯。秦皇帝以为贞妇而客之,为筑女怀清台。夫倮鄙人牧长,清穷乡寡妇,礼抗万乘,名显天下,岂非以富邪?
汉兴,海内为一,开关梁,弛山泽之禁,是以富商大贾周流天下,交易之物莫不通,得其所欲,而徙豪杰诸侯彊族於京师。
关中自汧、雍以东至河、华,膏壤沃野千里,自虞夏之贡以为上田,而公刘適邠,大王、王季在岐,文王作丰,武王治镐,故其民犹有先王之遗风,好稼穑,殖五穀,地重,重为邪。及秦文、(孝)〔德〕、缪居雍,隙陇蜀之货物而多贾。献公徙栎邑,栎邑北卻戎翟,东通三晋,亦多大贾。昭治咸阳,因以汉都,长安诸陵,四方辐凑并至而会,地小人众,故其民益玩巧而事末也。南则巴蜀。巴蜀亦沃野,地饶卮、姜、丹沙、石、铜、铁、竹、木之器。南御滇僰,僰僮。西近邛笮,笮马、旄牛。然四塞,栈道千里,无所不通,唯襃斜绾毂其口,以所多易所鲜。天水、陇西、北地、上郡与关中同俗,然西有羌中之利,北有戎翟之畜,畜牧为天下饶。然地亦穷险,唯京师要其道。故关中之地,於天下三分之一,而人众不过什三;然量其富,什居其六。
昔唐人都河东,殷人都河内,周人都河南。夫三河在天下之中,若鼎足,王者所更居也,建国各数百千岁,土地小狭,民人众,都国诸侯所聚会,故其俗纤俭习事。杨、平阳陈西贾秦、翟,北贾种、代。种、代,石北也,地边胡,数被寇。人民矜懻忮,好气,任侠为奸,不事农商。然迫近北夷,师旅亟往,中国委输时有奇羡。其民羯羠不均,自全晋之时固已患其僄悍,而武灵王益厉之,其谣俗犹有赵之风也。故杨、平阳陈掾其间,得所欲。温、轵西贾上党,北贾赵、中山。中山地薄人众,犹有沙丘纣淫地馀民,民俗懁急,仰机利而食。丈夫相聚游戏,悲歌慷慨,起则相随椎剽,休则掘冢作巧奸冶,多美物,为倡优。女子则鼓鸣瑟,跕屣,游媚贵富,入後宫,遍诸侯。
然邯郸亦漳、河之间一都会也。北通燕、涿,南有郑、卫。郑、卫俗与赵相类,然近梁、鲁,微重而矜节。濮上之邑徙野王,野王好气任侠,卫之风也。
夫燕亦勃、碣之间一都会也。南通齐、赵,东北边胡。上谷至辽东,地踔远,人民希,数被寇,大与赵、代俗相类,而民雕捍少虑,有鱼盐枣栗之饶。北邻乌桓、夫馀,东绾秽貉、朝鲜、真番之利。
洛阳东贾齐、鲁,南贾梁、楚。故泰山之阳则鲁,其阴则齐。
齐带山海,膏壤千里,宜桑麻,人民多文采布帛鱼盐。临菑亦海岱之间一都会也。其俗宽缓阔达,而足智,好议论,地重,难动摇,怯於众斗,勇於持刺,故多劫人者,大国之风也。其中具五民。
而邹、鲁滨洙、泗,犹有周公遗风,俗好儒,备於礼,故其民龊龊。颇有桑麻之业,无林泽之饶。地小人众,俭啬,畏罪远邪。及其衰,好贾趋利,甚於周人。
夫自鸿沟以东,芒、砀以北,属巨野,此梁、宋也。陶、睢阳亦一都会也。昔尧作成阳,舜渔於雷泽,汤止于亳。其俗犹有先王遗风,重厚多君子,好稼穑,虽无山川之饶,能恶衣食,致其蓄藏。
越、楚则有三俗。夫自淮北沛、陈、汝南、南郡,此西楚也。其俗剽轻,易发怒,地薄,寡於积聚。江陵故郢都,西通巫、巴,东有云梦之饶。陈在楚夏之交,通鱼盐之货,其民多贾。徐、僮、取虑,则清刻,矜己诺。
彭城以东,东海、吴、广陵,此东楚也。其俗类徐、僮。朐、缯以北,俗则齐。浙江南则越。夫吴自阖庐、春申、王濞三人招致天下之喜游子弟,东有海盐之饶,章山之铜,三江、五湖之利,亦江东一都会也。
衡山、九江、江南、豫章、长沙,是南楚也,其俗大类西楚。郢之後徙寿春,亦一都会也。而合肥受南北潮,皮革、鲍、木输会也。与闽中、干越杂俗,故南楚好辞,巧说少信。江南卑湿,丈夫早夭。多竹木。豫章出黄金,长沙出连、锡,然堇堇物之所有,取之不足以更费。九疑、苍梧以南至儋耳者,与江南大同俗,而杨越多焉。番禺亦其一都会也,珠玑、犀、玳瑁、果、布之凑。
颍川、南阳,夏人之居也。夏人政尚忠朴,犹有先王之遗风。颍川敦愿。秦末世,迁不轨之民於南阳。南阳西通武关、郧关,东南受汉、江、淮。宛亦一都会也。俗杂好事,业多贾。其任侠,交通颍川,故至今谓之“夏人”。
夫天下物所鲜所多,人民谣俗,山东食海盐,山西食盐卤,领南、沙北固往往出盐,大体如此矣。
总之,楚越之地,地广人希,饭稻羹鱼,或火耕而水耨,果隋蠃蛤,不待贾而足,地埶饶食,无饥馑之患,以故呰窳偷生,无积聚而多贫。是故江淮以南,无冻饿之人,亦无千金之家。沂、泗水以北,宜五穀桑麻六畜,地小人众,数被水旱之害,民好畜藏,故秦、夏、梁、鲁好农而重民。三河、宛、陈亦然,加以商贾。齐、赵设智巧,仰机利。燕、代田畜而事蚕。
由此观之,贤人深谋於廊庙,论议朝廷,守信死节隐居岩穴之士设为名高者安归乎?归於富厚也。是以廉吏久,久更富,廉贾归富。富者,人之情性,所不学而俱欲者也。故壮士在军,攻城先登,陷阵卻敌,斩将搴旗,前蒙矢石,不避汤火之难者,为重赏使也。其在闾巷少年,攻剽椎埋,劫人作奸,掘冢铸币,任侠并兼,借交报仇,篡逐幽隐,不避法禁,走死地如骛者,其实皆为财用耳。今夫赵女郑姬,设形容,揳鸣琴,揄长袂,蹑利屣,目挑心招,出不远千里,不择老少者,奔富厚也。游闲公子,饰冠剑,连车骑,亦为富贵容也。弋射渔猎,犯晨夜,冒霜雪,驰阬谷,不避猛兽之害,为得味也。博戏驰逐,斗鸡走狗,作色相矜,必争胜者,重失负也。医方诸食技术之人,焦神极能,为重糈也。吏士舞文弄法,刻章伪书,不避刀锯之诛者,没於赂遗也。农工商贾畜长,固求富益货也。此有知尽能索耳,终不馀力而让财矣。
谚曰:“百里不贩樵,千里不贩籴。”居之一岁,种之以穀;十岁,树之以木;百岁,来之以德。德者,人物之谓也。今有无秩禄之奉,爵邑之入,而乐与之比者。命曰“素封”。封者食租税,岁率户二百。千户之君则二十万,朝觐聘享出其中。庶民农工商贾,率亦岁万息二千,百万之家则二十万,而更徭租赋出其中。衣食之欲,恣所好美矣。故曰陆地牧马二百蹄,牛蹄角千,千足羊,泽中千足彘,水居千石鱼陂,山居千章之材。安邑千树枣;燕、秦千树栗;蜀、汉、江陵千树橘;淮北、常山已南,河济之间千树萩;陈、夏千亩漆;齐、鲁千亩桑麻;渭川千亩竹;及名国万家之城,带郭千亩亩锺之田,若千亩卮茜,千畦姜韭:此其人皆与千户侯等。然是富给之资也,不窥市井,不行异邑,坐而待收,身有处士之义而取给焉。若至家贫亲老,妻子软弱,岁时无以祭祀进醵,饮食被服不足以自通,如此不惭耻,则无所比矣。是以无财作力,少有斗智,既饶争时,此其大经也。今治生不待危身取给,则贤人勉焉。是故本富为上,末富次之,奸富最下。无岩处奇士之行,而长贫贱,好语仁义,亦足羞也。
