隐公五年 原文
【经】
五年春,公矢鱼于棠。
夏四月,葬卫桓公。
秋,卫师入郕。
九月,考仲子之宫,初献六羽。
邾人、郑人伐宋。螟。
冬十有二月辛巳,公子彄卒。
宋人伐郑,围长葛。
【传】
五年春,公将如棠观鱼者。臧僖伯谏曰:“凡物不足以讲大事,其材不足以备器用,则君不举焉。君将纳民于轨物者也。故讲事以度轨量谓之轨,取材以章物采谓之物,不轨不物谓之乱政。乱政亟行,所以败也。故春蒐夏苗,秋狝冬狩,皆于农隙以讲事也。三年而治兵,入而振旅,归而饮至,以数军实,昭文章,明贵贱,辨等列,顺少长,习威仪也。鸟兽之肉不登于俎,皮革齿牙、骨角毛羽不登于器,则公不射,古之制也。若夫山林川泽之实,器用之资,皂隶之事,官司之守,非君所及也。”公曰:“吾将略地焉。”遂往,陈鱼而观之。僖伯称疾,不从。书曰“公矢鱼于棠”,非礼也,且言远地也。
曲沃庄伯以郑人、邢人伐翼,王使尹氏、武氏助之。翼侯奔随。
夏,葬卫桓公。卫乱,是以缓。
四月,郑人侵卫牧,以报东门之役。卫人以燕师伐郑。郑祭足、原繁、洩驾以三军军其前,使曼伯与子元潜军军其后。燕人畏郑三军而不虞制人。六月,郑二公子以制人败燕师于北制。君子曰:“不备不虞,不可以师。”
曲沃叛王。秋,王命虢公伐曲沃而立哀侯于翼。
卫之乱也,郕人侵卫,故卫师入郕。
九月,考仲子之宫,将《万》焉。公问羽数于众仲。对曰:“天子用八,诸侯用六,大夫四,士二。夫舞所以节八音而行八风,故自八以下。”公从之。于是初献六羽、始用六佾也。
宋人取邾田。邾人告于郑曰:“请君释憾于宋,敝邑为道。”郑人以王师会之。伐宋,入其郛,以报东门之役。宋人使来告命。公闻其入郛也,将救之,问于使者曰:“师何及?”对曰:“未及国。”公怒,乃止,辞使者曰:“君命寡人同恤社稷之难,今问诸使者,曰‘师未及国’,非寡人之所敢知也。”
冬十二月辛巳,臧僖伯卒。公曰:“叔父有憾于寡人,寡人弗敢忘。”葬之加一等。
宋人伐郑,围长葛,以报入郛之役也。
【经】
【经】
五年春,公矢¹鱼于棠²。
隐公五年的春季,鲁隐公前往棠地观看捕鱼活动。
夏四月,葬卫桓公¹。
夏季的四月,卫桓公的葬礼得以举行。
秋,卫师入¹郕。
秋季,卫国出兵攻打并攻入了郕国。
九月,考¹仲子²之宫³,初⁴献⁵六羽⁶。
九月,为仲子的宗庙举行落成祭祀,初次献上六佾舞乐。
邾人、郑人伐¹宋。螟²。
郑国率领本国军队,与邾国的军队会合后,一同向宋国发起了进攻。
冬十有二月辛巳,公子彄卒。
冬季,十二月辛巳这一天,公子彄去世了。
宋人伐郑,围¹长葛²。
宋国出兵反击郑国,并且包围了郑国的长葛邑。
【传】
【传】
五年春,公将如棠观¹鱼者²。臧僖伯谏曰:“凡物不足以讲³大事⁴,其材⁵不足以备⁶器用⁷,则君不举焉。君将纳民于轨物⁸者也。故讲事以度⁹轨量谓之轨,取材以章¹⁰物采¹¹谓之物,不轨不物谓之乱政。乱政亟¹²行,所以败也。故春蒐¹³夏苗¹⁴,秋狝¹⁵冬狩¹⁶,皆于农隙¹⁷以讲事也。三年而治兵¹⁸,入而振旅¹⁹,归而饮至,以数军实²⁰,昭²¹文章²²,明贵贱,辨等列,顺少长,习威仪²³也。鸟兽之肉不登于俎,皮革齿牙²⁴、骨角²⁵毛羽²⁶不登于器,则公不射,古之制也。若夫山林川泽²⁷之实,器用之资,皂隶之事,官司²⁸之守,非君所及也。”公曰:“吾将略地²⁹焉。”遂往,陈鱼而观之。僖伯称疾,不从。书曰“公矢鱼于棠”,非礼也,且言远地也。
