虢之会,楚公子围二人执戈先焉。蔡公孙归生与郑罕虎见叔孙穆子,穆子曰:“楚公子甚美,不大夫矣,抑君也。”郑子皮曰:“有执戈之前,吾惑之。”蔡子家曰:“楚,大国也;公子围,其令尹也。有执戈之前,不亦可乎?”穆子曰:“不然。天子有虎贲,习武训也;诸侯有旅贲,御灾害也;大夫有贰车,备承事也;士有陪乘,告奔走也。今大夫而设诸侯之服,有其心矣。若无其心,而敢设服以见诸侯之大夫乎?将不入矣。夫服,心之文也。如龟焉,灼其中,必文于外。若楚公子不为君,必死,不合诸侯矣。”公子围反,杀郏敖而代之。
虢之会¹,楚公子围²二人执戈先焉。蔡公孙归生³与郑罕虎⁴见叔孙穆子,穆子曰:“楚公子甚美⁵,不大夫矣,抑君也。”郑子皮曰:“有执戈之前,吾惑之。”蔡子家曰:“楚,大国也;公子围,其令尹也。有执戈之前,不亦可乎?”穆子曰:“不然。天子有虎贲⁶,习武训也;诸侯有旅贲⁷,御灾害也;大夫有贰车⁸,备承事也;士有陪乘⁹,告奔走也。今大夫而设诸侯之服,有其心矣。若无其心,而敢设服以见诸侯之大夫乎?将不入矣。夫服,心之文也。如龟焉,灼其中,必文于外。若楚公子不为君,必死,不合诸侯矣。”公子围反,杀郏敖而代之。
在虢地的盟会上,楚国的公子围让两名卫士手持长戈站在自己前面。蔡国的公子归生和郑国的大夫罕虎见到叔孙穆子,穆子说:“楚公子穿着华美的服饰,神态过于张扬,不像个大夫的样子,倒像个国君。”罕虎说:“有卫士持戈站在他前面,我对这种做法感到疑惑。”子家说:“楚国是大国,公子围又是令尹,有执戈的卫士站在前面,不也是可以的吗?”穆子说:“不对。天子有虎贲卫士,用于教习武艺、保卫天子;诸侯有旅贲卫士,用于防御突发的事故灾祸;大夫有副车,以备救急之用;士人有陪乘,供奔走服役。如今身为大夫却采用了诸侯的仪制,这表明他有篡夺君位的心思。如果没有那种想法,怎么敢设诸侯的仪仗来会见别国的大夫呢?他是不打算再留在大夫的行列里了。仪制服饰,是内心想法的外在表现。好比龟甲,在里面烧灼,外面就一定会显示出相应的裂纹。如果楚公子不当上国君,就必定会死去,不可能再以大夫的身份与诸侯会盟了。”公子围返回楚国,杀死郏敖而自己代立为楚王。
¹虢之会:公元前541年,诸侯在郑国虢地举行盟会。
²公子围:楚恭王之庶子,楚康王之弟,初名圉,称王后名虔,时任楚国令尹。
³公孙归生:蔡国大夫子家。
⁴罕虎:郑国大夫子皮。
⁵美:指公子围服饰华美。
⁶虎贲:王宫卫士。
⁷旅贲:诸侯卫士。
⁸贰车:副车。
⁹陪乘:同坐车中之人。