凡编户之民,富相什则卑下之,伯则畏惮之,千则役,万则仆,物之理也。夫用贫求富,农不如工,工不如商,刺绣文不如倚市门,此言末业,贫者之资也。通邑大都,酤一岁千酿,醯酱千瓨,浆千甔,屠牛羊彘千皮,贩穀粜千锺,薪稾千车,船长千丈,木千章,竹竿万个,其轺车百乘,牛车千两,木器髹者千枚,铜器千钧,素木铁器若卮茜千石,马蹄躈千,牛千足,羊彘千双,僮手指千,筋角丹沙千斤,其帛絮细布千钧,文采千匹,榻布皮革千石,漆千斗,糵麹盐豉千荅,鮐{此鱼}千斤,鲰千石,鲍千钧,枣栗千石者三之,狐龂裘千皮,羔羊裘千石,旃席千具,佗果菜千锺,子贷金钱千贯,节駔会,贪贾三之,廉贾五之,此亦比千乘之家,其大率也。佗杂业不中什二,则非吾财也。
请略道当世千里之中,贤人所以富者,令後世得以观择焉。
蜀卓氏之先,赵人也,用铁冶富。秦破赵,迁卓氏。卓氏见虏略,独夫妻推辇,行诣迁处。诸迁虏少有馀财,争与吏,求近处,处葭萌。唯卓氏曰:“此地狭薄。吾闻汶山之下,沃野,下有蹲鸱,至死不饥。民工於市,易贾。”乃求远迁。致之临邛,大喜,即铁山鼓铸,运筹策,倾滇蜀之民,富至僮千人。田池射猎之乐,拟於人君。
程郑,山东迁虏也,亦冶铸,贾椎髻之民,富埒卓氏,俱居临邛。
宛孔氏之先,梁人也,用铁冶为业。秦伐魏,迁孔氏南阳。大鼓铸,规陂池,连车骑,游诸侯,因通商贾之利,有游闲公子之赐与名。然其赢得过当,愈於纤啬,家致富数千金,故南阳行贾尽法孔氏之雍容。
鲁人俗俭啬,而曹邴氏尤甚,以铁冶起,富至巨万。然家自父兄子孙约,俯有拾,仰有取,贳贷行贾遍郡国。邹、鲁以其故多去文学而趋利者,以曹邴氏也。
齐俗贱奴虏,而刀间独爱贵之。桀黠奴,人之所患也,唯刀间收取,使之逐渔盐商贾之利,或连车骑,交守相,然愈益任之。终得其力,起富数千万。故曰“宁爵毋刀”,言其能使豪奴自饶而尽其力。
周人既纤,而师史尤甚,转毂以百数,贾郡国,无所不至。洛阳街居在齐秦楚赵之中,贫人学事富家,相矜以久贾,数过邑不入门,设任此等,故师史能致七千万。
宣曲任氏之先,为督道仓吏。秦之败也,豪杰皆争取金玉,而任氏独窖仓粟。楚汉相距荥阳也,民不得耕种,米石至万,而豪杰金玉尽归任氏,任氏以此起富。富人争奢侈,而任氏折节为俭,力田畜。田畜人争取贱贾,任氏独取贵善。富者数世。然任公家约,非田畜所出弗衣食,公事不毕则身不得饮酒食肉。以此为闾里率,故富而主上重之。
塞之斥也,唯桥姚已致马千匹,牛倍之,羊万头,粟以万锺计。吴楚七国兵起时,长安中列侯封君行从军旅,赍贷子钱,子钱家以为侯邑国在关东,关东成败未决,莫肯与。唯无盐氏出捐千金贷,其息什之。三月,吴楚平,一岁之中,则无盐氏之息什倍,用此富埒关中。
关中富商大贾,大抵尽诸田,田啬、田兰。韦家栗氏,安陵、杜杜氏,亦巨万。
此其章章尤异者也。皆非有爵邑奉禄弄法犯奸而富,尽椎埋去就,与时俯仰,获其赢利,以末致财,用本守之,以武一切,用文持之,变化有概,故足术也。若至力农畜,工虞商贾,为权利以成富,大者倾郡,中者倾县,下者倾乡里者,不可胜数。
夫纤啬筋力,治生之正道也,而富者必用奇胜。田农,掘业,而秦扬以盖一州。掘冢,奸事也,而田叔以起。博戏,恶业也,而桓发用富。行贾,丈夫贱行也,而雍乐成以饶。贩脂,辱处也,而雍伯千金。卖浆,小业也,而张氏千万。洒削,薄技也,而郅氏鼎食。胃脯,简微耳,浊氏连骑。马医,浅方,张里击锺。此皆诚壹之所致。
由是观之,富无经业,则货无常主,能者辐凑,不肖者瓦解。千金之家比一都之君,巨万者乃与王者同乐。岂所谓“素封”者邪?非也?
货殖之利,工商是营。废居善积,倚巿邪赢。白圭富国,计然强兵。倮参朝请,女筑怀清。素封千户,卓郑齐名。
老子曰:“至治¹之极,邻国相望,鸡狗之声相闻,民各甘其食²,美其服³,安其俗,乐其业,至老死不相往来。”必⁴用此为务⁵,輓近世涂⁷民耳目,则几⁸无行矣⁹。
老子曾言:“天下治理达到最高境界之时,即便相邻国家彼此能望见,鸡鸣与狗吠的声音也能相互听见,可各国百姓仍认为自家饮食最香甜,自家衣物最华美,安于本地习俗,喜爱自身所从事的职业,直至衰老死亡也不相互往来。”到了近世,若仍依照这套理念行事,无异于堵住百姓的耳目,几乎无法推行。
太史公曰:夫神农以前,吾不知已。至若诗书所述虞夏以来,耳目欲极声色之好,口欲穷刍豢²之味,身安逸乐,而心夸矜³埶能之荣。使俗之渐⁵民久矣,虽户说⁶以眇论⁷,终不能化。故善者⁸因⁹之,其次利道之¹⁰,其次教诲之,其次整齐之¹¹,最下者与之争¹²。
太史公表示:神农氏之前的事迹,我无从知晓。至于《诗》《书》所记载的虞、夏以来的情况,却是人们耳朵想聆听最美妙的音乐、眼睛想观赏最艳丽的女色,嘴巴想品尝各类肉食的美味,安于放荡淫乐的生活,心中炫耀权势带来的荣华。用这样的不良风气影响百姓,已有很长时间。即便用老子精妙的学说逐家劝说开导,终究也无法让他们感化。因此,最好的做法是顺应自然规律,其次是顺着形势加以引导,再其次是教诲百姓,又其次是整顿百姓的行为,最下等的方式是与百姓争夺利益。
夫山西饶¹材²、竹、穀、纑、旄⁴、玉石;山东多鱼、盐、漆、丝⁵、声色⁶;江南出棻、梓⁸、姜、桂⁹、金、锡、连¹⁰、丹沙¹¹、犀¹²、玳瑁¹³、珠玑¹⁴、齿革¹⁵;龙门¹⁶、碣石北多马、牛、羊、旃裘¹⁷、筋角¹⁸;铜、铁则千里往往山出釭置:此其大较²⁰也。皆中国人民所喜好,谣俗²¹被服饮食奉生²²送死之具也。故待²³农而食之,虞²⁴而出之,工²⁵而成之²⁶,商²⁷而通之²⁸。此宁有政教²⁹发徵期会³¹哉?人各任其能³²,竭其力,以得所欲。故物贱之徵贵,贵之徵贱,各劝³⁵其业,乐其事,若水之趋下,日夜无休时,不召而自来,不求而民出之。岂非道之所符³⁶,而自然³⁷之验³⁸邪?
崤山以西地区盛产木材、竹子、楮树、野麻、旄牛尾和玉石;崤山以东地区多有鱼类、食盐、漆料、丝绸与美女;江南地区出产楠木、梓树、生姜、桂花、金、锡、铅、朱砂、犀牛、玳瑁、珠子和象牙兽皮;龙门、碣石山以北地区盛产马匹、牛、羊、毡裘以及兽筋兽角;铜和铁则分布在方圆千里的范围内,山中随处可见,如同棋子般密集分布。以上便是各地物产分布的大致情形。这些都是中原百姓所喜爱的,也是日常穿着、饮食、养生及丧葬所需之物。所以,百姓要依靠农民耕种获取粮食,依靠虞人进山开采、渔夫下水捕捞获取物资,依靠工匠制造获取器具,依靠商人贸易流通货物。这难道还需要官府颁布政令、征调百姓并限定时间聚集吗?人们都凭借自身才能,竭尽自身力量,来满足自己的欲望。因此,物价低到极点就会上涨,高到极点就会下跌。人们各自努力经营本业,乐于从事自身工作,就像水从高处流向低处一般,日日夜夜不停歇,无需召唤便会主动前来,无需请求便会生产出物品。这难道不是符合规律且自然发展的证明吗?