五年春季,鲁隐公正准备前往棠地观看捕鱼。大臣臧喜伯得知后,向隐公进谏道:“凡是一种事物,不能用来讲习祭祀和战争这类国家大事,它的材质也不能用来制作礼器和兵器,那么君主就不应该去接触这种事物。君主是引导百姓遵守法度和礼制的人,因此,通过讲习国家大事来规范法度,这被称作‘轨’;选取合适的材质来彰显礼器的文采,这被称作‘物’。如果做事情不符合‘轨’和‘物’的要求,就叫做扰乱国政。频繁地施行乱政,就是国家走向败亡的根源。所以,春季的蒐猎、夏季的苗猎、秋季的狝猎、冬季的狩猎,这些田猎活动都是在农闲时节举行,目的是让士兵讲习军事技能。每过三年,就要进行一次大规模的军事演习,出兵征战前要整顿军队,凯旋后要整饬军容,回到国都后还要在宗庙中举行祭告和宴饮仪式,借此清点作战所用的器械,彰显车马服饰和旌旗的文采,明确官员的贵贱等级,区分上下的等级次序,理顺长幼之间的辈分顺序,演习各种礼仪威仪。如果鸟兽的肉不能用来供奉宗庙的祭器,它们的皮革、牙齿、骨角、毛羽也不能用来制作礼器和兵器,那么国君就不会去射杀这些鸟兽,这是自古以来就有的制度。至于山林河泽中出产的物产,以及制作日常器物所需的材料,这些都是差役们负责的事务,是相关官员的职责所在,并不是国君应该亲自参与的事情。”隐公听后辩解道:“我只是去巡视边境而已。”说完,他还是前往了棠地,并且在那里陈设渔具,观看捕鱼的全过程。臧喜伯见隐公不听劝谏,便借口自己生病,没有跟随隐公一同前往。《春秋》一书中记载这件事时说:“隐公在棠地陈列渔具。”这样记载,是因为这件事不符合古代的礼制,同时也点明了棠地是远离国都的边远之地。
曲沃庄伯以郑人、邢人伐翼,王使尹氏、武氏助¹之。翼侯²奔³随。
曲沃庄伯率领郑国和邢国的军队进攻晋国的翼地,周桓王派遣尹氏、武氏两家贵族出兵协助他。当时在翼地的晋鄂侯,在兵败后逃到了随地。
夏,葬卫桓公。卫乱¹,是以缓²。
夏季,卫国为卫桓公举行葬礼。因为之前卫国发生了内乱,所以葬礼才推迟到这个时候举行。
四月,郑人侵卫牧,以报东门之役。卫人以燕师⁵伐郑。郑祭足、原繁、洩驾¹以三军²军其前,使曼伯与子元潜军³军其后。燕人畏郑三军而不虞⁴制人。六月,郑二公子以制人败燕师于北制。君子曰:“不备不虞,不可以师。”
四月,郑国人入侵了卫国的郊外地区,以此报复去年卫国攻打郑国东门的那次战役。卫国人得知后,便带领南燕国的军队进攻郑国,郑国的祭足、原繁、泄驾三位大臣率领本国的三军,从正面进攻燕军,同时派遣曼伯和子元两位公子,偷偷率领制地的军队,从燕军的后方发动袭击。燕国人的注意力全都集中在郑国的三军上,没有防备来自制地的军队。到了六月,郑国的曼伯和子元两位公子,在虎牢关击败了燕军。有识之士评论这件事说:“不防备意外的变故,就不可以率领军队出征作战。”
曲沃叛¹王。秋,王命虢公伐曲沃而立²哀侯于翼。
曲沃庄伯背叛了周天子。秋季,周桓王下令让虢公率领军队进攻曲沃,同时在翼地册立哀侯为晋国的国君。
卫之乱也,郕人侵卫,故卫师入郕。
当初卫国发生内乱的时候,郕国人趁机入侵了卫国,所以等到卫国局势稳定后,卫国的军队便出兵攻打并进入了郕国,以报复之前的入侵之仇。
