桓公十五年 原文
【经】
十有五年春二月,天王使家父来求车。
三月乙未,天王崩。
夏四月己巳,葬齐僖公。
五月,郑伯突出奔蔡。郑世子忽复归于郑。许叔入于许。公会齐侯于艾。邾人、牟人、葛人来朝。
秋九月,郑伯突入于栎。
冬十有一月,公会宋公、卫侯、陈侯于袲,伐郑。
【传】
十五年春,天王使家父来求车,非礼也。诸侯不贡车服,天子不私求财。
祭仲专,郑伯患之,使其婿雍纠杀之。将享诸郊,雍姬知之,谓其母曰:“父与夫孰亲?”其母曰:“人尽夫也,父一而已。胡可比也?”遂告祭仲曰:“雍氏舍其室而将享子于郊,吾惑之,以告。”祭仲杀雍纠,尸诸周氏之汪。公载以出,曰:“谋及妇人,宜其死也。”
夏,厉公出奔蔡。六月乙亥,昭公入。许叔入于许。公会齐侯于艾,谋定许也。
秋,郑伯因栎人杀檀伯,而遂居栎。
冬,会于袲,谋伐郑,将纳厉公也。弗克而还。
【经】
【经】
十有五年春二月,天王使¹家父²来求³车。
桓公十五年的春季二月,周桓王派遣大夫家父前往鲁国,索要车辆。
三月乙未,天王崩¹。
三月乙未这一天,周桓王驾崩。
夏四月己巳,葬¹齐僖公。
夏季四月己巳日,齐僖公的下葬仪式顺利举行。
五月,郑伯突出奔¹蔡。郑世子忽复归于郑。许叔入于许。公会²齐侯于艾。邾人³、牟人⁴、葛人⁵来朝⁶。
五月,郑厉公逃到了蔡国,郑国的世子忽则重新返回郑国。许叔进入许国的都城,鲁桓公在艾地与齐侯会面,邾国、牟国、葛国的使者也一同前来鲁国朝见。
秋九月,郑伯突入于栎¹。
秋季九月,郑厉公突然出兵占领了栎地。
冬十有一月,公会宋公、卫侯、陈侯于袲¹,伐²郑。
冬季十一月,鲁桓公在袲地与宋公、卫侯、陈侯会面,几人共同商议出兵攻打郑国的计划。
【传】
【传】
十五年春,天王使家父来求车,非礼也。诸侯不贡¹车服²,天子不私求财。
桓公十五年春季,周桓王派大夫家父到鲁国索要车辆,这种行为并不符合古代的礼仪规范。按照礼制,诸侯无需向天子进贡车辆和礼服,天子也不能主动索取私人财物。
祭仲专¹,郑伯患²之,使其婿³雍纠⁴杀之。将享诸郊,雍姬⁵知之,谓其母曰:“父与夫孰亲⁶?”其母曰:“人尽夫也,父一而已。胡可比也?”遂告⁷祭仲曰:“雍氏舍其室而将享子于郊,吾惑⁸之,以告。”祭仲杀雍纠,尸⁹诸周氏之汪。公载以出,曰:“谋¹⁰及¹¹妇人,宜其死也。”
当时祭仲在郑国独揽大权,郑厉公对此十分担忧,便安排祭仲的女婿雍纠去刺杀祭仲。雍纠打算在郊外设宴招待祭仲,趁机动手。雍姬得知这个计划后,向母亲问道:“父亲和丈夫,哪一个对我来说更亲近呢?”她的母亲回答道:“天下的男子都有可能成为一个女人的丈夫,但父亲只有一个,两者根本没有可比性。”于是雍姬就把雍纠的计划告诉了祭仲,说道:“雍纠不在自己家中宴请您,反而选在郊外,我心里对此很怀疑,所以特意来提醒您。”祭仲随即派人杀死了雍纠,并把他的尸体摆放在周氏的池塘边。郑厉公只好用车载着雍纠的尸体逃离郑国,临走时感慨道:“重大的事情和妇女商量,落到这样的下场也是活该。”
夏,厉公出奔蔡。六月乙亥,昭公入。许叔入于许。公会齐侯于艾,谋¹定许也。
夏季,郑厉公逃至蔡国。六月二十二日,郑昭公进入郑国都城复位。许叔也顺利进入许国都城,鲁桓公与齐襄公在艾地会面,此次会面的核心目的是商议如何安定许国的局势。
秋,郑伯因¹栎人杀檀伯,而遂居²栎。
秋季,郑厉公依靠栎地的百姓杀死了檀伯,之后便在栎地定居下来,以此为据点。
冬,会于袲,谋伐郑,将¹纳²厉公也。弗克而还。
冬季,鲁桓公与宋庄公、卫惠公、陈庄公在袲地会面,几人商议出兵进攻郑国,想借助军事力量护送郑厉公返回郑国复位。然而这场军事行动最终失败,各国军队只能各自撤回本国。
本章赏析
本章开篇便聚焦周王室的衰落,周桓王遣使向鲁国求车,被《左传》直接判定为非礼之举。按照周礼,车辆、礼服是天子赏赐诸侯的物品,诸侯无需进贡,天子更不能私自索求财物。这一细节不仅凸显周王室财政窘迫的现实,更反映出春秋时期礼制渐趋瓦解的大背景,表现出王室权威旁落的态势,紧接着周桓王去世,进一步印证了王室的内外交困。
郑国内乱是本章的核心内容,叙事尤为精彩。祭仲专权引发郑厉公不满,厉公试图借助祭仲的女婿雍纠除掉祭仲,却因雍姬的告密而失败。雍姬在父亲与丈夫之间的抉择,以及其母亲“人尽夫也,父一而已”的回应,既展现了亲情与利益的冲突,也让人物形象更具真实感。厉公出逃时的感叹,既流露其不甘,也点出谋划不周的弊端,而祭仲的果断反击,则凸显了权臣的实力,将权力斗争的残酷与偶然展现得淋漓尽致。
此外,文中还简要记载了许叔复国、诸侯会盟伐郑等事件,既补充了当时的政治格局,也体现了诸侯间的利益纠葛。