周书曰:“农不出²则乏其食,工不出则乏其事³,商不出则三宝⁴绝⁵,虞不出则财匮⁶少。”财匮少而山泽不辟⁷矣。此四者,民所衣食之原⁸也。原大则饶⁹,原小则鲜¹⁰。上则富国,下则富家。贫富之道,莫之夺予¹¹,而巧者有馀,拙者¹²不足¹³。故太公望封於营丘,地潟卤¹⁴,人民寡¹⁵,於是太公劝其女功¹⁶,极技巧¹⁷,通¹⁸鱼盐,则人物¹⁹归²⁰之,繦至²¹而辐凑²²。故齐冠带衣履天下²³,海岱之间²⁴敛袂²⁵而往朝²⁶焉。其後齐中衰,管子修²⁷之,设轻重²⁸九府²⁹,则桓公以霸³⁰,九合³¹诸侯,一匡³²天下;而管氏亦有三归³³,位在陪臣³⁴,富於列国之君。是以齐富彊至於威³⁵、宣³⁶也。
《周书》中记载:“农民不耕种,粮食就会匮乏;工匠不做工,器具就会短缺;商人不贸易,食物、用品与钱财这三种宝物就会断绝流通;虞人不开发山泽,资源就会短缺,资源匮乏后,山泽就无法进一步开发。”农、工、商、虞这四个领域,是百姓衣食的来源。来源广阔,百姓就富裕;来源狭窄,百姓就贫困。来源广阔,对上能让国家富强,对下能让家庭富足。贫穷与富裕,无人能随意剥夺或给予,但聪慧的人总能财富有余,愚笨的人却常常衣食不足。姜太公受封于营丘时,那地方原本多是盐碱之地,人口稀少,于是姜太公鼓励妇女专心从事纺织刺绣,大力推行工艺技巧,又让人们将鱼类、海盐运到其他地区,结果其他诸侯国的人和财物不断流向齐国,如同绳索相连般连绵不断,如同车辐汇聚到车毂般从四面八方聚拢。因此,齐国因能制作冠带衣履供应天下,东海、泰山之间的诸侯都整理好衣物前往齐国朝拜。后来齐国中途衰落,管仲重新整治姜太公的事业,设立管理财政的九个官府,使齐桓公得以称霸,多次以霸主身份召集诸侯,整顿天下政治;管仲自身也拥有三归台,虽只是陪臣,财富却超过各国君主。从此,齐国保持富强,一直延续到齐威王、齐宣王时期。
故曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱。”礼生於有而废於无。故君子富,好行其德;小人富,以適其力。渊深而鱼生之,山深而兽往之,人富而仁义附³焉。富者得埶益彰,失埶则客⁴无所之⁵,以而⁶不乐。夷狄⁷益甚⁸。谚曰:“千金之子⁹,不死於市。”此非空言也。故曰:“天下熙熙¹¹,皆为利来;天下攘攘,皆为利往。”夫千乘之王¹³,万家之侯¹⁴,百室之君¹⁵,尚犹¹⁶患¹⁷贫,而况匹夫编户之民¹⁸乎!
所以说:“仓库充实了,百姓才会懂得礼节;衣食充足了,百姓才会知晓荣辱。”礼仪产生于富足,在贫穷中废弃。因此,君子富裕后,就愿意做仁德之事;平民百姓富裕后,就会做自己力所能及的事。江河深邃,鱼儿才会在其中生存;山林幽深,野兽才会在那里栖息;人富裕了,仁义就会依附于他。富有者得势后会更加显赫,失势后,依附他的宾客就无处容身,内心便会不快。在夷狄地区,这种情况更为明显。谚语道:“家中拥有千金的人,不会因犯法受刑而死在街市之上。”这并非空话。所以说:“天下之人,熙熙攘攘,都是为利益而来,为利益而往。”那些拥有千辆兵车的君王、享有万户封地的诸侯、占有百室封邑的大夫,尚且担心自己贫穷,更何况编入户籍的普通百姓呢!
昔者越王勾践困於会稽之上,乃用范蠡、计然。计然曰:“知斗¹则修备²,时用则知物³,二者形则万货之情可得而观已。故岁在金,穰⁴;水,毁;木,饥⁵;火,旱⁶。旱则资舟⁷,水则资车,物之理也。六岁穰⁸,六岁旱,十二岁一大饥。夫粜⁹,二十病农¹⁰,九十病末¹¹。末病则财不出,农病则草不辟¹²矣。上不过八十,下不减三十,则农末俱利,平粜¹³齐物¹⁴,关市¹⁵不乏¹⁶,治国之道也。积著¹⁷之理,务¹⁸完物¹⁹,无息币²⁰。以物相贸易,腐败而食²¹之货勿留,无敢居贵²²。论²³其有馀不足,则知贵贱。贵上极²⁴则反贱,贱下极²⁵则反贵。贵出如粪土,贱取如珠玉²⁶。财币欲其行如流水。”修之十年,国富,厚赂²⁷战士,士赴矢石²⁸,如渴得饮,遂报彊吴,观兵²⁹中国³⁰,称号“五霸³¹”。
从前,越王勾践被困在会稽山上,便起用范蠡和计然。计然说:“懂得即将开战,就要提前做好准备;知晓货物何时会被人需求购买,才算明白商品的特性。善于将时节与需求相对照,就能清楚掌握各类货物的供需行情。因此,岁星在金位时,粮食丰收;在水位时,粮食歉收;在木位时,发生饥馑;在火位时,出现干旱。天旱时,要准备船只以防洪涝;洪涝时,要准备车辆以防干旱,这种做法符合事物发展规律。大致而言,每六年会有一次丰收,每六年会有一次干旱,每十二年会有一次大饥荒。出售粮食时,每斗价格二十钱,农民会受损;每斗价格九十钱,商人会受损。商人受损,钱财就无法在社会流通;农民受损,田地就会荒芜。粮价每斗最高不超过八十钱,最低不少于三十钱,这样农民和商人都能获利。粮食按平价出售,同时调整其他物价,关卡税收和市场供应就不会短缺,这是治理国家的方法。至于囤积货物,要力求完好,不滞留货币资金。买卖货物时,容易腐败变质的物品不要长期储存,切忌冒险囤积以求高价。研究商品过剩或短缺的情况,就能明白物价涨跌的道理。物价涨到极点,反而会逐渐下跌;物价跌到极点,反而会逐渐上涨。当货物价格极高时,要及时卖出,视若粪土;当货物价格极低时,要及时购进,视若珠宝。货物与钱币的流通周转要像流水一样顺畅。”勾践按照计然的策略治理国家十年,越国变得富裕,能用重金招募士兵,士兵们冲锋陷阵时,不顾箭射石击,如同口渴时渴求饮水一般,最终报仇雪耻,灭掉吴国,随后在中原地区耀武扬威,成为“五霸”之一。
范蠡既雪会稽之耻,乃喟然¹而叹曰:“计然之策七,越用其五而得意²。既已施於国,吾欲用之家。”乃乘扁舟³浮⁴於江湖,变名易⁷姓,適齐为鸱夷子皮,之陶为硃公。硃公以为陶天下之中,诸侯四通,货物所交⁶易也。乃治产积居。与时逐⁸而不责⁹於人。故善治生¹⁰者,能择人¹¹而任时¹²。十九年之中三致千金,再分散与贫交¹³疏昆弟¹⁴。此所谓富好行其德者也。後年衰老而听¹⁵子孙,子孙脩业而息¹⁶之,遂至巨万。故言富者皆称¹⁷陶硃公。
范蠡帮助越王洗刷了会稽被困的耻辱后,叹息道:“计然的策略有七条,越国只用了其中五条,就实现了雪耻的目标。既然这策略用于治国成效显著,我要将它用于治家。”于是他乘坐小船在江湖间漂泊,更改姓名,到齐国后改名为鸱夷子皮,到陶邑后改名为朱公。朱公认为陶邑地处天下中心,与各诸侯国交通便利,便于货物交流。于是他治理产业,囤积货物,随机应变,追逐时势获取利益,不苛求他人。因此,善于经营致富的人,要能选用贤才并把握时机。十九年间,他三次积累千金财富,两次将财富分给贫穷的朋友和远房同姓兄弟。这便是人们所说的君子富裕后乐于做仁德之事。后来范蠡年老体衰,将家业交给子孙,子孙继承并发展他的事业,最终积累了巨额家产。所以,后世谈论富翁时,都会称颂陶朱公。
子赣¹既学於仲尼,退而仕於卫,废著²鬻财³於曹、鲁之间,七十子之徒⁴,赐最为饶益⁵。原宪不厌糟糠⁶,匿⁷於穷巷。子贡结驷连骑⁸,束帛之币⁹以聘¹⁰享¹¹诸侯,所至,国君无不分庭与之抗礼¹²。夫使孔子名布扬於天下者,子贡先後之也。此所谓得埶而益彰¹⁴者乎?
子贡曾在孔子门下求学,之后前往卫国做官,还在曹国与鲁国之间通过低价买入、高价卖出的方式经商。在孔子的七十多位高徒中,端木赐(即子贡)最为富有。孔子的另一位高徒原宪贫穷到连糟糠都吃不饱,隐居在简陋小巷中。而子贡却乘坐由四匹马拉的马车,携带丝帛厚礼拜访诸侯,所到之处,国君仅以宾主之礼相待,不行君臣之礼。孔子能够名扬天下,正是因为有子贡在前后辅助。这难道不是借助形势让名声更加显著吗?
