庄公五年 原文
朗读
拼音
译注
【经】
五年春,王正月。
夏,夫人姜氏如齐师。
秋,郳犁来朝。
冬,公会齐人、宋人、陈人、蔡人伐卫。
【传】
五年秋,郳犁来来朝,名,未王命也。
冬,伐卫,纳惠公也。
【经】
五年春,王正月。
夏,夫人姜氏如齐师。
秋,郳犁来朝。
冬,公会齐人、宋人、陈人、蔡人伐卫。
【传】
五年秋,郳犁来来朝,名,未王命也。
冬,伐卫,纳惠公也。
【经】
【经】
五年春,王正月。
庄公五年的春季,按照周历计算正是正月,这段时间没有发生需要记录的重大事件。
夏,夫人姜氏如¹齐师²。
到了夏季,鲁桓公的夫人姜氏前往齐国的军队驻地。
秋,郳犁来朝¹。
秋季,郳犁来到鲁国,向鲁国君主进行朝见。
冬,公会¹齐人、宋人、陈人、蔡人伐²卫。
冬季,鲁庄公牵头,联合齐国、宋国、陈国和蔡国的兵力,共同出兵攻打卫国。
【传】
【传】
五年秋,郳犁来¹来朝²,名,未王命也。
庄公五年的秋季,郳犁前往鲁国朝见。《春秋》一书中只记载了他的名字,核心原因是他当时还没有获得周天子授予的封爵。
冬,伐卫,纳¹惠公也。
冬季,鲁庄公联合齐国、宋国、陈国、蔡国四个国家一同攻打卫国,这么做的核心目的,是为了护送卫惠公返回卫国都城复位。
文中记载的齐鲁互动、郑伐许等事件,不仅交代了事件的起因、经过与结果,更暗藏对诸侯行为的隐性评价。
从内容来看,本章重点突出春秋时期诸侯间的利益纷争与礼制约束的并存。一方面,诸侯为扩张势力、维护利益相互征伐、盟会,展现了当时动荡的政治格局;另一方面,文中隐含对“礼”的重视,如对诸侯朝聘、战争礼仪的间接记载,反映了礼乐制度在春秋早期仍有一定影响力。这种对历史现实的真实呈现,让文本更具厚重感。