桓公四年 原文
朗读
拼音
译注
【经】
四年春正月,公狩于郎。
夏,天王使宰渠伯纠来聘。
【传】
四年春正月,公狩于郎。书时,礼也。
夏,周宰渠伯纠来聘。父在,故名。
秋,秦师侵芮,败焉,小之也。
冬,王师、秦师围魏,执芮伯以归。
【经】
四年春正月,公狩于郎。
夏,天王使宰渠伯纠来聘。
【传】
四年春正月,公狩于郎。书时,礼也。
夏,周宰渠伯纠来聘。父在,故名。
秋,秦师侵芮,败焉,小之也。
冬,王师、秦师围魏,执芮伯以归。
【经】
【经】
四年春正月,公狩¹于郎²。
鲁桓公四年的春季正月,桓公前往郎地进行狩猎。
夏,天王使¹宰²渠伯纠来聘³。
到了夏季,周天王派遣担任宰官的渠伯纠前往鲁国开展聘问事务。
【传】
【传】
四年春正月,公狩于郎。书时¹,礼²也。
鲁桓公四年的春季正月,鲁桓公在郎地打猎。《春秋》之所以记载这件事,是因为这个时间恰好是夏历十一月的狩猎时节,完全符合礼制要求。
夏,周宰渠伯纠来聘。父在¹,故名²。
夏季,周王室的宰官渠伯纠来到鲁国进行聘问。因为他的父亲仍然在世,所以《春秋》中直接记载了他的名字。
秋,秦师¹侵²芮,败焉,小³之也。
秋季,秦国的军队对芮国发动袭击,最终秦军战败,这是因为秦军轻视了对手造成的。
冬,王师¹、秦师围魏,执芮伯以归。
冬季,周桓王率领的军队与秦国军队联手包围了芮国,随后俘获了芮伯并将其带回。
此文以鲁桓公四年春夏秋冬四季为脉络,串联起鲁国狩礼、周王聘鲁、秦师侵芮败绩、秦周联兵围魏四件核心事件,重点突出礼与力的博弈,既展现了春秋乱世的多元图景。
本章开篇记载鲁国正月郎地狩猎,并非单纯记录游乐活动,而是凸显“礼”的规范。春秋时期的狩猎兼具军事演练、祭祀准备的功能,需顺应农时、遵循古制,鲁桓公此次狩猎合于时令,《左传》特意点明“书时,礼也”,既肯定了鲁国对古制的坚守,也反衬出当时礼崩乐坏的大背景下,鲁国作为周室同姓大国的礼制自觉。随后周王遣使宰渠伯纠聘鲁,《左传》注解“父在,故名”,看似简单一笔,实则彰显了春秋时期尊卑有序的称谓礼制,也暗含周王室试图通过外交礼仪维系宗法联系、巩固权威的挣扎。
秋冬两季的事件则聚焦于“力”的较量,凸显大国野心与小国韧性。秦国侵芮兵败,核心原因是“小之也”,即秦国轻视芮国、战略轻敌,既展现了秦国急于向东扩张的野心,也印证了乱世中小国并非不堪一击,内乱未必导致国力崩塌。年末秦周联兵围魏执芮伯,更是利益博弈的典型,周王室借秦国武力彰显权威,秦国借周王室名义谋求扩张,双方各取所需,却也暴露了周王室衰弱、需依赖诸侯武力维系秩序的现实。