白圭,周¹人也。当魏文侯时,李克务²尽地力³,而白圭乐观时变,故人弃我取,人取我与。夫岁孰⁴取穀,予之丝漆;茧出取帛絮,予之食⁵。太阴⁶在卯⁷,穰⁸;明岁衰恶⁹。至午¹⁰,旱;明岁美。至酉,穰;明岁衰恶。至子,大旱;明岁美,有水。至卯¹¹,积著¹²率¹³岁倍¹⁴。欲长钱,取下穀;长石斗,取上种¹⁵。能薄饮食¹⁶,忍嗜欲,节衣服,与用事僮仆同苦乐,趋时¹⁷若猛兽挚鸟之发。故曰:“吾治生产¹⁸,犹伊尹、吕尚之谋,孙吴用兵,商鞅行法是也。是故其智不足与权变¹⁹,勇不足以决断,仁不能以取予,彊不能有所守,虽欲学吾术,终不告之矣。”盖天下言治生祖²⁰白圭。白圭其有所试²¹矣,能试有所长,非苟而已也²²。
白圭是东周人。魏文侯在位时,李克正专心开发土地资源,白圭却喜欢观察市场行情和年景丰歉的变化。因此,当货物过剩、商家低价抛售时,他就收购;当货物短缺、商家高价求购时,他就出售。谷物成熟时,他买进粮食,卖出丝、漆;蚕茧结成时,他买进绢帛绵絮,卖出粮食。他知道,太岁在卯位时,五谷丰收,次年收成会变差;太岁在午位时,会发生旱灾,次年收成会变好;太岁在酉位时,五谷丰收,次年收成会变差;太岁在子位时,天下大旱,次年收成会变好且有雨水;太岁再次回到卯位时,他囤积的货物大概会比往年多一倍。要增加钱财收入,他就收购质量次的谷物;要增加每斗每石粮食的重量,他就收购质量好的谷物。他不讲究饮食,克制喜好,节俭穿戴,与雇工奴仆同甘共苦,捕捉赚钱时机时,就像猛兽猛禽捕捉猎物一样迅速。因此他说:“我从事经商致富,就像伊尹、吕尚谋划策略,像孙子、吴起运用兵法,像商鞅推行变法一样。所以,若一个人的智慧不足以随机应变,勇气不足以果断决策,仁德不足以正确取舍,意志不足以坚持到底,即便他想学习我的经商致富之术,我也终究不会教他。”因此,天下人谈论经商致富之道时,都效仿白圭。白圭大概是经过尝试,且尝试后取得了成功,这并非轻易就能做到。
猗顿用盬¹盐起²。而邯郸郭纵以铁冶成业³,与王者埒富。
猗顿依靠经营池盐发家,邯郸的郭纵则通过冶铁创下家业,财富可与诸侯王公相比。
乌氏倮¹畜牧,及众²,斥卖³,求奇缯物⁴,间⁵献遗⁶戎王。戎王什倍⁷其偿⁸,与之畜,畜至用谷量马牛⁹。秦始皇帝令倮比封君¹⁰,以时¹¹与列臣朝请¹²。而巴¹³寡妇清¹⁴,其先得丹穴¹⁵,而擅¹⁶其利数世,家亦不訾¹⁷。清,寡妇也,能守其业,用财自卫,不见侵犯。秦皇帝以为贞妇¹⁸而客之¹⁹,为筑女怀清台²⁰。夫倮鄙人²¹牧长²²,清穷乡寡妇,礼抗万乘²³,名显天下,岂非以富邪²⁴?
乌氏县有个名叫倮的人以经营畜牧业为生,等到牲畜繁殖得多了,就把它们全部卖掉,再购买各种奇异物品和丝织品,暗中献给戎王。戎王用十倍于所献物品的财物回赠他,送给他的牲畜多到用山谷来计算数量。秦始皇下令让乌氏倮的地位与封君相当,允许他按规定时间和众大臣一起进宫朝拜。巴郡寡妇清的先祖自从获得朱砂矿,独自垄断矿利达好几代,家产多得无法计算。清是寡妇,却能守住祖先的家业,用钱财保护自己,不被他人侵犯。秦始皇认为她是贞洁的妇人,以宾客之礼对待她,还为她修筑了女怀清台。乌氏倮不过是边疆地区的畜牧业主,巴郡寡妇清是偏远乡村的寡妇,却能与拥有万辆兵车的国君平起平坐,名扬天下,这难道不是依靠他们的财富吗?
汉兴¹,海内为一,开关梁²,弛³山泽之禁⁴,是以富商大贾⁵周流⁶天下,交易之物莫不通,得其所欲,而徙⁷豪杰⁸诸侯⁹彊族於京师¹⁰。
汉朝建立后,天下统一,朝廷开放了关卡要道,解除了开采山林湖泽的禁令。因此,富商大贾能够在天下通行,交易的货物没有不畅销的,他们的欲望都能得到满足。汉朝政府还迁徙豪杰、诸侯和大户人家到京城。
关中自汧、雍以东至河、华,膏壤沃野千里,自虞夏之贡¹以为上田²,而公刘適邠,大王⁴、王季在岐,文王作丰⁵,武王治镐⁶,故其民犹有先王之遗风,好稼穑⁷,殖⁸五穀,地重⁹,重为邪¹⁰。及秦文、(孝¹⁵)〔德¹¹〕、缪¹²居雍,隙陇蜀之货物¹³而多贾。献公徙栎邑,栎邑北卻戎翟,东通三晋¹⁴,亦多大贾。昭治咸阳,因以汉都¹⁶,长安诸陵¹⁷,四方辐凑并至而会,地小人众³¹,故其民益玩巧而事末¹⁸也。南则巴蜀。巴蜀亦沃野,地饶卮¹⁹、姜、丹沙、石、铜、铁、竹、木之器。南御滇僰,僰僮²⁰。西近邛笮²¹,笮马、旄牛²²。然四塞²³,栈道²⁴千里,无所不通,唯襃斜绾毂²⁶其口,以所多²⁷易所鲜²⁸。天水、陇西、北地、上郡与关中同俗,然西有羌中之利,北有戎翟之畜,畜牧为天下饶。然地亦穷险²⁹,唯京师要³⁰其道。故关中之地,於天下三分之一,而人众不过什三³²;然量其富,什居其六³³。
关中地区从汧县、雍县往东到黄河、华山一带,肥沃的土地方圆千里。从有虞氏、夏后氏推行贡赋制度时起,就把这里划分为上等田地。后来公刘迁居到邠地,周太王、王季迁居到岐山,周文王兴建丰邑,周武王治理镐京,因此这里的百姓仍保留着先王的遗风,喜好农业,种植五谷,重视土地,把做坏事看得很重。到秦文公、秦德公、秦穆公定都雍邑时,这里地处陇、蜀物资交流的要道,因此有很多商人。秦献公迁居栎邑,栎邑北面抵御戎狄,东面连通三晋,也有很多大商人。秦孝公和秦昭襄王把都城设在咸阳,汉朝也借此作为都城;长安附近的各座皇陵,吸引四面八方的人和物资汇聚于此。这里地域狭小,人口众多,所以当地百姓逐渐变得善于玩弄技巧,从事工商业等末业。关中地区以南是巴郡、蜀郡,巴蜀地区也是一片沃土,盛产栀子、生姜、朱砂、石材、铜、铁和竹木制成的器具。南边抵御滇、僰,僰地多出产奴仆;西边邻近邛、笮,笮地出产马匹和旄牛。但巴蜀地区四周闭塞,依靠千里栈道与关中连通,只有褒、斜两个山谷通道控制着入口,连接四方道路,用多余物资换取短缺物资。天水、陇西、北地和上郡的风俗与关中相同,西边有羌中的地利,北边有戎狄的牲畜,畜牧业位居天下首位。但这里地势险要,只有京城长安控制着交通要道。因此,整个关中地区占天下面积的三分之一,人口仅占天下的十分之三,可估算其拥有的财富,却占天下的十分之六。
昔唐¹人都河东,殷²人都河内,周人都河南。夫三河³在天下之中,若鼎足,王者所更居也,建国各数百千岁,土地小狭,民人众,都国诸侯所聚会,故其俗纤俭⁴习事⁵。杨、平阳陈西贾秦、翟,北贾种、代。种、代,石北也,地边胡,数被寇⁶。人民矜⁷懻忮⁸,好气⁹,任侠¹⁰为奸,不事农商。然迫近北夷,师旅¹¹亟¹²往,中国委输¹³时有奇羡¹⁴。其民羯羠¹⁵不均,自全晋¹⁶之时固已患¹⁷其僄悍¹⁸,而武灵王益厉之¹⁹,其谣俗²⁰犹有赵之风也。故杨、平阳陈掾²¹其间,得所欲。温、轵西贾上党,北贾赵、中山。中山地薄人众,犹有沙丘纣淫地²²馀民,民俗懁急²³,仰²⁴机利²⁵而食。丈夫相聚游戏,悲歌慷慨,起则相随椎²⁶剽²⁷,休则掘冢²⁸作巧²⁹奸冶³⁰,多美物³¹,为倡优³²。女子则鼓鸣瑟,跕屣³³,游媚贵富³⁴,入後宫,遍³⁵诸侯。
