既弑厉公,栾武子使智武子、彘恭子如周迎悼公。庚午,大夫逆于清原。公言于诸大夫曰:“孤始愿不及此,孤之及此,天也。抑人之有元君,将禀命焉。若禀而弃之,是焚谷也;其禀而不材,是谷不成也。谷之不成,孤之咎也;成而焚之,二三子之虐也。孤欲长处其愿,出令将不敢不成,二三子为令之不从,故求元君而访焉。孤之不元,废也,其谁怨?元而以虐奉之,二三子之制也。若欲奉元以济大义,将在今日;若欲暴虐以离百姓,反易民常,亦在今日。图之进退,愿由今日。”大夫对曰:“君镇抚群臣而大庇荫之,无乃不堪君训而陷于大戮,以烦刑、史,辱君之允令,敢不承业。”乃盟而入。
辛巳,朝于武宫。定百事,立百官,育门子,选贤良,兴旧族,出滞赏,毕故刑,赦囚系,宥闲罪,荐积德,逮鳏寡,振废淹,养老幼,恤孤疾,年过七十,公亲见之,称曰王父,敢不承。
既弑厉公,栾武子使智武子、彘恭子¹如周迎悼公²。庚午,大夫逆于清原³。公言于诸大夫曰:“孤始愿不及此,孤之及此,天也。抑人之有元君,将禀命⁴焉。若禀而弃之,是焚谷⁵也;其禀而不材,是谷不成也。谷之不成,孤之咎也;成而焚之,二三子之虐⁶也。孤欲长处其愿,出令将不敢不成,二三子为令之不从,故求元君而访焉。孤之不元,废也,其谁怨?元而以虐奉之,二三子之制⁷也。若欲奉元以济大义,将在今日;若欲暴虐以离百姓,反易民常,亦在今日。图之进退,愿由今日。”大夫对曰:“君镇抚群臣而大庇荫之,无乃不堪君训而陷于大戮,以烦刑⁸、史⁹,辱君之允令,敢不承业¹⁰。”乃盟而入。
栾武子杀死晋厉公之后,便派智罃、士鲂前往周地迎接悼公。正月十五这天,大夫们都到清原去迎接。悼公对各位大夫说:“我起初的愿望不敢想到这一步,如今我能回国做国君,这是上天的安排。人们若是有了贤明的君主,就要接受君主的命令。如果接受了命令却又抛弃掉,就好比烧掉了粮食;如果接受的命令不顶用,就好比谷子没有长成。如果命令不顶用,那是我的罪过;如果接受了命令却不执行,那就是你们大逆不道了。我想长久地保持自己的愿望,所以发出命令就不敢不慎重。你们大家下达命令而百姓不肯听从,所以才求助于明君来谋划。我若是不好,你们废掉我,又能怨恨谁呢?如果君主贤明,你们却残暴地对待他,那就是你们太专横了。如果想尊奉贤君成就大义,就在今天;如果想用暴虐来离散百姓、改变百姓侍奉君王的常法,也就在今天。你们好好考虑一下,是拥戴我为君还是不拥戴,全由你们今天来决定。”大夫们回答说:“您安抚我们并且大力保护我们,我们只怕承受不了您的训令而陷于罪过,以致烦劳刑官、史官来给我们定罪记过,那就有辱您的信命了,怎么敢不尊奉您的命令呢?”于是便结盟后进入京城。
¹彘恭子:士鲂,士会之子,食邑于彘,又称彘季。
²悼公:襄公之孙周,即位时年仅14岁。
³清原:晋国地名,在今山西稷山东南。
⁴禀命:禀受天命。
⁵焚谷:焚烧谷子。
⁶虐:暴虐。
⁷制:专制。
⁸刑:指司寇等执法官员。
⁹史:秉笔直书的史官。
¹⁰承业:奉事。
辛巳,朝于武宫。定百事,立百官,育门子¹,选贤良,兴旧族²,出滞赏,毕故刑,赦囚系,宥闲罪³,荐⁴积德,逮鳏寡,振废淹⁵,养老幼,恤孤疾,年过七十,公亲见之,称曰王父,敢不承。
正月二十六日,到武宫进行朝祭。商议各项事务,设置各级官吏,培养大夫们的子弟,选拔贤良人才,提拔老臣的子孙,奖赏有功之臣,赦免以往被定罪的人,释放囚犯,宽宥嫌疑之人,推荐录用积德行善的人,施恩于鳏夫寡妇,起用久不被任用的贤才,赡养老人抚育幼小,体恤孤儿和残疾者。年龄超过七十岁的老人,悼公亲自接见,称呼他们为王父,并说自己不敢不接受他们的教诲。
¹门子:大夫嫡子。
²旧族:旧臣子孙。
³闲罪:犯罪嫌疑人。
⁴荐:举荐。
⁵废淹:长期废弃不用的贤才。