桓公十一年 原文
【经】
十有一年春正月,齐人、卫人、郑人盟于恶曹。
夏五月癸未,郑伯寤生卒。
秋七月,葬郑庄公。
九月,宋人执郑祭仲。突归于郑。郑忽出奔卫。
柔会宋公、陈侯、蔡叔,盟于析。
公会宋公于夫钟。
冬十有二月,公会宋公于阚。
【传】
十一年春,齐、卫、郑、宋盟于恶曹。
楚屈瑕将盟贰、轸。郧人军于蒲骚,将与随、绞、州、蓼伐楚师。莫敖患之。鬥廉曰:“郧人军其郊,必不诫,且日虞四邑之至也。君次于郊郢以御四邑。我以锐师宵加于郧,郧有虞心而恃其城,莫有斗志。若败郧师,四邑必离。”莫敖曰:“盍请济师于王?”对曰:“师克在和,不在众。商,周之不敌,君之所闻也。成军以出,又何济焉?”莫敖曰:“卜之。”对曰:“卜以决疑,不疑何卜?”遂败郧师于蒲骚,卒盟而还。郑昭公之败北戎也,齐人将妻之,昭公辞。祭仲曰:“必取之。君多内宠,子无大援,将不立。三公子,皆君也。”弗从。
夏,郑庄公卒。
初,祭封人仲足有宠于庄公,庄公使为卿。为公娶邓曼,生昭公,故祭仲立之。宋雍氏女于郑庄公,曰雍姞,生厉公。雍氏宗有宠于宋庄公,故诱祭仲而执之,曰:“不立突,将死。”亦执厉公而求赂焉。祭仲与宋人盟,以厉公归而立之。
秋九月丁亥,昭公奔卫。己亥,厉公立。
【经】
【经】
十有一年春正月,齐人、卫人、郑人盟¹于恶曹²。
桓公十一年的春季正月,齐国、卫国和郑国的使者在恶曹这个地方举行了结盟仪式。
夏五月癸未,郑伯寤生卒。
夏季的五月,癸未这一天,郑庄公寤生不幸去世。
秋七月,葬郑庄公。
秋季的七月,人们为郑庄公举行了下葬仪式。
九月,宋人执¹郑祭仲。突归²于郑。郑忽出奔³卫。
九月,宋国人将郑国的大夫祭仲囚禁起来。公子突听从祭仲的安排,返回了郑国。郑国的太子忽则逃到了卫国。
柔会宋公、陈侯、蔡叔,盟于析¹。
鲁国的大夫柔与宋庄公、陈侯、蔡叔会面,并且在析地共同订立了盟约。
公会宋公于夫钟¹。
桓公在夫童这个地方与宋庄公进行了会面。
冬十有二月,公会宋公于阚¹。
冬季的十二月,鲁桓公在鲁国境内的阚地再次与宋庄公会面。
【传】
【传】
十一年春,齐、卫、郑、宋盟于恶曹。
桓公十一年的春季,齐国、卫国、郑国和宋国的代表在恶曹举行了会盟活动。
楚屈瑕将盟贰¹、轸²。郧³人军⁴于蒲骚⁵,将与随、绞、州、蓼伐楚师⁶。莫敖患⁷之。鬥廉⁸曰:“郧人军其郊,必不诫⁹,且日虞¹⁰四邑¹¹之至也。君次¹²于郊郢以御¹³四邑。我以锐师¹⁴宵¹⁵加于郧,郧有虞心而恃¹⁶其城,莫有斗志。若败郧师,四邑必离¹⁷。”莫敖曰:“盍¹⁸请济师于王?”对曰:“师克¹⁹在和²⁰,不在众。商,周之不敌,君之所闻也。成军以出,又何济焉?”莫敖曰:“卜之。”对曰:“卜以决疑²¹,不疑何卜?”遂败郧师于蒲骚,卒盟而还。郑昭公之败北戎也,齐人将妻之,昭公辞²²。祭仲曰:“必取之。君多内宠²³,子无大援²⁴,将不立。三公子,皆君也。”弗从。