古时候,唐尧在河东晋阳定都,殷人在河内殷墟定都,东周在河南洛阳定都。河东、河内和河南这三个地方位于天下中心,如同鼎的三只脚,是帝王们交替居住的地方,建国历史有的几百年,有的上千年。这里土地狭小,人口众多,是各国诸侯聚集的地方,因此当地百姓习俗小气节俭,通晓人情世故。杨邑与平阳邑的百姓,向西可到秦国和戎狄地区经商,向北可到种、代地区经商。种、代在石邑以北,邻近匈奴,屡次遭受掠夺。当地百姓崇尚刚强正直、争强好胜,以扶助弱小、压制豪强为己任,不愿从事农业和商业。但因邻近北方夷狄,军队经常往来,中原运输来的物资常有剩余,当地百姓强悍却不擅长耕种。从三家尚未分晋时起,人们就对这里百姓的剽悍感到担忧,到赵武灵王时,这种风气更加盛行,当地习俗仍带有赵国的遗风。因此,杨邑和平阳邑的百姓在这些地方经商,能获得自己想要的东西。温邑、轵邑的百姓,向西可到上党地区经商,向北可到赵国、中山国一带经商。中山国土地贫瘠,沙丘一带还有商纣王留下的殷人后代,百姓性情急躁,依靠投机取巧谋生。男子们常常聚集在一起游玩,慷慨悲歌,白天结伴杀人抢劫,晚上挖坟盗墓、制造假货、私铸钱币;还有很多容貌俊美的男子,去做歌舞艺人。女子们常常弹奏琴瑟,拖着鞋子,在权贵富豪之间周旋献媚,有的被选入后宫,遍布各诸侯国。
然邯郸亦漳¹、河之间一都会²也。北通燕、涿,南有郑、卫。郑、卫俗与赵相类,然近梁、鲁,微重³而矜节⁴。濮上之邑⁵徙野王,野王好气任侠,卫之风也。
不过邯郸也是漳水与黄河之间的一座都市,向北连通燕国、涿郡,向南连接郑国、卫国。郑国、卫国的风俗与赵国相近,但因靠近梁国、鲁国,百姓稍微庄重些,且注重节操。卫元君从濮上的帝丘迁居到野王,野王地区的百姓喜好争斗,行侠作恶,保留着卫国的遗风。
夫燕亦勃¹、碣²之间一都会也。南通齐、赵,东北边胡。上谷至辽东,地踔远³,人民希,数被寇,大与赵、代俗相类,而民雕捍⁴少虑⁵,有鱼盐枣栗之饶。北邻乌桓、夫馀,东绾⁶秽貉、朝鲜、真番之利。
燕国旧都蓟城也是渤海与碣石山之间的一座都市,向南连通齐国、赵国,东北面与胡人交界。从上谷到辽东一带,地域偏远,人口稀少,屡次遭受侵扰,民俗大致与赵国、代地相近,百姓机敏凶悍,缺乏深思熟虑,当地盛产鱼、盐、枣和栗子。北面邻近乌桓、夫余,东面控制着秽貊、朝鲜、真番的交通要道。
洛阳¹东贾齐、鲁,南贾梁、楚。故泰山之阳则鲁,其阴²则齐。
从洛阳往东可以到齐国、鲁国经商,往南可以到梁国、楚国经商。因此,泰山以南是鲁国旧地,以北是齐国旧地。
齐带山海¹,膏壤千里,宜桑麻,人民多文采布帛³鱼盐。临菑亦海岱之间一都会也。其俗宽缓阔达,而足智,好议论,地重⁴,难动摇⁵,怯於众斗,勇於持刺⁶,故多劫人者,大国之风也。其中具⁷五民⁸。
齐地被高山大海环绕,方圆千里都是肥沃土地,适合种植桑树和麻,百姓拥有很多彩色丝绸、布帛以及鱼盐。临淄也是东海与泰山之间的一座都市,当地百姓习俗宽容豁达,且足智多谋,喜欢发表议论,乡土观念浓厚,不易迁徙流动,害怕聚众斗殴,却敢于暗中伤人,因此常有抢夺他人财物的事情发生,这是大国的风尚。这里士、农、工、商、贾五种身份的人都有。
而邹、鲁滨¹洙²、泗,犹有周公遗风³,俗好儒⁴,备⁵於礼,故其民龊龊⁶。颇有桑麻之业,无林泽之饶。地小人众,俭啬,畏罪远邪。及其衰,好贾趋利,甚⁷於周人⁸。
邹国、鲁国两地靠近洙水、泗水,还保留着周公遗留的风尚,百姓习俗喜好儒家学说,礼仪周全,因此当地百姓举止谨慎。这里百姓多从事桑麻产业,却没有山林湖泽的资源。土地少,人口多,人们节俭吝啬,害怕犯罪,远离邪恶。到了衰败的时候,人们热衷于经商追求财利,比周地的人还要厉害。
夫自鸿沟¹以东,芒²、砀³以北,属⁴巨野,此梁、宋也。陶、睢阳亦一都会也。昔尧作⁵成阳,舜渔於雷泽⁶,汤止于亳。其俗犹有先王遗风,重厚多君子,好稼穑,虽无山川之饶,能恶衣食⁷,致⁸其蓄藏⁹。
从鸿沟往东,芒山、砀山以北,一直到巨野,这是过去梁国、宋国的旧地,陶邑、睢阳也是都市。从前,唐尧在成阳兴起,虞舜在雷泽捕鱼,商汤曾在毫定都。这里的百姓习俗还保留着先王的遗风,为人宽厚庄重,有很多君子,喜好农耕种植,虽然没有富饶的山河物产,人们却能省吃俭用,积累财富。
越、楚则有三俗¹。夫自淮北沛、陈、汝南、南郡,此西楚也。其俗剽轻,易发怒,地薄,寡於积聚。江陵故郢都,西通巫、巴,东有云梦²之饶。陈在楚夏之交³,通鱼盐之货,其民多贾。徐、僮、取虑,则清刻⁴,矜⁵己诺⁶。
越国、楚国一带有着西楚、东楚、南楚三个地区的不同风俗。从淮北的沛郡到陈郡、汝南、南郡,这一区域是西楚。这里的百姓习俗剽悍敏捷,容易发怒,土地贫瘠,很少有财物积累。江陵曾是楚国国都,向西连通巫县、巴郡,东面有云梦泽,物产富饶。陈地位于楚国、夏朝故地的交界处,流通鱼盐货物,居民多为商人。徐地、僮地、取虑一带的居民清正严谨,信守承诺。
彭城以东,东海、吴、广陵,此东楚也。其俗类徐、僮。朐、缯以北,俗则齐¹。浙江²南则越。夫吴自阖庐、春申、王濞³三人招致天下之喜游子弟,东有海盐之饶,章山之铜,三江、五湖之利,亦江东一都会也。
彭城以东,包括东海、吴地、广陵一带,这一区域是东楚。这里的风俗与徐地、僮地相近,朐邑、缯邑以北的民俗与齐地相近,浙江以南的风俗与越地相同。吴地自从吴王阖闾、楚国春申君以及汉朝初年吴王刘濞招纳天下喜好游说的子弟以来,东面有丰富的海盐,还有章山的铜矿,以及三江五湖的资源,也是江东的一座都市。
衡山、九江、江南、豫章、长沙,是南楚也,其俗大⁹类西楚。郢之後徙寿春,亦一都会也。而合肥受南北潮¹,皮革、鲍、木输会²也。与闽中、干越杂俗,故南楚好辞³,巧说少信。江南卑湿⁴,丈夫早夭⁵。多竹木。豫章出黄金,长沙出连、锡,然堇堇⁶物之所有,取之不足以更费⁷。九疑⁸、苍梧以南至儋耳者,与江南大同俗¹⁰,而杨越多焉。番禺亦其一都会也,珠玑、犀、玳瑁、果¹¹、布¹²之凑¹³。
衡山、九江、江南、豫章、长沙一带是南楚地区,这里的风俗与西楚相近。楚国郢都失陷后,迁都到寿春,寿春也成为一座都市。合肥县南边有长江,北边有淮河,是皮革、咸鱼、木材的聚集地。因与闽中、于越的习俗相互混杂,所以南楚的百姓善于言辞,喜欢花言巧语,很少讲信用。江南地区地势低洼,气候潮湿,男子寿命不长,盛产竹木。豫章出产黄金,长沙出产铅、锡,但矿产储量极少,开采所得不足以弥补支出。九疑山、苍梧以南到儋耳一带,风俗与江南大体相同,其中还混杂着很多杨越的风俗。番禺也是当地的一座都市,是珠玑、犀角、玳瑁、水果、葛布等物资的集中地。