九月,考仲子之宫,将《万》焉。公问¹羽数²于众仲³。对曰:“天子用八,诸侯用六,大夫四,士二。夫舞所以节⁴八音⁵而行八风⁶,故自八以下。”公从之。于是初献六羽、始用六佾⁷也。
九月,朝廷举行仲子庙的祭祀仪式,同时准备在庙中献演万舞。鲁隐公向众仲询问跳执羽舞的人数应该是多少,众仲回答说:“周天子举行祭祀时,用八行舞人;诸侯举行祭祀时,用六行舞人;大夫举行祭祀时,用四行舞人;士举行祭祀时,用二行舞人。乐舞的作用,是调节由八种材料制成的乐器的乐音,进而传播八方的风气,因此舞人的行数不能超过八行。”隐公听从了众仲的建议,从这以后,祭祀时献演的羽舞就只用六行舞人,这也是鲁国开始使用六行舞人的开端。
宋人取邾田。邾人告¹于郑曰:“请君释憾于宋,敝邑²为道。”郑人以王师会之。伐宋,入其郛,以报东门之役。宋人使来告命。公闻其入郛也,将救之,问于使者曰:“师何及³?”对曰:“未及国。”公怒,乃止,辞⁴使者曰:“君命寡人同恤⁵社稷之难,今问诸使者,曰‘师未及国’,非寡人之所敢知也。”
宋国人侵占了邾国的土地,邾国人于是派人向郑国求助,说:“请君王出兵攻打宋国,为我们报仇雪恨,我国愿意作为向导,为大军引路。”郑国人答应了邾国的请求,率领周天子的军队与邾国的军队会合后,一同进攻宋国,并且攻入了宋国的外城,以此报复去年宋国攻打郑国东门的战役。宋国人得知都城外城被攻破后,急忙派人以国君的名义,向鲁隐公告急求救。隐公听说郑国和邾国的军队已经攻入了宋国的外城,原本打算出兵救援宋国,他向宋国的使者询问道:“敌军已经到了什么地方?”使者为了让隐公尽快出兵,故意欺骗他说:“敌军还没有到达国都。”隐公得知后非常愤怒,便决定不再出兵救援宋国。他对宋国的使者推辞说:“君王命令我一同为宋国的危难而忧虑,但现在我询问使者,使者却回答说‘敌军还没有到达国都’,这件事就不是我所敢轻易过问和参与的了。”
冬十二月辛巳,臧僖伯卒。公曰:“叔父有憾于寡人,寡人弗敢忘。”葬之加一等¹。
冬季,十二月二十九日,臧僖伯去世了。鲁隐公得知消息后说:“叔父虽然因为之前棠地观鱼的事情对我有怨恨,但他对我的忠诚,我从来都不敢忘记。”于是,隐公下令按照臧僖伯原本等级再提高一级的葬礼规格,安葬了臧僖伯。
宋人伐郑,围长葛,以报¹入郛之役²也。
宋国人出兵进攻郑国,包围了郑国的长葛邑,以此报复之前郑国攻入宋国外城的那次战役。
本章赏析
此文以鲁国为视角,兼顾国际局势与国内琐事。开篇即以鲁隐公前往棠地观鱼为切入点,通过臧僖伯的劝谏,点明君主行为需合乎礼制的核心观点。君主的一举一动关乎治国导向,不应沉迷无关国计民生的消遣,否则便是“乱政”。这段记载并非单纯叙事,而是借小事传递治国之道,既体现了当时的礼制规范,也展现了贤臣的责任担当,同时暗含对隐公行为的委婉批评。
文中兼顾国内与国际事务。国内层面,除观鱼之事,还记载了仲子之宫落成后的祭祀礼仪,明确了天子、诸侯所用乐舞的等级差异,进一步强化了礼制主题;国际层面,记录了曲沃代翼、郑卫交战等事件,展现出当时周王室权威衰落、诸侯互相征伐的动荡局势,以及郑国的战术智慧与周桓王的失策。
全文既客观记录了经传原文的核心内容,又自然融入礼制评判,让人在了解历史事件的同时,理解春秋时期“礼崩乐坏”的时代背景。