楚国的大夫屈瑕计划与贰国、轸国建立同盟关系。郧国的军队驻扎在蒲骚,准备联合随国、绞国、州国和蓼国一同出兵攻打楚国的军队。莫敖对此事感到十分担忧。鬬廉向他建议道:“郧国的军队驻扎在本国的郊外,必定缺乏足够的警戒心,而且他们每天都在期盼着另外四个国家的军队赶来支援。您可以率军驻守在郊郢,以此抵御那四个国家的军队,我们则率领精锐部队在夜间突袭郧军。郧国一心等待四国援军,又仗着自身城郭坚固,士兵们肯定没有作战的意愿。只要打败郧军,那四个国家的盟军必然会四散离去。”莫敖问道:“为什么不向君王请求增派兵力呢?”鬬廉回答说:“军队能否取胜,核心在于内部团结,而不在于士兵的数量多少。商朝打不过周朝,这是您清楚的事情。只要整顿好军队出兵作战,又何必增加兵力呢?”莫敖又说:“要不要进行占卜来预测吉凶?”鬬廉则回应:“占卜的目的是为了决断心中的疑惑,如今事情没有任何疑惑,没必要进行占卜。”于是,楚军在蒲骚打败了郧军,最终成功与贰国、轸国签订盟约后返回楚国。郑昭公曾经击败过北戎,当时齐侯打算把自己的女儿嫁给她,却被昭公婉言拒绝。祭仲劝说他:“您一定要答应这门婚事。国君的姬妾有很多,您如果没有强大的外部援助,将来很难继承君位。其他三位公子都有机会成为国君。”但昭公没有听从这个建议。
夏,郑庄公卒。
夏季,郑庄公去世。
初,祭封人仲足有宠于庄公,庄公使为卿。为公娶¹邓曼,生昭公,故祭仲立之。宋雍氏女于²郑庄公,曰雍姞,生厉公。雍氏宗有宠于宋庄公,故诱³祭仲而执之,曰:“不立突⁴,将死。”亦执厉公而求赂⁵焉。祭仲与宋人盟,以厉公归而立之。
当初,祭地的封人仲足深受郑庄公的信任和宠爱,庄公还任命他担任卿大夫一职。祭仲曾为庄公迎娶了邓曼,邓曼生下了昭公,所以祭仲后来拥立昭公继承了君位。宋国的雍氏把女儿嫁给郑庄公,这个女子名叫雍姞,她生下了厉公。雍氏在宋国地位尊贵,还得到宋庄公的宠爱,于是他们设计诱骗祭仲并将其扣押,威胁他说:“如果不拥立公子突为国君,就处死你。”同时,雍氏还扣押了厉公,向郑国索取财物。祭仲无奈之下与宋国人订立盟约,同意让厉公返回郑国并拥立他为国君。
秋九月丁亥,昭公奔¹卫。己亥,厉公立。
秋季,九月十三日,郑昭公被迫逃到了卫国。九月二十五日,郑厉公正式即位为国君。
本章赏析
全文围绕诸侯盟会、军事冲突与君位更迭三大核心事件展开,既客观记录史实,又暗含对春秋时期“利益至上”生存法则的揭示。
本章开篇即记载齐、卫、郑、宋在恶曹结盟,以及楚国与贰、轸二国结盟的尝试,通过盟会事件展现诸侯间的合纵连横,凸显各方为平衡势力、抵御威胁的利益考量。随后聚焦蒲骚之战,通过楚臣鬥廉与莫敖的对话,既刻画了鬥廉审时度势、沉稳有谋的形象,也传递出“师克在和,不在众”的军事思想,让军事事件的记载更具深度。
郑国的君位变动是本章另一重点,郑庄公去世后,祭仲被宋国扣押,被迫拥立公子突为君,太子忽出逃,这一事件深刻反映了春秋时期权臣干政、外部势力介入君位继承的政治现实。既展现了郑国内部的权力矛盾,也体现了宋国借扶持亲宋势力扩张影响力的野心。