颍川、南阳,夏人之居¹也。夏人政尚忠朴,犹有先王之遗风。颍川敦愿²。秦末世,迁不轨之民³於南阳。南阳西通武关、郧关,东南受⁴汉、江、淮⁵。宛亦一都会也。俗杂好事,业多贾。其任侠⁶,交通颍川,故至今谓之“夏人”。
颍川、南阳是过去夏朝人居住的地方。夏朝人治理政事崇尚忠厚朴实,这里还保留着先王的遗风,颍川人为人敦厚老实。秦朝末年,朝廷曾迁徙不法之徒到南阳。南阳向西连通武关、郧关,东南面靠近汉水、长江、淮水,宛邑也是一座都市。当地民俗复杂,百姓喜欢多事,多以经商为职业,居民以扶助弱小、压制豪强为己任,因与颍川地区往来频繁,所以直到现在仍被称为“夏人”。
夫天下物所鲜所多,人民谣俗,山东食海盐,山西食盐卤¹,领南²、沙北³固往往出盐,大体如此矣。
天下的物产在各地分布不均,有的地方少,有的地方多,民间习俗也各不相同。山东地区的人吃海盐,山西地区的人吃池盐,岭南和大漠以北原本也有很多地方出产盐,情况大致就是这样。
总之,楚越之地,地广人希,饭稻羹鱼¹,或火耕²而水耨³,果隋⁴蠃蛤⁵,不待贾而足,地埶⁶饶食⁷,无饥馑之患,以故呰窳偷生,无积聚而多贫。是故江淮以南,无冻饿之人,亦无千金之家。沂、泗水以北,宜五穀桑麻六畜,地小人众,数被⁹水旱之害,民好畜藏¹⁰,故秦、夏、梁、鲁好农而重民。三河、宛、陈亦然,加以商贾。齐、赵设智巧,仰机利。燕、代田畜而事蚕¹¹。
总的来说,楚越地区土地广阔但人口稀少,百姓以稻米为主食,以鱼类为菜肴,采用刀耕火种的耕作方式,用水锄除草,瓜果、螺、蛤等物产,不用从外地购买,就能自给自足。这里地理条件优越,食物丰富,没有饥馑的担忧,因此人们苟且偷生,没有积蓄,很多人都是贫穷人家。所以,江淮以南既没有挨饿受冻的人,也没有千金富户。沂水、泗水以北的地区,适合种植五谷、桑麻,饲养六畜,土地少而人口多,屡次遭受水旱灾害,百姓喜欢积累财物,因此秦国、夏朝、梁国、鲁国地区的百姓勤于农业且重视劳力。三河地区以及宛邑、陈邑等地也是如此,此外还从事经商贸易。齐国、赵国的百姓聪明灵巧,依靠投机谋求财利。燕国、代地的百姓能种田、畜牧,还以养蚕为业。
由此观之,贤人深谋於廊庙¹,论议朝廷,守信死节隐居岩穴之士设¹³为²名高者安归³乎?归於富厚也。是以廉吏久,久更富,廉贾归富⁴。富者,人之情性,所不学而俱欲者也。故壮士在军,攻城先登,陷阵卻敌,斩将搴旗⁵,前蒙矢石,不避汤火之难者,为重赏使也。其在闾巷⁶少年,攻剽⁷椎埋⁸,劫人作奸⁹,掘冢铸币,任侠并兼,借交报仇,篡逐幽隐¹⁰,不避法禁,走死地如骛¹¹者,其实皆为财用耳。今夫赵女郑姬¹²,设形容¹⁴,揳¹⁵鸣琴,揄¹⁶长袂¹⁷,蹑¹⁸利屣¹⁹,目挑心招²⁰,出不远千里,不择老少者,奔富厚也。游闲公子,饰冠剑,连车骑,亦为富贵容也。弋射²¹渔猎,犯晨夜²²,冒霜雪,驰阬谷,不避猛兽之害,为得味²³也。博戏²⁴驰逐²⁵,斗鸡走狗,作色²⁶相矜²⁷,必争胜者,重失负²⁸也。医方²⁹诸食技术³⁰之人,焦神³¹极能³²,为重糈³³也。吏士舞文弄法,刻章³⁴伪书³⁵,不避刀锯之诛者,没³⁶於赂遗³⁷也。农工商贾畜长³⁸,固求富益货也。此有知尽能索³⁹耳,终不馀力而让财⁴⁰矣。
由此可见,贤能之人在朝廷上出谋划策、辩论争议,坚守信用、保持气节的人以及隐居深山、自命清高、保全名声的士人,他们到底都是为了什么呢?答案都是为了获取财富。因此,官员清廉就能长期任职,任职时间长了就会更加富有;商人公平买卖,生意兴旺,就能多赚钱财变得富裕。追求财富是人的本性,不用学习就会去追求。所以,壮士在军队里,打仗时率先登上城池,遇到敌人就冲锋陷阵,斩杀敌将、夺取旗帜,冒着箭射石击的危险,不躲避烈火洪水等艰难险阻,是因为重赏的驱使。那些住在乡里的年轻人,攻击劫掠,用椎击杀入、活埋他人,逼迫别人作恶,盗掘坟墓,私铸钱币,假托侠义之名,侵吞霸占他人财物,借助同伙报复私仇,在隐蔽之处抢夺钱财,杀人害命,不顾法律禁令,明知是死路却像快马一样往前冲,其实都是为了钱财。如今赵国、郑国的女子,梳妆打扮修饰容貌,弹奏琴瑟,挥舞长袖,穿着轻便舞鞋,用眼神挑逗,用情意勾引,不远千里外出,不管对方年龄大小投靠男子,也是为了财利奔波。游手好闲的贵族子弟,帽子和宝剑装饰精美,外出时车马排成队列,也是为了显示富贵。猎人渔夫,起早贪黑,冒着霜雪,在深山峡谷中奔波,不顾可能受到的伤害,是为了获取各种野味。进出赌场,斗鸡走狗,人们个个争得面红耳赤,相互夸耀,一定要争出胜负,是因为把输赢看得很重。医生、方士以及各种靠技艺谋生的人,耗尽心思,使出全部本领,是为了获得丰厚报酬。官府官吏,玩弄法律条文,私刻公章,伪造文书,不怕被砍脚杀头,是因为沉迷于他人的贿赂馈赠。至于农民、工匠、商人储存货物、增加财富,原本就是为了增加个人财产。他们如此绞尽脑汁、用尽力量索取,终究都是为了不遗余力地争夺财物。
谚曰:“百里不贩樵¹,千里不贩籴²。”居之一岁,种之以穀;十岁,树³之以木;百岁,来⁴之以德。德者,人物⁵之谓也。今有无秩禄⁶之奉,爵邑之入⁷,而乐⁸与之比⁹者。命曰“素封”。封者食租税,岁率¹⁰户二百¹¹。千户之君¹²则二十万,朝觐¹³聘¹⁴享出其中。庶民农工商贾,率亦岁万息二千¹⁵,百万之家则二十万¹⁶,而更徭租赋出其中。衣食之欲,恣¹⁷所好美矣。故曰陆地牧马二百蹄¹⁸,牛蹄角千¹⁹,千足羊²⁰,泽²¹中千足彘²²,水居千石鱼陂²³,山居千章²⁴之材。安邑千树²⁵枣;燕、秦千树栗;蜀、汉、江陵千树橘;淮北、常山已南²⁶,河济之间千树萩²⁷;陈、夏千亩漆;齐、鲁千亩桑麻;渭川²⁸千亩竹;及名国万家之城,带郭²⁹千亩亩锺之田,若千亩卮茜³¹,千畦姜韭:此其人皆与千户侯等。然是富给之资³²也,不窥市井³³,不行异邑³⁴,坐而待收,身有处³⁵士之义而取给³⁶焉。若至家贫亲老,妻子软弱,岁时无以祭祀进醵³⁷,饮食被服不足以自通³⁸,如此不惭耻,则无所比³⁹矣。是以无财作力⁴⁰,少有⁴¹斗智,既饶⁴²争时,此其大经⁴³也。今治生⁴⁴不待危身取给⁴⁵,则贤人勉⁴⁶焉。是故本富⁴⁷为上,末富⁴⁸次之,奸富⁴⁹最下。无岩处奇士⁵⁰之行,而长贫贱,好语仁义,亦足羞也⁵¹。
谚语说:“贩卖木柴的人不会走出一百里,贩卖粮食的人不会走出一千里。”在一个地方居住一年,就要种植谷物;居住十年,就要栽种树木;居住一百年,就该招纳有德行的人。这里所说的“德”,指的是人的才德、名望和财物。如今有些人,没有官职俸禄或爵位封地的收入,生活却快乐富足,能与有官爵的人相比,被称为“素封”。有封地的人享受租税,每户每年缴纳二百钱租税,享有千户封地的封君,每年租税收入可达二十万钱,朝拜天子、访问诸侯以及祭祀馈赠的费用,都从这里支出。普通百姓如农民、工匠、商人,家中有一万钱,每年可得利息二千钱;拥有一百万钱的人家,每年利息可达二十万钱,更徭租赋的费用都从这里支出,这样的人家就能随心所欲地吃喝玩乐。所以说,在陆地上放牧五十匹马、一百六七十头牛、二百五十只羊,在草泽里养猪二百五十头,在水中拥有年产千石鱼的鱼塘,在山里拥有一千棵成材大树;安邑有一千株枣树,燕国、秦国有一千株栗子树,蜀郡、汉水、江陵地区有一千株橘树,淮北、常山以南以及黄河、济水之间有一千株楸树,陈地、夏地有一千亩漆树,齐国、鲁国有一千亩桑麻,渭川有一千亩竹林,还有名扬全国、拥有万户人家的都城,郊外有亩产一钟粮食的千亩良田,或是一千亩栀子、茜草,一千畦生姜、韭菜,拥有这些的人,财富都能与千户侯相当。而且这些致富的资本,无需到市场察看,无需到外地奔波,坐在家中就能不劳而获,虽有处士之名,生活却富足充裕。至于那些贫穷人家,父母年老,妻子儿女瘦弱不堪,逢年过节没钱祭祀祖宗鬼神、赠送他人路费、聚集亲友饮食,吃穿都难以自给,如此贫困却不感到羞愧,就没有什么能与之相比了。因此,没有钱财就只能出卖劳力,有少量钱财就会玩弄巧计,已经富足就会追逐时势谋求利益,这是常理。如今谋求生计,若能不冒生命危险就获得所需物品,就该得到贤人的鼓励。所以,依靠农业致富是上等方式,依靠工商业致富是次等方式,依靠玩弄巧计甚至违法致富是最下等的方式。没有隐居深山不做官的隐士品行,却长期处于贫困之中,还空谈仁义,也足以让人感到羞愧。
凡编户之民,富相什¹则卑下之,伯则畏惮²之,千则役³,万则仆⁴,物之理也。夫用贫求富,农不如工,工不如商,刺绣文不如倚市门⁵,此言末业,贫者之资也。通邑大都⁶,酤⁷一岁千酿⁸,醯酱⁹千瓨¹⁰,浆千甔¹¹,屠牛羊彘千皮¹²,贩穀粜千锺,薪稾千车,船长千丈¹³,木千章¹⁴,竹竿万个,其轺车¹⁵百乘,牛车千两,木器髹者千枚¹⁶,铜器千钧,素木¹⁷铁器若卮茜千石,马蹄躈¹⁸千,牛千足,羊彘千双¹⁹,僮手指千²⁰,筋角丹沙千斤,其帛絮细布千钧,文采²¹千匹,榻布²²皮革千石,漆千斗,糵麹盐豉²⁴千荅,鮐{此鱼}千斤,鲰²⁶千石,鲍²⁷千钧,枣栗千石者三之²⁸,狐龂裘²⁹千皮,羔羊裘千石,旃席³⁰千具,佗果菜千锺,子贷金钱千贯³¹,节駔会,贪贾三之³³,廉贾五之³⁴,此亦比千乘之家,其大率³⁵也。佗杂业不中什二³⁶,则非吾财也³⁷。
凡是编入户籍的百姓,对于财富比自己多十倍的人,就会对其低声下气;比自己多百倍的,就会惧怕对方;比自己多千倍的,就会被对方役使;比自己多万倍的,就会成为对方的奴仆,这是事物的常规。要从贫穷变得富有,务农不如做工,做工不如经商;从事技术精湛的刺绣织锦等手工业,不如在街道开店做生意。这里所说的经商这一末业,是穷人致富的依靠。在交通便利的大都市里,每年酿造一千瓮酒、一千缸醋、一千甔饮浆,屠宰一千张牛羊猪皮,贩卖一千钟谷物、一千车柴草,拥有总长千丈的船只、一千株木材、一万棵竹竿、一百辆马车、一千辆牛车、一千件涂漆木器、一千钧铜器、一千担原色木器铁器及染料,二百匹马、二百五十头牛、一千只猪羊、一百个奴隶、一千斤筋角与丹砂、一千钧绵絮与细布、一千匹彩色丝绸、一千担粗布与皮革、一千斗漆、一千瓶酒曲与盐豆豉、一千斤鲐鱼与鮆鱼、一千石小杂鱼、一千钧腌咸鱼、三千石枣子与栗子、一千件狐貂皮衣、一千石羔羊皮衣、一千条毛毡毯,以及一千贯放高利贷的资金。促成牲畜交易的掮客或贪心商人能获利十分之三,廉洁商人能获利十分之五,这类人也能与千乘之家相比,这是大致情况。至于其他杂业,若利润不足十分之二,就不属于我说的好的致富行业。
请略道¹当世千里之中,贤人所以富者,令後世得以观择²焉。
请允许我简要说明当今千里之内那些贤能之人能够致富的情况,好让后代的人能够考察和选择。
蜀卓氏之先,赵人也,用铁冶富¹。秦破赵,迁卓氏。卓氏见虏略²,独夫妻推辇³,行诣⁴迁处⁸。诸迁虏⁵少有⁶馀财,争与吏⁷,求近处,处葭萌。唯卓氏曰:“此地狭薄⁹。吾闻汶山之下,沃野,下有蹲鸱¹⁰,至死不饥。民工於市,易贾。”乃求远迁。致之临邛¹²,大喜,即铁山鼓铸¹³,运筹策¹⁴,倾¹⁵滇蜀之民,富至僮千人。田池射猎之乐,拟於人君。
蜀地卓氏的祖先是赵国人,依靠冶铁发家。秦国打败赵国后,迁徙卓氏家族,卓氏族人被俘虏,只有卓氏夫妻二人推着车子,前往迁徙的目的地。其他一同迁徙的人,稍有多余钱财,就争相送给主事官吏,请求迁徙到近处,近处便是葭萌县。只有卓氏说:“葭萌地方狭小,土地贫瘠,我听说汶山脚下是肥沃田野,地里长着大芋头,形状像蹲伏的鸱鸟,人到死也不会挨饿。那里的百姓善于交易,容易做生意。”于是请求迁徙到远处,最终被迁移到临邛。他非常高兴,就在有铁矿的山里熔炼铁矿石铸造器械,用心谋划计算,财势超过滇蜀地区的居民,富有到拥有上千名奴仆。他在田园水池中尽情享受射猎游玩的乐趣,生活堪比国君。
程郑,山东迁虏也,亦冶铸,贾椎髻之民¹,富埒²卓氏,俱居临邛。
程郑是从太行山以东迁徙过来的降民,也经营冶铸产业,经常把铁器制品卖给西南地区的少数民族,他的财富和卓氏相当,与卓氏一同居住在临邛。
宛孔氏之先,梁人也,用铁冶为业。秦伐魏,迁孔氏南阳。大鼓铸,规¹陂池,连车骑,游诸侯,因通商贾之利,有游闲公子之赐与名²。然其赢得过当³,愈於纤啬,家致富数千金,故南阳行贾尽法⁵孔氏之雍容⁶。
宛县孔氏的祖先是梁国人,以冶铁为职业。秦国攻打魏国后,将孔氏迁徙到南阳。他于是大规模经营冶铸业,还规划开辟鱼塘养鱼,车马成群,经常拜访诸侯,借此谋求经商发财的便利,赢得了喜好游乐的贵族子弟乐善好施的美名。但他获得的利润,远超过施舍花费的钱财,比吝啬的商人更会获利,家中财富多达数千金。因此,南阳人做生意都效仿孔氏的从容稳重与举止大方。
鲁人俗俭啬,而曹邴¹氏尤甚,以铁冶起²,富至巨万。然家自父兄子孙约³,俯有拾,仰有取,贳贷⁴行贾遍郡国⁵。邹、鲁以其故多去文学⁶而趋利者,以曹邴氏也。
鲁地百姓习俗节俭吝啬,曹邴氏在这方面尤为突出,他依靠冶铁起家,财富多达几万钱。不过,他家中的父兄子弟都遵守这样的家规:无论低头还是抬头,都要有所收获;每一个举动,都不能忘记谋取利益。他家的租赁、放贷、买卖业务遍及各地。正因如此,邹鲁地区有很多人放弃儒学去追求发财,这是受曹邴氏的影响。
齐俗贱¹奴虏,而刀间²独爱贵之³。桀黠奴⁴,人之所患⁵也,唯刀间收取,使之逐渔盐商贾之利,或连车骑,交⁶守相⁷,然愈益任之。终得其力,起富⁸数千万。故曰“宁爵毋刀”,言其能使豪奴自饶⁹而尽其力。
齐地的风俗是鄙视奴仆,刀间却偏偏重视奴仆。凶恶狡猾的奴仆是人们所担心的,只有刀间收留并任用他们,让他们追逐渔盐商业的利益,或是让他们乘坐成队车马结交地方官员,而且更加信任他们。刀间最终依靠他们的帮助,致富达数千万钱。所以有人说:“与其外出谋求官爵,不如在刀家做奴仆”,说的就是刀间能让豪强奴仆自身富足,还能让他们为自己竭尽全力。
周人既纤¹,而师史²尤甚,转毂³以百数⁴,贾郡国,无所不至。洛阳街居⁵在齐秦楚赵之中,贫人学事⁶富家,相矜以久贾⁷,数过邑不入门,设⁸任此等⁹,故师史能致七千万¹⁰。
周地的百姓原本就很吝啬,师史在这方面尤为突出。他靠用车装载货物往返贩运获利,拥有的车辆数以百计,在各郡诸侯国之间经商,没有不去的地方。洛阳地处齐国、秦国、楚国、赵国等国家的中心,街巷里的穷人在富家学习经商,常以自己在外经商时间长相互夸耀,多次路过家乡也不进门。师史能谋划任用这样的人,因此致富达七千万钱。
宣曲任氏之先¹,为督道²仓吏。秦之败也,豪杰皆争取³金玉,而任氏独窖⁴仓粟。楚汉相距⁵荥阳也,民不得耕种,米石至万⁶,而豪杰金玉尽归任氏,任氏以此起富。富人争奢侈,而任氏折节⁷为俭⁸,力田畜⁹。田畜人争取贱贾¹⁰,任氏独取贵善¹¹。富者数世¹²。然任公家约,非田畜所出弗衣食,公事不毕则身不得饮酒食肉。以此为闾里率¹³,故富而主上¹⁴重之。
宣曲任氏的先祖,曾是督道仓的官吏。秦朝灭亡的时候,豪杰们都争相抢夺金银珠宝,任氏却独自用地窖储存粮食。后来,楚汉两军在荥阳对峙,农民无法耕种田地,米价涨到每石一万钱,任氏卖粮大获其利,豪杰们的金银珠宝全都归了任氏,任氏因此发家。普通富人都争相追求奢侈,任氏却委屈自己顺应他人,崇尚节俭,专心从事农田畜牧。对于田地和牲畜,一般人都争相低价买进,任氏却专门买进价格高且质量好的。任家几代人都很富有,而且任氏家规规定:不是自家种田养畜得来的物品,就不穿不吃;公事没完成,自己就不饮酒吃肉。任氏以此成为乡里的表率,因此他富有且得到皇上的敬重。
塞之斥¹也,唯桥姚²已致马千匹,牛倍之,羊万头,粟以万锺计。吴楚七国兵起时,长安中列侯封君³行从军旅⁴,赍⁵贷⁶子钱,子钱家⁷以为侯邑国在关东,关东成败未决,莫肯与。唯无盐⁸氏出捐⁹千金贷,其息什之¹⁰。三月,吴楚平,一岁之中,则无盐氏之息什倍,用此富埒关中¹¹。
边疆地区开拓的时候,只有桥姚获得了上千匹马、两千头牛、一万只羊,粮食以万钟计算。吴楚七国起兵反叛汉朝中央朝廷时,长安城中的列侯封君需要率军出征,要借贷有利息的钱财。高利贷者认为列侯封君的食邑都在关东,而关东战事胜负未分,没人愿意把钱借给他们。只有无盐氏拿出千金放贷给他们,利息是本金的十倍。三个月后,吴楚叛乱被平定。一年之内,无盐氏获得十倍于本金的利息,凭借这笔财富变得与关中富豪相当。
关中富商大贾,大抵尽诸田¹,田啬、田兰。韦家栗²氏,安陵、杜杜氏,亦巨万。
关中地区的富商大贾,大多是姓田的人家,比如田啬、田兰。此外还有韦家的栗氏、安陵和杜县的杜氏,家产也达到万万钱。
此其章章¹尤异²者也。皆非有爵邑奉禄弄法犯奸³而富,尽椎埋去就⁴,与时俯仰⁵,获其赢利,以末致财,用本守之⁶,以武一切⁷,用文持之⁸,变化有概⁹,故足术也¹⁰。若至力¹¹农畜,工虞商贾,为权利¹²以成富,大者倾¹³郡,中者倾县,下者倾乡里者,不可胜数。
以上这些人都是声名显赫、与众不同的人物。他们都不是依靠爵位封邑、俸禄收入,或者靠玩弄文辞、违法犯科来发财致富的,全都是靠推测事物情理,决定进退取舍,随机应变,从而获取利润;靠经营工商业等末业致富,靠购置田产从事农业守业;靠各种有力手段获取财富,靠法律政令等规范维持家业,变化多端大致如此,因此值得记述。至于那些致力于农业、畜牧、手工业、山林渔猎或经商的人,依靠权势和财利成为富人,大的能压倒一郡,中等的能压倒一县,小的能压倒一乡,这样的人更是多到数不清。
夫纤啬筋力¹,治生之正道也,而富者必用奇胜。田农,掘业,而秦扬以盖²一州。掘冢,奸事也,而田叔以起。博戏,恶业也,而桓发用富。行贾,丈夫贱行⁴也,而雍乐成⁵以饶。贩脂⁶,辱处⁷也,而雍伯⁸千金。卖浆,小业也,而张氏千万。洒削⁹,薄技¹⁰也,而郅氏鼎食¹¹。胃脯¹²,简微¹³耳,浊氏连骑¹⁴。马医,浅方¹⁵,张里击锺。此皆诚壹¹⁷之所致。
精打细算、勤劳节俭,是发财致富的正确途径,但想要致富的人还必须采用与众不同的方法取得成功。种田务农是繁重的行业,秦杨却依靠它成为一州的首富;盗墓本是违法的勾当,田叔却依靠它起家;赌博本是恶劣的行为,桓发却依靠它致富;行走叫卖是男子汉的卑微行业,雍乐成却依靠它发财;贩卖胭脂是羞耻的行当,雍伯却依靠它赚到千金;卖水浆是小本生意,张氏却依靠它赚了一千万钱;磨刀是小手艺,郅氏却依靠它富到列鼎而食;卖羊肚是微不足道的事,浊氏却依靠它富到车马成队;给马治病是浅薄的小技艺,张里却依靠它富到击钟佐食。这些人都是因为心思专一才得以致富的。
由是观之,富无经业¹,则货无常主,能者辐凑²,不肖者瓦解³。千金之家比一都之君,巨万者乃与王者同乐⁴。岂所谓“素封”者邪?非也?
由此可见,致富并不依赖固定的行业,财货也没有固定的主人。有能力的人能积聚财货,没能力的人会破败家财。拥有千金的人家,可以比得上一个都市的封君;拥有亿万家财的富翁,便能像国君一样享受快乐。这难道不是人们所说的“素封”吗?难道不是这样吗?
货殖之利,工商是营。废居善积,倚巿邪赢。白圭富国,计然强兵。倮参朝请,女筑怀清。素封千户,卓郑齐名。
经营货物所获得的利润,是通过工商业来获取的。而擅长囤积货物、注重积累的人,能够依靠市场上的非正常交易获取更多利润。凭借货殖之道,白圭让国家富裕,计然让军队强大。乌氏倮经营畜牧业,秦始皇下令让他的地位与封君相当,按规定时间和众大臣一起进宫朝拜;巴郡寡妇清在乱世中守住世代家业,秦始皇为她修筑了女怀清台。这些人都是凭借自身的努力获得了财富与地位,成为当时人们所称赞的“素封”千户,与卓氏、郑氏齐名。
本章赏析
这篇传记既是专门记述“货殖”活动杰出人物的类传,也是体现司马迁经济思想与物质观的重要篇章。“货殖”意为谋求“滋生资货财利”以致富,即通过货物生产与交换开展商业活动、从中获利。而司马迁所指的“货殖”范畴更广,除商业外,还包含各类手工业,以及农业、畜牧业、渔业、矿业、冶炼业等行业的经营,尽显其敏锐的经济眼光。
此文内容丰富,天时、地理、人物、风情皆历历如画。虽属说理文章,读来却饶有兴味——文中既展现各类社会情形,又逐一阐释其原理;所涉人物上起春秋、下至汉代,地理范围北达燕、代、南至儋耳。且每个人物有独特角色,每个地域有鲜明环境。通览全文可见,传中人物各具特色、各怀其才,叙事如行云流水般自然流畅,说理则鞭辟入里、无懈可击;全篇辞章雄奇浑厚、波澜壮阔,堪称中华优秀传统文化中璀璨夺目的光辉篇章。